Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FBT elettronica SpA
Via Paolo Soprani 1 - Zona Ind.le Squartabue - 62019 RECANATI - ITALY
CODE 37938 # 27/04/2022 - rev 02
Tel. 071 750591 - Fax. 071 7505920 - email: info@fbt.it - www.fbt.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fbt SHADOW 105T

  • Seite 1 FBT elettronica SpA Via Paolo Soprani 1 - Zona Ind.le Squartabue - 62019 RECANATI - ITALY CODE 37938 # 27/04/2022 - rev 02 Tel. 071 750591 - Fax. 071 7505920 - email: info@fbt.it - www.fbt.it...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE INSTALLAZIONE 3 - 4 DIMENSIONI COLLEGAMENTI 6 - 7 WARNING TECHNICAL FEATURES INSTALLATION 10 - 11 DIMENSIONS CONNECTIONS 13 - 14 ATTENTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTALLATION 17 - 18 DIMENSIONS CONNEXIONS 20 - 21 VORSICHT TECHNISCHE DATEN INSTALLATION 24 - 25 ABMESSUNGEN ANSCHLÜSSE...
  • Seite 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE...
  • Seite 6: Installazione

    INSTALLAZIONE...
  • Seite 7 INSTALLAZIONE N.B. Per ottenere il grado di protezione IP55 è necessario che l'angolo di rotazione del diffusore sia minimo di 15° verso il basso (fig.1). fig. 1 Togliere il supporto a parete dal diffusore per mezzo dell'inserto filettato (B) Inserire il cavo di alimentazione nel foro (C). Fissare anche il cavetto di protezione (D).
  • Seite 8: Dimensioni

    DIMENSIONI 200 mm 168 mm...
  • Seite 9: Collegamenti

    COLLEGAMENTI SISTEMI A TENSIONE COSTANTE SISTEMI A IMPEDENZA COSTANTE...
  • Seite 10 COLLEGAMENTI LINEA A TENSIONE COSTANTE • Collegare il conduttore NERO (com) del diffusore alla linea 100V che fa capo al morsetto dell'amplificatore contrassegnato con "-" / "0" / "com". • Scegliere un conduttore tra quelli contraddistinti dai colori GIALLO / VERDE / BLU / MARRONE, in base alla potenza desiderata e collegarlo alla linea 100V che fa capo al morsetto dell'amplificatore contrassegnato con "100V"...
  • Seite 12: Warning

    WARNING...
  • Seite 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Seite 14: Installation

    INSTALLATION...
  • Seite 15 INSTALLATION N.B. To obtain the IP55 protective degree, the rotation angle of the speaker must be less than 15° downwards (see fig. 1) fig. 1 Remove the wall support from the speaker through the threaded insert "B" Insert the cable in the hole "C" and fix the protection cable "D"...
  • Seite 16: Dimensions

    DIMENSIONS 7,87 inch 6,61 inch...
  • Seite 17: Connections

    CONNECTIONS CONSTANT VOLTAGE SPEAKER SYSTEMS CONSTANT IMPEDANCE SPEAKER SYSTEMS...
  • Seite 18 CONNECTIONS CONSTANT VOLTAGE LINE • Connect the speaker's BLACK conductor (com) to the 100V line on the amplifier terminal marked with "-" / "0" / "com". • Choose a conductor among the YELLOW / GREEN / BLUE / BROWN ones according to the desired power, and connect it to the 100V line on the amplifier terminal marked with "100V"...
  • Seite 20: Attention

    ATTENTION...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION...
  • Seite 23 INSTALLATION N.B. Pour obtenir le degré de protection IP55 il faut que l'angle de rotation du diffuseur soit de 15° minimum vers le bas (voir fig.1). fig. 1 Retirer le support mural du diffuseur à travers l'insert filité (B) Faire passer le câble dans le trou (C). Fixer aussi le câble de protection (D).
  • Seite 24: Dimensions

    DIMENSIONS 200 mm 168 mm...
  • Seite 25: Connexions

    CONNEXIONS...
  • Seite 26 CONNEXIONS LIGNE À TENSION CONSTANTE • Raccorder le conducteur NOIR (com) du diffuseur à la ligne 100V qui termine par la borne de l'amplificateur identifiée par "-" / "0" / "com". • Choisir un conducteur parmi ceux qui sont identifiés par les couleurs JAUNE/VERT/BLEU/MARRON suivant la puissance voulue et le raccorder à...
  • Seite 28: Vorsicht

    VORSICHT...
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 30: Installation

    INSTALLATION...
  • Seite 31 INSTALLATION ANM. Um den Schutzgrad IP55 zu erhalten, genügt es, dass der Drehwinkel des Lautsprechers mindestens 15° nach unten eingestellt (sihe Abb. 1) fig. 1 Die Wandstütze vom Lautsprecher mithilfe des Gewindeeinsatzes "B" entfernen. Das Kabel in die Bohrung "C" stecken und auch das Schutzkabel "D"...
  • Seite 32: Abmessungen

    ABMESSUNGEN 200 mm 168 mm...
  • Seite 33: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE SYSTEME KONSTANTER SPANNUNG VERSTÄRKER SYSTEME KONSTANTER IMPEDANZ VERSTÄRKER VERSTÄRKER...
  • Seite 34 ANSCHLÜSSE LEITUNG MIT KONSTANTER SPANNUNG • Die SCHWARZE Leitung (com) des Lautsprechers von der Lautsprecherklemme, die mit "-" / "0" / "com" gekennzeichnet ist, an die 100V-Linie anschließen. • E i n e L e i t u n g z w i s c h e n d e n m i t d e n F a r b e n GELB/GRÜN/BLAU/BRAUN gekennzeichneten anhand der gewünschten Leistung auswählen und an die 100V-Linie anschließen, die an der Klemme des Verstärkers endet und mit...

Diese Anleitung auch für:

86530

Inhaltsverzeichnis