Herunterladen Diese Seite drucken
FAAC 402 COMPACT Installationsanleitung
FAAC 402 COMPACT Installationsanleitung

FAAC 402 COMPACT Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 402 COMPACT:

Werbung

U2VdW2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC 402 COMPACT

  • Seite 1 U2VdW2...
  • Seite 2 QUOTE D'INSTALLAZIONE INSTALLATION DIMENSIONS COTES D'INSTALLATION INSTALLATIONSMAßE COTAS DE INSTALACION Pilastro Cerniera Anta chiusa Gate post Hinge Closed leaf Pilier Charniére Battant fermé Pfosten Scharnier Geschlossener Torflügel Columna Bisagra Hoja cerrada c-lcm Piastra Plate Plaque Platte Placa Fig• Supporto posteriore Rear mounting bracket Support postérieur...
  • Seite 3 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8...
  • Seite 4 CURVA Dl MASSIMO UTILIZZO % Dutycycle %Fréquence %Benutzungs- % Frecuencia d'utilisation frequenz de utilizaci6n Lacurva consente di individuare iltempo massimodi lavoro (T) in funzione della frequenza d'utilizzo (F). ••••••••uuaa Es.: L'operatore puö funzionare ininterrottamente alla frequen- za d'utilizzo del 40%. ••••••••aaau Per garantire il buon funzionamento é...
  • Seite 5 OIL TYPE FAAC OIL XD 2m For higher duty cycles inspection every 6 - 8 months isadvisable. OIL QUANTITY (l) WEIGHT(kg) only FAAC XD 220 oil should be used. ELECTRONIC CONTROL 402 MPS (included) Regular inspection of the system is recommended.
  • Seite 6 étre effectué tous Ies 6-8 mois. TYPED'HUILE (It) FAAC OIL XD 220 Lescomplements d'huile doivent étre faits uniquement dvec QUANTITE D'HUILE (It) l'huilé FAAC XD 220. POIDS(kg) IIestnécessaire, enoutre,devérifier périodiquement l esappareils ARMOIRE ELECTRONIQUE 402 MPS(de serie) de sécurité.
  • Seite 7 Betriebsbedingungen soute die NUR BE-IM EINFAHREN HYDRAULIKSPERRE Kontrolle alle 6-8 Monate erfolgen. FAAC OIL XD 220 Eventuelle Nachfüllungen nur Unter Verwendung von FAAC OIL ÖOÆNGE (D XD 220 vornehmen. GEWICHT (kg) Weiterhin sind alle Sicherheitseinrichtungen in periodischen 402 MPS(beigepackt) ELEKTRONIKVORRICHWNG Abständen...
  • Seite 8 NUOVO CARTER *FAAC NEW GUARD NOUVEAU CARTER NEUE ABDECKUNG NUEVOCARTER 1) Inserire i due distanziali antivibranti (2) nella Die beiden Gummi-Distanzstücke (2) in den flangia anteriore. Vorderfiansch einsetzen. 2) Introdurre il carter premendolo con forza Die Abdeckung einsetzenund fest gegen nel coperchio posteriore Q).
  • Seite 9 The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserve the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.