Upute za upotrebu
HR
EU Medicinski proizvod
U skladu s normom DIN EN ISO 3107
Opis proizvoda:
Provicol QM Plus je cement za privremeno pričvršćivanje, ne sadrži eugenol
i lako se obrađuje, a ne utječe na stvrdnjavanje materijala za ispune i
materijala za pričvršćivanje na kompozitnoj bazi. Kalcijev hidroksid koji se
nalazi u proizvodu Provicol QM Plus pomaže pri održavanju vitalnosti zuba.
Vrijeme primjene: ≥ 1 min (23 °C)
Vrijeme vezanja:
≤ 4 min (37 °C)
Indikacije:
– Privremeno pričvršćivanje privremenih restauracija (krunica, mostova,
inlaya i onlaya)
– Privremeno pričvršćivanje konačnih restauracija (krunica, mostova, inlaya
i onlaya)
– Privremeno zatvaranje malih jednostavnih kaviteta
Kontraindikacije:
Provicol QM Plus sadrži modificirani kolofonij. Kod poznatih preosjetljivosti
(alergija) na ove sastojke proizvoda Provicol QM Plus treba odustati od
njegove primjene.
Ciljna skupina pacijenata:
Provicol QM Plus se može upotrebljavati za sve pacijente bez ikakvih
ograničenja s obzirom na dob ili spol.
Radne značajke:
Radne značajke proizvoda odgovaraju zahtjevima namjene i važećim
normama za proizvod.
Korisnik:
Proizvod Provicol QM Plus upotrebljava korisnik koji je profesionalno
obrazovan u području stomatologije.
Primjena:
Upotrebljive kanile za miješanje: VOCO kanile za miješanje tip 10.
1. Priprema:
Pripazite na čistoću površine koju treba cementirati. Prije primjene zagrijte
materijal na sobnu temperaturu.
Skinite zaštitnu kapicu sa štrcaljke QuickMix. Iz tehničkih razloga prije prve
uporabe može doći do malih razlika u razini napunjenosti obje komore.
Stoga skinite poklopac i istiskujte materijal sve dok iz obaju izlaznih otvora
materijal ne počne ravnomjerno izlaziti. Nakon toga stavite kanilu za
miješanje i aretirajte (okret za 90° u smjeru kazaljke na satu).
Jamčene karakteristike proizvoda postižu se samo pri uporabi isporučenih
originalnih kanila za miješanje koje se mogu kupiti kao pribor.
Postavljena kanila za miješanje samo je za jednokratnu uporabu. Nakon
uporabe štrcaljku QuickMix čuvajte čvrsto zatvorenom. Prije ponovne
uporabe provjerite da materijal slobodno teče kroz izlazne otvore.
2. Umetanje restauracije/aplikacija:
Aplicirajte Provicol QM Plus u suhu restauraciju odnosno na površinu koju
treba sanirati. Zatim laganim pritiskom umetnite restauraciju da dobijete
višak materijala.
Vrijeme primjene na sobnoj temperaturi iznosi najmanje 1 min.
3. Stvrdnjavanje:
Višak materijala možete ukloniti na sljedeće načine:
– Višak sredstva Provicol QM Plus uklanja se u nestvrdnutom stanju
pjenastim peletom ili sličnim.
– Pričekajte da se materijal stvrdne (pratite proces u ustima) i prikladnim
instrumentom uklonite višak cementa.
Dodirne točke i interproksimalna područja čiste se zubnim koncem.
U zubnom žlijebu ne smije ostati viška materijala jer može doći do iritacije
zubnog mesa. Samostvrdnjavanje je gotovo 4 min nakon umetanja.
Tijekom faze stvrdnjavanja restauraciju trebate držati u istom položaju.
4. Uklanjanje:
Prikladnim instrumentom uklonite restauraciju. Prije konačnog
pričvršćivanja ostatke proizvoda Provicol QM Plus treba u potpunosti
ukloniti. To se može izvršiti prikladnim instrumentom (kiretom, strugačem,
sondom). Po potrebi se može upotrijebiti pasta za poliranje.
Upute, mjere opreza:
– U slučaju da dođe u dodir s očima, odmah isprati s puno vode i potražiti
pomoć liječnika.
– Osjetljivost bataljaka može se smanjiti primjenom desenzibilizirajućih
preparata prije privremenog pričvršćivanja.
– U slučaju otvaranja pulpe ili premale debljine preostalog dentina
preporučuju se odgovarajuće mjere za zaštitu pulpe.
