Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Notes - BEMKO SES24WH Bedienungsanleitung

Pir -sensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SES24WH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym.
- instalacji może dokonać jedynie osoba uprawniona (elektryk)
- odłącz zasilanie
- upewnij się, że urządzenie nie może być załączone
- sprawdź połączenie zasilania
TESTOWANIE CZUJNIKA
Ustaw przełącznik LUX -
w pozycji dolnej jak na rysunku powyżej (dół - dzień, góra - noc)
Ustaw przełącznik SENS -
w pozycji dolnej jak na rysunku powyżej (dół – duża czułość, góra – mała czułość) oraz przełącznik 5" w pozycji górnej (ON) –
załączonej.
Po załączeniu zasilania, odczekaj 30s (tryb synchronizacji). Po tym czasie obciążenie załączy się, wyłączenie nastąpi po czasie 5-30s.
Kolejne załączenie obciążenia powinno trwać 5s.
Ustaw przełącznik LUX w tryb ON (pozycja górna 10LUX), w tym trybie obciążenie nie załączy się za dnia. W celu sprawdzenia należy przykryć sondę czujnika np.
ręcznikiem, obciążenie powinno przestać działać po czasie 5-15s.
UWAGA: podczas testowania urządzenia w warunkach oświetlenia dziennego należy ustawić położenie
przełącznika „LUX"
w pozycji dolnej w przeciwnym przypadku praca czujnika może być nieprawidłowa!
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY
Obciążenie nie jest załączane:
1) Sprawdź podłączenie przewodów zasilających czujnika.
2) Sprawdź czy obciążenie (LOAD) jest dobrze dobrane.
3) Sprawdź nastawienie przełącznika LUX.
Czułość jest słaba:
1) Sprawdź czy w pobliżu czujnika nie ma obiektów zakłócających sygnał.
2) Sprawdź czy temperatura pracy nie jest za wysoka.
3) Sprawdź czy obiekt wykrywany znajduje się w polu detekcji czujnika.
SPECIFICATION
Power source
Rated load max
Power consumption
Standby power
Detection distance
Ambient light
FUNCTION
Can identify day and night automatically: when turn to SUN ((below is SUN)), it
will work day and night, when turn it to MOON (above is moon), it will only
work in the ambient light less than 10LUX. As for adjustment, please refer to
testing way.
SENS adjustable: It can be adjusted according to using location. The detection
distance of low sensitivity could be only 3m and high sensitivity could be 6m
which ts for large room.
Time-Delay is added continually: When it receives the second induction
signals within the rst induction, it will restart to time from the moment.

INSTALLATION NOTES

Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air
conditioning units, light etc.
Avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such
as curtains, tall plants etc.
Avoid pointing the detector towards objects with highly re ective surfaces,
such as mirrors etc.
230V~ 50Hz
800W
400W
P
: <0.5W
on
P
: <0.5W
sb
3m/6m max (<24°C)
10LUX/2000LUX
4) Sprawdź zalecaną wysokość montażu.
Czujnik nie może automatycznie odłączyć obciążenia:
1) Sprawdź czy w polu detekcji nie występują ruchome elementy.
2) Sprawdź czy czas nastawy czujnika nie jest za długi.
3) Sprawdź napięcie zasilania urządzenia.
4) Sprawdź czy w pobliżu czujnika nie zamontowano urządzeń zakłócają-
cych pracę.
EN
Detection range
Time delay
Working temperature
Working humidity
Installation height
Detection moving speed
Good sensitivity
120º/360º
5s, 30s, 1min, 3min,
5min, 8min
-20~+40°C
<93%RH
1.8m~2.5m (wall)
2.2m~4m (ceiling)
0.6~1.5m/s
Poor sensitivity

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis