Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FAAC E 124 Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E 124:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E124
Übersetzung der Original-Anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC E 124

  • Seite 1 E124 Übersetzung der Original-Anleitung...
  • Seite 2 Die Kunden dürfen nur für den Eigengebrauch Kopien anfertigen. Dieses Handbuch wurde 2020 veröffentlicht. © Copyright FAAC S.p.A. del 2020. Todos los derechos están reservados. No puede reproducirse, archivarse, distribuirse a terceros ni copiarse de ningún modo, ninguna parte de este manual, con medios mecánicos o mediante fotocopia, sin el permiso previo por escrito de FAAC S.p.A.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Steuergeräte BUS 2easy ....... 25 EU-Konformitätserklärung ......2 Fotozellen, Schaltleisten BUS 2easy .
  • Seite 4: Eu-Konformitätserklärung

    - Zusammenbau und Installation lung der Gebrauchs- und Wartungsanweisungen der - Einstellung und Inbetriebnahme Maschine in Verbindung stehen. Es wird ausdrücklich festgehalten, dass FAAC S.p.A. keine Haftung für die - Betrieb Zuverlässigkeit und/oder Vollständigkeit der obigen - Wartung/Abhilfe bei eventuellen Störungen Anweisungen übernimmt.
  • Seite 5: Bedeutung Der Verwendeten Symbole

    BEDEUTUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG ANMERKUNGEN UND HINWEISE ZU DEN ANLEITUNGEN Es ist Pflicht, Arbeitshandschuhe zu tragen. WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR – Die beschriebenen Tätigkeiten oder Arbeitsschritte müssen unter Beachtung der bereitgestellten Anleitungen und der Sicherheits- bestimmungen ausgeführt werden. Es ist Pflicht, Unfallschutzschuhe zu tragen. ACHTUNG Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden - Die beschriebene Vorgänge oder Arbeitsschritte müssen unter Beachtung der bereitgestellten Anleitungen und...
  • Seite 6: Empfehlungen Für Die Sicherheit

    2. EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT Dieses Produkt wird als Steuersystem für Stellglied für Maschinenteilen verfangen könnten. Flügeltore auf den Markt gebracht, daher kann es nicht Immer die persönliche Schutzausrüstung benutzen, die in Betrieb genommen werden, solange die Maschine, für die auszuführende Arbeit angezeigt wird. in die es eingebaut wird, nicht vom eigenen Hersteller Der Arbeitsbereich muss über eine Beleuchtung von als zur Maschinenrichtlinie 2006/42/EC konform identi-...
  • Seite 7: E124

    Kenndatenschild angegebenen techni- schen Daten nicht innerhalb der in der Gebrauchs- anleitung der Karte angeführten Grenzen liegen. - Das Produkt darf nur in der von FAAC S.p.A. vor- gesehenen baulichen Konfiguration verwendet werden. Kein Bauteil des Produkts darf verändert werden.
  • Seite 8: Technische Eigenschaften

    BUS 2easy E124 ermöglicht den Anschluss der Energy). Steuer- und Erkennungsvorrichtungen der Serie FAAC BUS 2easy (Impulsgeber, Encoder, Fotozellen Simply Connect erfordert eine Firmware E124, die auf …). Darüber hinaus sind traditionelle Vorrichtungen die Version FW 4.0 oder höher aktualisiert ist.
  • Seite 9: Einbauanforderungen

    4. EINBAUANFORDERUNGEN ELEKTRISCHE ANLAGE Die Vorrichtungen der gehaltenen Steuerungen im Totmann-Be- trieb müssen mit der Norm DIN EN 60947-5-1 übereinstimmen. Vor jedem Eingriff muss die Netzstromversorgung unterbrochen Wenn ein Not-Halt-Taster installiert wird, muss dieser der Norm werden. Wenn der Trennschalter nicht sichtbar ist, muss ein EN13850 entsprechen.
  • Seite 10: Installation

    5. INSTALLATION RISIKEN Den Deckel abnehmen PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG DIE VORGÄNGE BEI GETRENNTER STROMVERSORGUNG DURCHFÜHREN. Wenn der Trennschalter der Stromversorgung nicht sicht- bar ist, muss ein Schild „ACHTUNG – Wartungsarbeiten“ angebracht werden. Die Stromversorgung erst wiederherstellen, wenn alle Anschlüsse und Vorprüfungen zur Inbetriebnahme beendet wurden.
  • Seite 11: Das Gehäuse Befestigen

    DAS GEHÄUSE BEFESTIGEN Das Gehäuse befestigen 1. ( 5 ) Die 4 Schraubenkappen entfernen (Boh- rung ∅ 5 mm). 2. Die Befestigungspunkte auf der Halterung anzeich- ∅ 5 mm nen, anbohren und mit geeigneten Schrauben und Dübeln befestigen, dann die Schraubenkappen erneut aufsetzen.
  • Seite 12: Bauteile

    5.2 BAUTEILE Entfernen der Kartenabdeckung SCHALTNETZTEIL Das Schaltnetzteil ist werkseitig auf die Nennspannung POWER von 230 V~ eingestellt. DIE NENNSPANNUNG AUF 115 V∼ EINSTELLEN Wenn die Nennspannung 115 V~ beträgt, muss die Position des Wahlschalters geändert werden. DIE VORGÄNGE BEI GETRENNTER STROMVERSORGUNG DURCHFÜHREN.
  • Seite 13: Karte E124

    1 2 1 2 2EASY OUT2 OUT1 LAMP LOCK MOT1 MOT2 POWER Steckverbinder für Schaltnetzteil 3-Pin-Steckverbinder für Funkmodul XF FAAC BATTERY Steckverbinder für Hilfsspannung RADIO 5-Pin-Steckverbinder für Karten RP/DECODER FAAC/MiniDec 2EASY Herausziehbare Klemmleiste für Zubehör BUS 2easy USB-Steckverbinder Herausziehbare Klemmleiste für Eingänge Simply Connect Steckverbinder für Konnektivitätsmodul...
  • Seite 14: Anschlüsse

    5.3 ANSCHLÜSSE der Kontakt schließt. Mehrere NO Kontakte auf dem- selben Eingang müssen parallel geschaltet werden. DIE VORGÄNGE BEI GETRENNTER STROMVERSORGUNG Eingang Typ NC (Öffner) Die Vorrichtungen mit NC- DURCHFÜHREN. Die Versorgung erst nach abgeschlos- Kontakt müssen an die NC-Eingänge angeschlossen sener Installation zuführen (siehe §...
  • Seite 15: Gatecoder (Enc)

    Versorgung des Elektroschlosses ein externes Netz- Tor2 an. Wird nur ein einziger Gatecoder verwendet, teil verwenden. brauchen die nicht verwendeten Eingänge nicht über- Daraufhin den Ausgang für das NICHT von FAAC her- brückt werden. gestellte Elektroschloss programmieren (Erweiterte Klemmleiste Gatecoder...
  • Seite 16: Modul Xf

    Die Funkempfänger- oder Decodierkarte in den 5-Pin-Schnellstecker einführen. Die in der Abbildung angeführte Einsetzrichtung befolgen. Wenn der Empfänger FAAC RP verwendet wird, emp- fiehlt es sich, die entsprechende externe Antenne zu installieren, um eine geeignete Leistung zu erhalten (die Anleitungen der Vorrichtung befolgen).
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    6. INBETRIEBNAHME 6.2 PROGRAMMIERUNG DER KARTE RISIKEN Man kann auf die Basis- oder Erweiterte Program- mierung zugreifen, wenn das Display den Status der Automation anzeigt. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG ■ BASISPROGRAMMIERUNG 1. Die Taste drücken und gedrückt halten. - Im Display erscheint die erste Funktion ( ), die so lange angezeigt wird, wie die Taste F gedrückt VORGÄNGE ZUR INBETRIEBNAHME...
  • Seite 18 (CH 3), (CH 4) AUTOMATIONSTYP Den installierten Antrieb wählen (die Karte lädt die entsprechende Default-Programmierung). Die DEFAULTS eines jeden Automationstyps werden kein Antrieb FAAC S418 in der entsprechenden Spalte angegeben (z. B. Spalte für S418). 412, 413, 415, 770, 390, 770N S450H Das Kürzel...
  • Seite 19: Verzögerung Beim Schliessen

    3 4 5 6 7 Basis-Funktion DEFAULT: no no no Y no Y ENCODER Aktiviert/deaktiviert die Verwendung der Encoder auf beiden Motoren. deaktiviert, aktiviert (* = nicht veränderbar) ÖFFNUNGSANSCHLAG Aktiviert/deaktiviert die Anschläge bei der Öffnung, um den Stillstand oder den Start der Verlangsamung zu bestimmen. Die Änderung dieses Wertes erfordert ein neues SETUP.
  • Seite 20: Verlangsamung Torflügel

     3 Menü der erweiterten Programmierung Die DEFAULT-Parameter pro Automationstyp werden in der entsprechenden Spalte angegeben (z. B. Spalte für S418). 3 4 5 6 7 Erweiterte Funktion DEFAULT: 02 02 02 02 02 02 02 03 ZEIT DER MAXIMALEN KRAFT BEI ANLAUF Beim Start läuft der Motor für die hier eingestellte Zeit mit maximaler Kraft.
  • Seite 21 3 4 5 6 7 Erweiterte Funktion DEFAULT: FOTOZELLE BEI SCHLIESSUNG Definiert das Eingreifen der Fotozellen bei der Schließung. Öffnung bei Freigabe der Fotozellen Sofortige Öffnung ADMAP FUNKTION Aktiviert/deaktiviert den Betrieb gemäß der franzö- sischen Norm NFP 25/362. aktiviert, deaktiviert 06 06 05 06 05 05 06 EMPFINDLICHKEIT DES QUETSCHSCHUTZES Diese Funktion definiert die Geschwindigkeit, mit der der Quetschschutz nach der Hinderniserkennung...
  • Seite 22 3 4 5 6 7 Erweiterte Funktion DEFAULT: OUT2 Funktion des Ausgangs OUT2 (mit denselben Optionen von Das Kürzel steht für die TIMER Programmierung (von Simply Connect, nicht veränderbar von der Karte). Z E I T V E R Z Ö G E R U N G O U T 2 W i r d a n g e z e i g t , wenn .
  • Seite 23: Setup

    6.3 SETUP Bei Durchführung des SETUP muss jeder Durchgang im Bewegungsbereich der Tore unterbunden werden, da die Das SETUP setzt sich aus einer Reihe von Bewegungen Sicherheiten (Eingänge IN4 und IN5) deaktiviert sind. zusammen, mit denen die Karte den Lauf der Tore und andere Betriebsparameter erfasst.
  • Seite 24: Bewegungen Und Zeitverzögerungen Konfigurieren

    6.4 BEWEGUNGEN UND Nachfolgend sind die Funktionen zur Einstellung des Quetschschutzes angeführt. Einige ermöglichen die ZEITVERZÖGERUNGEN Einschränkung der statischen Kraft oder der kine- KONFIGURIEREN tischen Energie des Tors auf das Hindernis, andere In der BASIS-PROGRAMMIERUNG konfigurieren die Umkehrung bei Hindernis. Die kombinierten Funktionen einstellen, wobei die Kon- Pausenzeit in OPEN A, Pausenzeit in OPEN B In...
  • Seite 25: Abschlussprüfungen

    6.6 ABSCHLUSSPRÜFUNGEN Das Gehäuse schließen 1. Einen vollständigen Funktionstest der Automation und aller installierten Vorrichtungen durchführen. 2. Sicherstellen, dass die vom Tor erzeugten Kräfte, in den von der Vorschrift vorgeschriebenen Grenzen liegt. Ein Aufprallkraft-Tester gemäß der Norm EN 12453 verwenden. Für alle Nicht-EU Länder muss, in Abwesenheit einer entsprechenden na- tionalen Vorschrift, die Kraft unter 150 N statisch liegen.
  • Seite 26: Zubehör

    7. ZUBEHÖR  5 DIP switch Steuerungen BUS 2easy 7.1 VORRICHTUNGEN BUS 2EASY Legende: 0=OFF , 1=ON STEUERGERÄTE BUS 2EASY Der DIP 5 aktiviert die Vorrichtung für 1 Steuerung (OFF) oder 2 Steuerungen (ON) Die Linie BUS 2easy nicht für Notaussteuerungen ver- wenden.
  • Seite 27: Fotozellen, Schaltleisten Bus 2Easy

    FOTOZELLEN, SCHALTLEISTEN BUS 2EASY Positionierungen der Fotozellen OP/CL Die Fotozellen sind zusätzliche Erkennungsvorrichtungen des Typs D (gemäß der Richtlinie EN 12453), die die Wahrscheinlichkeit eines Kontakts mit dem in Bewegung stehenden Tor verringern sollen. Die Fotozellen sind im Sinne der Richtlinie EN 12978 keine Sicherheits- vorrichtungen.
  • Seite 28: Encoder Bus 2Easy

    ENCODER BUS 2EASY SAFEcoder 1. Die Kabel der Encoder an die Klemmleiste 2EASY anschließen. 2. Nach Versorgung der Karte die LEDs auf jedem En- coder bei stillstehendem Tor überprüfen: 2EASY DL1 eingeschaltet = Encoder versorgt DL2 eingeschaltet = Encoder an MOTOR1 angeschlos- DL2 ausgeschaltet = Encoder an MOTOR2 angeschlos- Jeder Encoder, der nicht an das korrekte Tor ange- schlossen ist, muss vorläufig von der Stromversorgung...
  • Seite 29: Fotozelle Mit Relais

    7.3 FOTOZELLE MIT RELAIS FUNKTIONSTEST (FAIL-SAFE) Sofern er aktiviert ist, wird der Funktionstest vor jeder Die Fotozellen sind zusätzliche Erkennungsvorrichtungen Bewegung ausgeführt und besteht darin, für einen des Typs D (gemäß der Richtlinie EN 12453), die die Moment die Stromversorgung der Vorrichtungen zu Wahrscheinlichkeit eines Kontakts mit dem in Bewegung unterbrechen und die Statusänderung des Eingangs stehenden Tor verringern sollen.
  • Seite 30: Funksteuerungen Slh/Slhlr

    7.4 FUNKSTEUERUNGEN SLH/SLHLR lassen, wenn die LED 8 s lang zu blinken beginnt (verfügbare Zeit für den nächsten Schritt). Die erste Funksteuerung MASTER auf der Karte spei- 2. Die Taste P1 drücken und gedrückt halten und die chern und dann die gewünschten Funksteuerungen LED überprüfen: Sie geht auf Dauerlicht über.
  • Seite 31: Funksteuerungen Rc/Lc

    RADIO 7.5 FUNKSTEUERUNGEN RC/LC OPEN A DL14 BATTERY POWER DIE FUNKSTEUERUNGEN AUF DER KARTE CLOCK BATTERY BATTERY SUPPLY SPEICHERN PRGRM Diese Speicherung gilt für den integrierten Empfänger OmniDEC, in 8.8. Kombination mit dem 3-Pin-Verbindungsmodul (wird die Steuerun- gen OPEN A und OPEN B speichert). LCD1 RESET Bei Verwendung eines 5-Pin-Verbindungs-Empfängers (nur für die...
  • Seite 32: Funksteuerungen Ds

    RADIO 7.6 FUNKSTEUERUNGEN DS OPEN A DL14 BATTERY POWER DIE FUNKSTEUERUNGEN AUF DER KARTE CLOCK BATTERY BATTERY SUPPLY SPEICHERN PRGRM Diese Speicherung gilt für den integrierten Empfänger OmniDEC, in 8.8. Kombination mit dem 3-Pin-Verbindungsmodul (wird die Steuerun- gen OPEN A und OPEN B speichert). LCD1 RESET Bei Verwendung eines 5-Pin-Verbindungs-Empfängers (nur für die...
  • Seite 33: Simply Connect

    7.8 SIMPLY CONNECT Simply Connect Aus Gründen der Sicherheit für Personen und Sachen RADIO muss die Automation für die gesamte Dauer der fern- gesteuerten Vorgänge (Aktivierungen, SETUP und/oder Änderungen der Betriebsparameter) von einem Bediener DL14 überwacht werden und es dürfen keine Personen ohne CLOCK BATTERY entsprechende Genehmigung anwesend sein.
  • Seite 34: Notbatterien

    Aufladbare Bleibatterien verwenden, die in der Lage sind, Folgendes zu liefern: Spannung 20…28 V " , max. Strom 16 A. Bei der Installation den BATTERIEHALTERUNGSSATZ verwenden (im Katalog FAAC - beinhaltet die Ver- bindungskabel). 1. Den Deckel abnehmen und das Gehäuse vor- bereiten: Um dem Explosionsrisiko durch Sättigung des von den...
  • Seite 35: Diagnostik

