Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rapid BHX50 Betriebsanleitung Seite 75

Akku-bindegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
2. Ne töltsön sérült akkumulátort, és ne szerelje szét
a töltőt vagy az akkumulátorcsomagot.
3. Az akkumulátort csak a megadott hőmérséklet-
tartományban töltse.
4. Ne helyezze az akkumulátort magas hőmérsékletű
hőforrás közelébe; tűzben vagy hosszú ideig tartó
magas hőmérsékletű hőforrás hatásának kitéve az
akkumulátor felrobbanhat.
5. Ne töltse az akkumulátort kültéren vagy párás
környezetben.
AZ AKKUMULÁTOR TÁROLÁSA
1. Az akkumulátorcsomag megfelelő tárolása érde-
kében azt a megadott hőmérsékleti tartományon
belül tartsa.
2. Ha a szerszámot hosszú ideig nem használja,
tárolás előtt vegye ki és töltse fel az akkumulátort.
3. Tároláskor ajánlatos az akkumulátort és a töltőt a
szerszám dobozába helyezni.
4. Az akkumulátort száraz helyen, gyúlékony anya-
goktól távol kell tárolni.
A TÖLTŐ HASZNÁLATA ÉS ÁPOLÁSA
VIGYÁZAT!
A berendezés biztonsága érdekében az eredeti töltőt
használja.
Csak jó állapotú töltőt használjon, soha ne próbáljon
hibás töltőt használni.
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség
megegyezik a töltő adattábláján szereplő névleges
feszültséggel.
Ha a töltőt nem használja, húzza ki csatlakozóját az
hálózati aljzatból.
Ne használja a töltőt kültéren vagy párás környezet-
ben. A szennyeződés vagy víz készülékbe jutása
növeli az áramütés kockázatát.
A töltőt csak az eredeti akkumulátor töltésére szabad
használni, ellenkező esetben személyi sérülést és
tüzet okozhat.
Kerülje el a töltő sérülését; a sérült töltő növelheti az
áramütés kockázatát.
Ne használjon töltőt gyúlékony felületeken (pl. papír,
textil).
Ha a töltő tápkábele megsérül, azt szakképzett sze-
mélynek ki kell cserélnie.
KARBANTARTÁS
FIGYELEM!
Minden karbantartás előtt válassza le az akkumulátort
ÁLTALÁNOS TISZTÍTÁS MINDEN CSÉVE UTÁN
A szerszámot egy nedves ruhával át kell törölni.
Használjon egy ecsetet vagy hasonló eszközt az
idegen anyagok eltávolítására a vezetősávból, a
csavarókerékről és az adagolótálcából.
! Ne használjon tisztítószert, mert ez a szerszám tartós
károsodásához vezethet.
OLAJOZÁS ÉS KENÉS MINDEN MUNKANAPOT
KÖVETŐEN
Használjon jó minőségű többfokozatú olajat, például
3-IN-ONE vagy 15W-40 olajat. Kenjen meg minden
mozgatható csuklót és a vágórészt, lásd az A13
ábrát.
AZ ADAGOLÓEGYSÉG CSERÉJE
Ha az adagolókerék már nem adagolja a zsinórt, aján-
lott kicserélni azt. Készlet cikkszáma: 5001602
A CSAVARÓ- ÉS KAMPÓEGYSÉG CSERÉJE
Ha a csavarókerék nem csavar, vagy rossz csavarást
kap eredményül, akkor csere javasolt. Készlet cik-
kszáma: 5001603
A FÉKEGYSÉG CSERÉJE
Ha a forgófék és a rögzített fékagy közötti O-gyűrű
elhasználódott, csere javasolt. Készlet cikkszáma:
5001604
PÓTALKATRÉSZEK LISTÁJA
„A" KÉSZLET: VÁGÓEGYSÉG
CIKKSZÁM 5001601
POZÍCIÓ
76.
Rögzített penge
77.
Pengevezető blokk
81.
Mozgó penge
„B" KÉSZLET: ADAGOLÓEGYSÉG
CIKKSZÁM 5001602
POZÍCIÓ
80.
Gumikerék
64.
Rögzítőgyűrű
„C" KÉSZLET: CSAVARÓ- ÉS KAMPÓEGYSÉG
CIKKSZÁM 5001603
POZÍCIÓ
61.
Kötözőkerék
62.
Hatlapfejű csavar
68.
Fő kampó
69.
54.
Vezetőblokk
„D" KÉSZLET: FÉKEGYSÉG
CIKKSZÁM 5001604
POZÍCIÓ
5.
Csavar
6.
Lapos tömítés
8.
Gyűrű
11.
Pánt
„E" KÉSZLET: OLLÓ
TOVÁBBI SZERVIZINFROMÁCIÓK
Lásd: www.rapid.com
GARANCIA
I. GARANCIA
Erre a RAPID termékre a végfelhasználónak történő
átadástól számítva a gyártó (vagy a kereskedő)
három (3) év garanciát biztosít (a kopó alkatrészek,
tartozékok, akkumulátorok és töltők kivételével). Az
akkumulátorokra és töltőkre két (2) év garancia vonat-
kozik. A szerszámra vonatkozó garancia öt (5) évre
történő meghosszabbításához, kérjük, regisztráljon
online a www.rapid.com weboldalon, vagy olvassa be
a QR-kódot. Készítse elő a szerszámot és a vásárlási
bizonylatot.
LEÍRÁS
MENNYISÉG
1
1
1
LEÍRÁS
MENNYISÉG
3
3
LEÍRÁS
MENNYISÉG
1
1
1
1
1
LEÍRÁS
MENNYISÉG
1
1
1
1
CIKKSZÁM 5001605
75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis