Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein LAS PILAS Bedienungsanleitung

Klarstein LAS PILAS Bedienungsanleitung

Elektrischer kamin

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LAS PILAS
LOLORU
Elektrischer Kamin
Electric Fireplace
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
10038629 10038630 10038631 10038632
www.klarstein.com
Hinweis: Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein LAS PILAS

  • Seite 1 LAS PILAS LOLORU Elektrischer Kamin Electric Fireplace Cheminée électrique Camino elettrico Chimenea eléctrica 10038629 10038630 10038631 10038632 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Angabe zur Spannung auf dem Typenschild und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Nennspannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen.
  • Seite 5 • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich dafür zugelassen ist. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 6: Montage

    MONTAGE Lieferumfang Für den Zusammenbau Teil Beschreibung Anzahl brauchen Sie einen Kaminmantel Kreuzschlitzschraubendreher notwendig (nicht im Zierleistensatz Lieferumfang enthalten). Fernbedienung An jeder Seite des Kamins befi nden sich vier Halterungen. Schieben Sie den Rahmen auf die Halterung. Die Aussparungen im Rahmen passen auf die Halterung.
  • Seite 7: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Panel Controls Taste Aktion/Funktion Anzeige/Ergebnis 1. Drücken Sie diese Taste einmal, um 1. Der Flammeneffekt und das Brennstoffbett den Flammeneffekt einzuschalten, das werden eingeschaltet. Das Bedienfeld und die Brennstoffbett wird erleuchtet und das Fernbedienung können verwendet werden. Bedienfeld und die Fernbedienung werden aktiviert.
  • Seite 8 Fernbedienung DISPLAY keine Funktion FLAMME HEIZEN TEMPERATUR TIMER HOCH EINSTELLUNGEN RUNTER ZURÜCK EIN/AUS...
  • Seite 9 EIN/AUS: Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, leuchtet, nachdem eine Batterie des Typs LR03 (AAA) in die Fernbedienung eingelegt wurde, „10:00“ und „MON“ auf dem Bildschirm auf. Drücken Sie einmal die EIN/AUS-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät und den Flammeneffekt einzuschalten.
  • Seite 10 Timer- und Temperatureinstellung aktivieren/ deaktivieren Wenn Sie die TIMER-Taste drücken, blinkt „MON“ auf. Drücken Sie die Einstellungstaste dreimal. „ON“ blinkt auf dem Bildschirm auf. Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu welcher der Timer aktiviert werden soll. Verwenden Sie zum Einstellen der Stunden und Minuten die Tasten + und – . Wenn Sie die Taste ZURÜCK drücken, wird die Timereinstellung gelöscht.
  • Seite 11 Temperatur-Warnfunktion Wenn das Gerät sich im Betriebszustand befindet und die Innenraumtemperatur innerhalb von 10 Minuten um mehr al 5 °C fällt, piept das Gerät drei Mal auf, um Sie zu warnen. Die Heizfunktion wird anschließend deaktiviert. Sie sollten überprüfen, ob Fenster geöffnet sind. Replacing the remote control battery Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert oder deren Reichweite eingeschränkt ist, sollten Sie die Batterie ersetzen.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Holz • Reiben Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder einem Staubfangtuch ab. • Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Flüssigsprays oder andere Reinigungsmittel, durch welche die Oberfläche zerkratzt werden könnte. Metall • Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit einem Produkt auf Zitronenölbasis.
  • Seite 13: Fehlerbehebungh

    FEHLERBEHEBUNGH Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Anzeige. Der Dimmer ist zu Drücken Sie die Dimmer- niedrig eingestellt und taste, um die Flammen- die Flammen sind kaum helligkeit anzupassen. sichtbar. Die LED-Glühbirnen sind Kontaktieren Sie einen durchgebrannt. Techniker. Der „Flammenstab“ hat Entnehmen Sie die hin- sich aus der Halterung tere Abdeckung.
  • Seite 14: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 15 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 16: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 17: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Assembly | Ensamblaje | Assemblée | Assemblaggio Las Pilas (10038629, 10038630)
  • Seite 21 Loloru (10038631, 10038632)
  • Seite 23 Dear customer, Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
  • Seite 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Before use, check the voltage information on the rating plate and only connect the device to sockets that correspond to the nominal voltage of the device. • If the power cord is damaged, have it replaced by a trained professional. •...
  • Seite 25 • Only use accessories that are expressly approved for this purpose by the manufacturer. • Children from the age of 8 years and mentally, sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been informed in detail about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the associated risks.
  • Seite 26: Part Description

    ASSEMBLY Package contents You will need a Phillips Part Description Quantity screwdriver for assembly (not Fireplace mantle included). Trim kit Remote control There are four brackets on each side of the fi replace. Slide the frame onto the bracket. The recesses in the frame fi t the bracket. Gently press the frame down until it is fully seated.
  • Seite 27: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Panel controls Action/function Display/result 1. Press this button once to switch on the 1. The fl ame effect and the fuel bed are fl ame effect, the fuel bed is illuminated and switched on. The control panel and the remote the control panel and remote control are control can be used.
  • Seite 28 Remote control DISPLAY No function FLAME HEATING TEMPERATURE TIMER HIGH SETTINGS DOWN BACK ON / OFF...
  • Seite 29: Montage

    ON/OFF: When the unit is used for the first time, after an LR03 (AAA) battery is inserted in the remote control, '10:00' and 'MON' light up on the screen. Press the ON/OFF button on the remote control once to switch on the appliance and the flame effect.
  • Seite 30 Activate/deactivate timer and temperature setting When you press the TIMER button, 'MON' flashes. Press the SETTINGS button three times. 'ON' flashes on the screen. Set the time at which the timer is to be activated. Use the + and - buttons to set the hours and minutes. When you press the BACK button, the timer setting is deleted.
  • Seite 31 Temperature warning function If the device is in operation and the indoor temperature drops by more than 5 °C within 10 minutes, the appliance will beep three times to warn you. The heating function is then deactivated. You should check whether windows are open. Replacing the remote control battery If the remote control no longer works or its range is limited, you should replace the battery.
  • Seite 32: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Wood • Carefully rub the surface with a damp cloth or a dusting cloth. • Never use aggressive cleaning agents, liquid sprays or other cleaning agents that could scratch the surface. Metal • Clean the surface with a soft cloth moistened with a lemon oil-based product. •...
  • Seite 33 TROUBLESHOOTING Problem Potential cause Solution No display. The dimmer is set too Press the Dimmer but- low and the flames are ton to adjust the flame barely visible. brightness. The LED light bulbs have Contact a technician. burnt out. The 'flame rod' has come Remove the rear cover.
  • Seite 34: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 35: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez la tension sur l'étiquette de l'appareil et connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un spécialiste qualifié. • Ne placez pas la cheminée directement sous la prise. •...
  • Seite 37 • N'utilisez que des accessoires expressément approuvés par le fabricant. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
  • Seite 38: Montage

    MONTAGE Contenu de l'emballage Pour l'assemblage, vous Pièce Description Quan- avez besoin d'un tournevis tité cruciforme (non fourni). Revêtement cheminée Jeu de moulures Télécommande Quatre supports sont placés de chaque côté de la cheminée. Faites glisser le cadre sur le support. Les encoches du cadre s'adaptent au support.
  • Seite 39: Éléments De Commande Et Fonctions

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET FONCTIONS Contrôles du panneau Touche Action/fonction Affi chage/résultat 1. Appuyez une fois sur cette touche 1. L'effet de fl amme et le lit de combustible pour activer l'effet de fl amme, le lit de s'allument. Le panneau de commande et la combustible s'illumine et le panneau de télécommande peuvent être utilisés.
  • Seite 40 Télécommande ÉCRAN aucune fonction FLAMME CHAUFFAGE TEMPÉRATURE TIMER HAUT RÉGLAGES RETOUR MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 41 MARCHE/ARRÊT : lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, après avoir inséré une pile de type LR03 (AAA) dans la télécommande, " 10:00 " et " MON " s'allument à l'écran. Appuyez une fois sur la touche ON/OFF de la télécommande pour allumer l'appareil et l'effet de flamme.
  • Seite 42 Activation/désactivation de la minuterie et du réglage de la température Lorsque vous appuyez sur la touche TIMER, « MON » clignote. Appuyez trois fois sur le bouton RÉGLAGES. « ON » clignote à l'écran. Réglez d'abord l'heure à laquelle la minuterie doit être activée. Utilisez les touches + et - pour régler les heures et les minutes.
  • Seite 43 Fonction d'avertissement de température Si l'appareil est en fonctionnement et que la température intérieure baisse de plus de 5 °C en 10 minutes, l'appareil émet trois bips pour vous avertir. La fonction de chauffage est alors désactivée. Vous devez vérifier si des fenêtres sont ouvertes. Remplacer la pile de la télécommande Si la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée est limitée, vous devez remplacer la pile.
  • Seite 44: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Bois • Frottez délicatement la surface avec un chiffon humide ou un chiffon anti- poussière. • N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, de sprays liquides ou d'autres produits de nettoyage qui pourraient rayer la surface. Métal •...
  • Seite 45: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Pas d'indication. Le variateur est réglé Appuyez sur la touche trop bas et les flammes du variateur pour régler sont à peine visibles. la luminosité de la flamme. Les ampoules LED sont Contactez un technicien. grillées.
  • Seite 46: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 47 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 48: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de su utilización, compruebe la tensión indicada en la placa técnica del aparato y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualificado para su sustitución.
  • Seite 49 • Utilice solamente accesorios que hayan sido expresamente autorizados por el fabricante. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato solamente si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Seite 50 MONTAJE Contenido del envío Para el montaje se necesita un Pieza Descripción Cantidad destornillador de estrella (no Manto de chimenea incluido en el suministro). Juego de piezas ornamentales Mando a distancia Hay cuatro soportes a cada lado de la chimenea. Deslice el marco en el soporte.
  • Seite 51: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Controles del panel Botón Acción/Función Indicador/Resultado 1. Pulse este botón una vez para encender el 1. El efecto de la llama y el lecho de efecto de la llama, el lecho de combustible combustible están encendidos. Se puede se ilumina y el panel de control y el mando a utilizar el panel de control y el mando a distancia se activan.
  • Seite 52 Mando a distancia PANTALLA Sin función LLAMA CALENTAR TEMPERATURA TEMPORIZADOR ARRIBA AJUSTES ABAJO ATRÁS ENCENDER/APAGAR...
  • Seite 53 ENCENDER/APAGAR: cuando el aparato se utiliza por primera vez, después de insertar una pila LR03 (AAA) en el mando a distancia, "10:00" y "MON" se iluminan en la pantalla. Pulse una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO del mando a distancia para encender el aparato y el efecto de la llama.
  • Seite 54 Activar/desactivar el temporizador y el ajuste de la temperatura Al pulsar el botón TEMPORIZADOR, parpadea "MON". Pulse tres veces el botón AJUSTES. En la pantalla parpadea "ON". En primer lugar, ajuste la hora a la que debe activarse el temporizador. Utilice los botones + y - para ajustar las horas y los minutos.
  • Seite 55 No utilice pilas recargables de óxido de plata para el mando a distancia. • No mezcle pilas alcalinas, estándar (de zinc-carbón) o recargables (de níquel- cadmio). • Nunca tire las pilas al fuego. La eliminación inadecuada de las pilas puede hacer que tengan fugas o exploten.
  • Seite 56: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Madera • Frote suavemente la superficie con un paño húmedo o un paño para polvo. • No utilice nunca productos de limpieza agresivos, sprays líquidos u otros productos de limpieza que puedan rayar la superficie. Metal • Limpie la superficie con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite de limón.
  • Seite 57: Solución De Problemas

    El fusible de la casa se ha Vuelva a reactivar el disparado. fusible. El mando a distancia no La batería está vacía. Cambie las pilas del funciona. mando a distancia. Para poder utilizar el Encienda el aparato mando a distancia es manualmente a través...
  • Seite 58: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
  • Seite 59 Gentile cliente, La ringraziamo per avere acquistato questo dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Seite 60: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell'utilizzo verificare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese che abbiano la stessa tensione. • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualificato. • Non posizionare il camino direttamente sotto la presa elettrica. •...
  • Seite 61 • Utilizzare solo accessori espressamente autorizzati dal produttore. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d´uso e sulle procedure di sicurezza e se questi comprendono i rischi associati.
  • Seite 62 MONTAGGIO Volume di consegna E' necessario un cacciavite con Com- Descrizione Quan- punta a croce per il montaggio tità (non incluso). nente Mantello per camino Kit rivestimento decorativo Telecomando Ci sono quattro staffe su ogni lato del camino. Far scorrere il telaio sulla staffa. Gli incavi del telaio si adattano alla staffa. Premere delicatamente il telaio verso il basso fi no a quando non è...
  • Seite 63: Comandi E Funzioni

    COMANDI E FUNZIONI Pannello di controllo Tasto Azione/Funzione Visualizzazione/Risultato 1. Premere questo pulsante una volta per 1. L'effetto fi amma e il letto di braci sono accendere l'effetto fi amma, il letto di braci accesi. Il pannello di controllo e il telecomando si illumina e il pannello di controllo e il possono essere utilizzati.
  • Seite 64 Telecomando DISPLAY nessuna funzione FLAME HEAT TEMPERATURE TIMER SETTING DOWN BACK ON/OFF...
  • Seite 65 ON/OFF: quando il dispositivo viene usato per la prima volta, dopo aver inserito una batteria LR03 (AAA) nel telecomando, "10:00" e "MON" si illuminano sullo schermo. Premere una volta il tasto ON/OFF sul telecomando per accendere il dispositivo e l'effetto fiamma. Sullo schermo a LED appare "H0". Riscaldamento: premere il pulsante HEAT per attivare la funzione di riscaldamento.
  • Seite 66 Attivare/disattivare l'impostazione della temperatura e del timer Quando si preme TIMER, "MON" lampeggia. Premere tre volte SETTING . Sullo schermo lampeggia “ON”. Impostare l'ora in cui il timer deve accendersi. Utilizzare i pulsanti + e - per impostare le ore e i minuti. Quando si preme BACK, l'impostazione del timer viene cancellata.
  • Seite 67 Funzione di avvertimento della temperatura Se il dispositivo è in funzione e la temperatura interna scende più di 5 °C entro 10 minuti, il caminetto emette tre segnali acustici per avvisare. La funzione di riscaldamento viene poi disattivata. Controllare se le finestre sono aperte. Sostituire la batteria del telecomando Se il telecomando non funziona più...
  • Seite 68: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Legno • Strofinare accuratamente la superficie con un panno umido o un panno per spolverare. • Non usare mai detergenti aggressivi, spray liquidi o altri detergenti che potrebbero graffiare la superficie. Metallo • Pulire la superficie con un panno morbido inumidito con un prodotto a base di olio di limone.
  • Seite 69: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Nessun avviso. Il dimmer è troppo Premere il tasto dimmer basso e le fiamme sono per regolare la luminosi- appena visibili. tà della fiamma. Le lampadine a LED si Contattare un tecnico. sono bruciate. La "bacchetta della Rimuovere il coperchio fiamma"...
  • Seite 70: Indicazione Per Lo Smaltimento

    INDICAZIONE PER LO SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

Loloru10038629100386301003863110038632

Inhaltsverzeichnis