    8. DIAGNOSTIK ANZEIGE-LED AUF DER KARTE RADIO MAIN DL14 BATTERY POWER CLOCK BATTERY BATTERY BATTERY SUPPLY PRGRM 8.8. LCD1 RESET RESET RESET ALARM SETUP ALARM SETUP LEDs LEDs LEDs LEDs 2EASY 2EASY OUT2 OUT1 LAMP LOCK MOT1 MOT2 DL12 DL13 DL1 DL2 DL3 DL4 DL7 DL8 DL9 DL10 DL11...
  • Seite 36: Firmware-Version (Fw)

    FIRMWARE-VERSION (FW)  7 Status der Automation Die FW-Version der Karte (z. B.: ) wird 1 s lang bei Geschlossen Failsafe im Gang jedem Einschalten im Display angezeigt, dann wird Überprüfen der BUS 2easy der Status der Automation eingeblendet. Geöffnet Geräte läuft STATUS DER AUTOMATION Steht still, öffnet dann...
  • Seite 37: Fehlercodes, Alarme/Infos

    FEHLERCODES, ALARME/INFOS Aufeinanderfolgen- Die programmierte Anzahl an aufein- de Hindernisse bei anderfolgenden Hindernissen bei der Wenn die LED ALARM aufleuchtet, können die laufen- der Öffnung Öffnung wurde erreicht. den Meldungen im Display angezeigt werden (z. B. Er 07 Das Hindernis entfernen. Wenn das oder Multiple-Meldungen, wie zum Beispiel Er 07 16 Problem weiterhin bestehen bleibt, das...
  • Seite 38: Reset

    Wartungsanforde- Den Eingriff des Installateurs für die (i) Download Datei Der Download zur Aktualisierung der FW rung ordentliche Wartung anfordern. zur Aktualisierung der E124 oder eines ihrer Bauteile läuft. der FW der Steuer- Hindernis erkannt Bei der Bewegung des Torflügels wurde karte/des Bauteils Tor1 ein Hindernis erkannt.
  • Seite 39: Routinewartung

    An den Originalbauteilen dürfen keinerlei Veränderun- Endschalter auf Beschädigungen und ordnungsgemäße gen vorgenommen werden. Befestigung überprüfen FAAC S.p.A. haftet nicht für Schäden, die auf veränderte Die ordnungsgemäße Funktionsweise aller Vorrichtungen oder manipulierte Bauteile zurückzuführen sind. überprüfen, die angeschlossen oder in der Liste angeführt sind.
  • Seite 40: Zykluszähler

    ZYKLUSZÄHLER DEN ZÄHLER DER AUSGEFÜHRTEN ZYKLEN ABLESEN Die Ablesungen der Funktionen (Tausende) (Zehner) in ERWEITERTER Programmierung summieren. DEN ZYKLUSZÄHLER AUF NULL STELLEN In der ERWEITERTEN Programmierung, mit der Funk- tion , auf die Funktion zugreifen und und - - 5 s lang drücken. ANFORDERUNG DER WARTUNG Es ist möglich, die Anzahl der ausgeführten Zyklen zu programmieren.
  • Seite 41: Betrieb

    10. BETRIEB STEUERUNGEN die Automation gestoppt. ■ OPEN A - VOLLSTÄNDIGE BEWEGUNG ZUBEHÖR Die vollständige Bewegung entspricht 100 % des ■ KONTROLLLEUCHTE Laufs. Bei den Automationen für zweiflügelige Türen Sie leuchtet bei der Öffnung auf und bleibt eingeschal- bewegt sich das Tor1 als erstes beim Öffnen (wenn die tet, so lange die Automation offen steht.
  • Seite 42: Sa Automatik Sicherheit

    Öffnung meldet es die Schließung an - während der OPEN Falls die Automation geschlossen ist, steuert Schließung steuert es die Umkehrung und führt sofort sie die Öffnung. Die Automation schließt automatisch die Schließung durch. nach der Pausenzeit. OPEN blockiert während der Pause und das nächste ■...
  • Seite 44 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com E124 532365 - Rev.A...

Inhaltsverzeichnis