– Višepovršinski i velikopovršinski kaviteti te privremena dugotrajna
zatvaranja saniraju se bolje pomoću čvršćeg cementa.
– Nakon uklanjanja restauracije se lako mogu očistiti od ostataka proizvoda
Provicol QM Plus ako se izvan usta najprije kratko ohlade sprejem za
hlađenje.
– Vlaženje prepariranih zubi s malo vode prije cementiranja olakšava kasnije
ponovno skidanje restauracije.
– Bez obzira na naše upute i/ili savjete, obavezni ste i dalje provjeriti
prikladnost isporučenih preparata za planirane svrhe primjene.
Čuvanje:
Čuvajte na temperaturama od 4 °C – 23 °C. Ne upotrebljavajte više nakon
isteka roka trajanja.
Zbrinjavanje:
Proizvod se zbrinjava u skladu s lokalnim propisima.
Obveza izvješćivanja:
Ozbiljne događaje kao što su smrt, privremeno ili trajno ozbiljno pogoršanje
zdravlja pacijenta, korisnika ili drugih osoba i ozbiljne opasnosti za javno
zdravlje koje mogu nastati ili bi se mogle dogoditi u vezi s proizvodom
Provicol QM Plus trebaju se prijaviti društvu VOCO GmbH i nadležnom
tijelu vlasti.
Kasutusjuhised
ET
EL Meditsiiniseade
Vastab standardile DIN EN ISO 3107
Toote kirjeldus:
Provicol QM Plus on kasutajasõbralik eugenoolivaba ajutine
kinnitustsement, mis ei mõjuta komposiitpõhiste restauratiivsete materjalide
ja kinnitusmaterjalide kõvastumist. Tootes Provicol QM Plus sisalduv
kaltsiumhüdroksiid aitab säilitada hamba vitaalsust.
Tööaeg:
≥ 1 min (23 °C)
Kõvastumisaeg: ≤ 4 min (37 °C)
Näidustused:
– Ajutiste restauratsioonide ajutine tsementeerimine (kroonid, sillad, inlayd
ja onlayd)
– Permanentsete restauratsioonide ajutine tsementeerimine (kroonid, sillad,
inlayd ja onlayd)
– Väikeste üksikute kaviteetide ajutine obturatsioon
Vastunäidustused:
Provicol QM Plus sisaldab modifitseeritud kampolit. Teadaoleva
ülitundlikkuse (allergia) korral selle Provicol QM Plus koostisosa suhtes
tuleb kasutamisest loobuda.
Patsientide sihtrühm:
Provicol QM Plus sobib kasutamiseks kõigile patsientidele ilma piiranguta
seoses nende vanuse või sooga.
Toimivusnäitajad:
Toote toimivusnäitajad vastavad sihtotstarbelise kasutamise nõuetele ja
asjaomastele tootestandarditele.
Kasutaja:
Toodet Provicol QM Plus kasutab stomatoloogia alal professionaalse
väljaõppe saanud kasutaja.
Kasutamine:
Kasutatavad segamiskanüülid: VOCO segamiskanüülid, tüüp 10.
1. Ettevalmistamine :
Veenduge, et tööpiirkond on enne tsementeerimist puhas. Enne
kasutamist peab materjal olema toatemperatuuril.
Eemaldage QuickMix süstla kaitsekork. Tehnilistel põhjustel võivad enne
esmakordset kasutamist esineda väikesed erinevused kambrite täituvuses.
Seetõttu eemaldada sulgur ja materjali nii kaua välja suruda, kuni see
mõlemast kambrist ühtlaselt väljub. Lõpuks paigaldada segamiskanüül ja
lukustada 90° pöördega päripäeva.
Garanteeritud tooteomadused saavutatakse ainult kaasasolevate originaal
segamisotsikute kasutamisel, mis on saadaval ka lisatarvikuna.
Pealekantud segamiskanüül on üks kord kasutatav. Pärast kasutamist
säilitage QuickMixi süstalt kindlalt suletuna. Enne uuesti kasutamist
kontrollige, kas materjal voolab väljumisavadest vabalt läbi.
2. Restauratsiooni asetamine/aplitseerimine:
Aplitseerige Provicol QM Plus kuivale ajutisele restauratsioonile ja/või
prepareeritud hambapinnale. Seejärel paigaldage restauratsioon seda
kergelt survestades, mille tulemusel väljub restauratsiooni ja hamba vahelt
üleliigne materjal. Toatemperatuuril on materjali tööaeg vähemalt 1 minut.
