Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanitas sbc 55 Gebrauchsanleitung

Sanitas sbc 55 Gebrauchsanleitung

Sprechendes blutdruckmessgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SBC 55
D
G ebrauchsanleitung
Sprechendes Blutdruckmessgerät . . . . 2 – 10
G
O perating Instructions
Speaking blood pressure monitor . . . . .11 –18
F
M ode d'emploi
Tensiomètre parlant . . . . . . . . . . . . . . .19– 27
E
I nstrucciones para el uso
Tensiómetro parlante . . . . . . . . . . . . . . 28 – 36
Инструкция по применению
o
RUS
Прибордля измерения давления
на запястье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37–48
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: 07374-915766
Fax-Nr.: 07374-920723
E-Mail: kd@dinslage.net
Serviceadresse:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas sbc 55

  • Seite 1 G ebrauchsanleitung Sprechendes Blutdruckmessgerät . . . . 2 – 10 O perating Instructions SBC 55 Speaking blood pressure monitor . . . . .11 –18 M ode d’emploi Tensiomètre parlant . . . . . . . . . . . . . . .19– 27 I nstrucciones para el uso Tensiómetro parlante .
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    • Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus! • Zwischen zwei Messungen sollten Sie 5 Minuten Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam warten! durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, • Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und be- nur zu Ihrer Information dienen –...
  • Seite 3 Datum und Uhrzeit. Die gespeicherten Messwerte Hinweise zu Batterien bleiben jedoch erhalten. • Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmess- • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich gerät zur Schonung der Batterien aus, wenn inner- sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte halb einer Minute keine Taste betätigt wird. für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    • Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert Anzeigen auf dem Display: werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem 1. Systolischer Druck Fall nicht mehr gewährleistet. 2. Diastolischer Druck • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder auto- 3. Ermittelter Pulswert / risierten Händlern durchgeführt werden. 4.
  • Seite 5 Wenn das Symbol Batteriewechsel erscheint, ist • Stellen Sie Monat, Tag, Stunden, Minuten ein und keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle bestätigen Sie jeweils mit „ “. Batterien erneuern. Sobald die Batterien aus dem Gerät entfernt werden, Sprachfunktion muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.
  • Seite 6: Blutdruck Messen

    5. Blutdruck messen • Sie können die Messung im Sit- zen oder im Liegen durchführen. Manschette anlegen Stützen Sie Ihren Arm unbedingt • • • • • • • • • • • • • ab und winkeln ihn an. Achten Sie in jedem Fall darauf, dass sich die Manschette in Herzhöhe befindet.
  • Seite 7 • Sie können die Messung jederzeit durch das Drü- wird. Bitte achten sie darauf, dass Sie sich 5 Minuten cken der „ “-Taste abbrechen. ausruhen und während der Messung nicht sprechen • „Er_“ erscheint wenn die Messung nicht ordnungs- oder bewegen. Sollte das Symbol oft erscheinen, gemäß...
  • Seite 8: M Esswerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    Bereich der Blutdruckwerte Systole Diastole Maßnahme (in mmHg) (in mmHg) Stufe 3: starke Hypertonie >=180 >=110 einen Arzt aufsuchen Stufe 2: mittlere Hypertonie 160-179 100-109 einen Arzt aufsuchen Stufe 1: leichte Hypertonie 140-159 90-99 regelmäßige Kontrolle beim Arzt Hoch normal 130-139 85-89 regelmäßige Kontrolle beim Arzt...
  • Seite 9: Fehlermeldung/Fehlerbehebung

    Fehlermeldungen können auftreten, wenn • das Aufpumpen länger als 3 Minuten dauert (Er6 er- 9. Technische Angaben scheint im Display), Modell-Nr. SBC 55 • die Manschette zu stark bzw. zu schwach angelegt Messmethode Oszillierend, nicht invasive Blut- ist (Er3 bzw. Er4 erscheint im Display), druckmessung am Handgelenk •...
  • Seite 10: Garantie

    Batterie- produkte“, regelmäßige messtechnische Kontrollen Betriebsdauer Für 250 Messungen durchführen. Auch bei privater Benutzung empfeh- Zubehör Aufbewahrungsbox, Bedienungs- len wir, eine messtechnische Kontrolle alle zwei Jah- anleitung, 2 „AAA“-Batterien re beim Hersteller. Klassifikation Anwendungsteil Typ B 10. Garantie Zeichenerklärung Anwendungsteil Typ B Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material- und Fabri- Achtung! Gebrauchsanleitung kationsfehler des Produktes.

Inhaltsverzeichnis