3. Kõvastamine:
Üleliigset materjali võib eemaldada alljärgnevatel meetoditel:
– eemaldage üleliigne täielikult kõvastamata Provicol QM Plus svammi
või muu sarnase vahendi abil
– laske materjalil täielikult kõvastuda (jälgige suus toimuvat protsessi) ja
seejärel eemaldage üleliigne materjal sobiva instrumendiga.
Kontaktpunktid ja interproksimaalsed alad tuleb puhastada hambaniidiga.
Igemetaskule ei tohi materjali jääda, kuna see võib ärritada gingivat.
4 minutit pärast aplitseerimist on materjali kõvastumisprotsess lõppenud.
Hoidke kogu polümerisatsiooniprotsessi vältel restauratsiooni liikumatult
paigal.
4. Eemaldamine:
Kasutage restauratsiooni eemaldamiseks sobivat instrumenti ja eemaldage
Provicol QM Plus ülejäägid enne lõplikku tsementeerimist täielikult. Seda
võib teostada sobiva instrumendiga (kürett, kaabits, sond) ja vajadusel
poleerimispastaga.
Juhised, ettevaatusabinõud:
– Toote silma sattumisel loputage kohe rohke veega ja pöörduge arsti
poole.
– Tihvtide tundlikkust saab vähendada kasutades ajutisele tsementeerimi-
sele eelnevalt desensitiseerivat preparatsiooni.
– Vajalikud meetmed pulbi kaitseks on soovitatavad juhul, kui pulp on
paljastunud või residuaalse dentiini tihedus on ebapiisav.
– Mitme- ja suurepinnaliste kaviteetide ning pikaajaliste ajutiste
obturatsioonide puhul on soovitatav kasutada tugevamat tsementi.
– Kui restauratsioone on eelnevalt suuväliselt pihustatud jahutava spreiga,
siis on neilt pärast suust eemaldamist Provicol QM Plus ülejääke lihtsam
puhastada.
– Prepareeritud hammaste kerge veega niisutamine enne tsementeerimist
muudab restauratsiooni eemaldamise lihtsamaks.
– Meie juhised ja/või nõustamine ei vabasta teid sellest, et kontrollida meie
tarnitud preparaatide sobivust kavatsetud kasutamisotstarvete jaoks.
Säilitus:
Ladustage temperatuuril 4 ºC – 23 ºC. Pärast kõlblikkusaja lõppemist ärge
enam kasutage.
Jäätmekäitlus:
Toote jäätmekäitlus tehakse vastavalt kohalike ametkondade eeskirjadele.
Teatamiskohustus
Tõsistest juhtumitest, nagu näiteks patsiendi, kasutaja või teiste isikute
surmast, nende tervisliku seisundi ajutisest või püsivast raskekujulisest
halvenemisest ning raskekujulisest ohust rahvatervisele, mis on tekkinud või
oleksid võinud tekkida toodet Provicol QM Plus kasutades, tuleb teatada
ettevõttele VOCO GmbH ja pädevale ametiasutusele.
Инструкция по применению
RU
EC Медицинское изделие
Соответствует DIN EN ISO 3107
Описание материала:
Provicol QM Plus – это легкий в применении безэвгенольный цемент для
временной фиксации, не влияющий на отверждение пломбировочных и
фиксирующих материалов на основе композита. Гидроокись кальция,
содержащаяся в Provicol QM Plus, способствует сохранению витальности
зуба.
Время работы:
≥ 1 мин. (23 °C)
Время связывания: ≤ 4 мин. (37 °C)
Показания к применению:
– Временная фиксация провизорных реставраций (коронок, мостов,
вкладок и накладок)
– Временная фиксация постоянных реставраций (коронок, мостов,
вкладок и накладок)
– Временное запечатывание небольших одноповерхностных полостей
Противопоказания:
Provicol QM Plus содержит модифицированную канифоль. Следует
отказаться от применения Registrado X-tra при наличии Provicol QM Plus
гиперчувствительности (аллергии) к этому компоненту.
Целевая группа пациентов:
Provicol QM Plus разрешен к применению у всех пациентов без
ограничений по полу и возрасту.
Характеристики материала:
Характеристики материала соответствуют требованиям, предъявляемым к
изделиям данного целевого назначения, а также требованиям стандартов,
распространяющихся на данное изделие.
Пользователь:
Provicol
QM
Plus
должен
использоваться
подготовленным в области стоматологии специалистом.
Применение:
Используемые насадки для смешивания: Насадка (канюля) для
смешивания VOCO, тип 10.
1. Подготовка:
Необходимо, чтобы рабочие поверхности, на которые наносится цемент,
были чистыми. Перед применением материал следует довести до
комнатной температуры.
Снять закрывающий колпачок с дозатора КвикМикс. По техническим
причинам перед первым применением возможна незначительная
разница в уровне заполнения обоих отсеков картриджа. В связи с этим
заглушку картриджа необходимо удалить и выдавливать материал до тех
пор, пока его выход из обоих отверстий не будет равномерным. После
этого установить на картридж смесительную канюлю и зафиксировать
(поворотом на 90° по часовой стрелке).
Указанные свойства продукта достигаются только при применении
оригинальных смесительных канюль, включенных в поставку и
предлагаемых в качестве комплектующих принадлежностей.
Установленная насадка (канюля) для смешивания предназначена только
для однократного применения. После применения следует хранить
шприцы QuickMix плотно закрытыми. При повторном применении следует
проверить выпускные отверстия и убедиться, что материал свободно
выдавливается через них.
2. Фиксация реставрации/апплицирование:
Апплицировать Provicol QM Plus на просушенную реставрацию и/или
на соответствующую поверхность зуба. Затем посадить реставрацию
с легким давлением, при этом образуются излишки материала. Время
работы при комнатной температуре составляет минимум 1 минуту.
3. Отверждение:
Удаление избытков материала можно осуществить следующими
способами:
– Удаление избытков Provicol QM Plus в неотвержденном виде с
помощью поролоновых шариков или похожего материала.
– Подождать, пока материал не затвердеет (в ротовой полости), и удалить
излишки отвержденного цемента с помощью соответствующего
инструмента.
Контактные пункты и интерпроксимальные участки очистить с
помощью зубной нити. Остатки материала не должны оставаться в
десневой борозде, поскольку это может привести к раздражению
десны. Окончательное отверждение наступает через 4 мин после
посадки реставрации. Во время отверждения необходимо обеспечить
зафиксированное положение реставрации.
4. Снятие реставрации:
Реставрацию вынуть с помощью соответствующего инструмента. Перед
окончательной фиксацией полностью удалить остатки Provicol QM Plus.
Это можно выполнить с помощью подходящего инструмента (зонда,
кюретки, инструмента для удаления зубного камня). При необходимости
можно использовать полировочную пасту.
Указания, меры предосторожности:
– При попадании материала в глаза промыть большим количеством воды
и обратиться к врачу.
– Чувствительность культей зубов может быть снижена путем приме-нения
десенсибилизирующих средств перед временной фиксацией.
– При открытии пульпы или слишком малой толщине оставшегося
дентина рекомендуется обеспечить защиту пульпы.
– Для многоповерхностных и больших полостей, так же как и для
временных пломб, устанавливаемых на длительный срок, лучше
использовать более твердый цемент.
– После снятия, реставрации можно немного охладить с помощью
охлаждающего спрея, что позволит легко очистить их от остатков
Provicol QM Plus.
– Увлажнение препарированных зубов малым количеством воды перед
цементированием облегчает снятие реставрации на более позднем
этапе.
– Наши указания и/или рекомендации не освобождают Вас от проверки
поставляемых нами препаратов на их пригодность к использованию в
соответствующих целях.
Хранение:
Хранить при температуре от 4 °C до 23 °C. Не использовать после
истечения срока годности.
Утилизация:
Материал необходимо утилизировать в соответствии с местными
официальными предписаниями.
Обязательное извещение:
Обо всех серьезных побочных происшествиях, таких как смерть, серьезное
ухудшение состояния здоровья пациента пользователя или других лиц в
течение длительного или короткого периода времени, а также о серьезной
угрозе общественному здоровью, которые произошли или могли бы
произойти в связи с применением Provicol QM Plus, следует сообщать в
компанию VOCO GmbH и в компетентные органы.
Last revised: 2022-05
VOCO GmbH
Phone +49 (4721) 719-0
Anton-Flettner-Str. 1-3
Fax
27472 Cuxhaven
e-mail: marketing@voco.com
Germany
www.voco.dental
VC 60 BB1098 E1 0522 99
© by VOCO
профессионально
+49 (4721) 719-140
8