Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric ecodan PAR-WT50R-E Installations- Und Konfigurationsanleitung

Mitsubishi Electric ecodan PAR-WT50R-E Installations- Und Konfigurationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ecodan PAR-WT50R-E:

Werbung

Wireless Remote Controller
and Receiver
PAR-WT50R-E
PAR-WR51R-E
Installation and Setting Manual
For safe and correct use, please read this manual thoroughly before installing the PAR-WT50R-E and
PAR-WR51R-E devices.
Installations- und Konfigurationsanleitung
Lesen Sie sich zur sicheren und korrekten Verwendung diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie die
Geräte PAR-WT50R-E und PAR-WR51R-E installieren.
Manuel d'installation et de configuration
Pour garantir une utilisation sûre et appropriée, lisez attentivement le présent mode d'emploi avant d'installer
les dispositifs PAR-WT50R-E et PAR-WR51R-E.
Handleiding voor installeren en instellen
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze handleiding goed doorlezen alvorens de PAR-WT50R-E en
PAR-WR51R-E apparaten te installeren.
Manual de instalación y configuración
Para un uso correcto y seguro de los dispositivos PAR-WT50R-E y PAR-WR51R-E, lea este manual antes de
su instalación.
Manuale di installazione e impostazione
Per un uso corretto e sicuro, leggere attentamente il presente manuale prima di installare i dispositivi
PAR-WT50R-E e PAR-WR51R-E.
Manual de Instalação e Definição
Para uma utilização segura e correcta, é favor ler cuidadosamente este manual antes de instalar os dispositi-
vos PAR-WT50R-E e PAR-WR51R-E.
Installations- og indstillingsvejledning
Læs venligst denne vejledning grundigt inden installation af enhederne PAR-WT50R-E og PAR-WR51R-E af
hensyn til sikker og korrekt brug.
Installations- och Inställningsmanual
För säker och korrekt användning, var god läs denna manual noggrant innan du installerar PAR-WT50R-E-
och PAR-WR51R-E-enheterna.
Installasjons- og konfigurasjonsanvisning
Les denne bruksanvisningen nøye før du installerer PAR-WT50R-E og PAR-WR51R-E, for å sikre trygg og
riktig bruk.
Asennus- ja asetusopas
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä opas huolellisesti ennen PAR-WT50R-E- ja
PAR-WR51R-E-laitteiden asennusta.
FOR INSTALLER
FÜR DEN INSTALLATEUR
POUR LES INSTALLATEURS
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'ADDETTO ALL'INSTALLAZIONE
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØR
FÖR INSTALLATÖREN
FOR INSTALLATØREN
ASENTAJALLE
English (EN)
Deutsch (DE)
Français (FR)
Nederlands (NL)
Español (ES)
Italiano (IT)
Português (PT)
Dansk (DA)
Svenska (SV)
Norsk (NO)
Suomi (FI)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric ecodan PAR-WT50R-E

  • Seite 1 Wireless Remote Controller and Receiver PAR-WT50R-E PAR-WR51R-E Installation and Setting Manual FOR INSTALLER English (EN) For safe and correct use, please read this manual thoroughly before installing the PAR-WT50R-E and PAR-WR51R-E devices. Installations- und Konfigurationsanleitung FÜR DEN INSTALLATEUR Deutsch (DE) Lesen Sie sich zur sicheren und korrekten Verwendung diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte PAR-WT50R-E und PAR-WR51R-E installieren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Anleitung erläutert die Installation des drahtlosen Empfängers PAR-WR51R-E und der drahtlosen Fernbedienung PAR-WT50R-E sowie die Konfiguration dieser Geräte. Lesen Sie sich diese Anleitung zur Installation der Geräte sorgfältig durch. Übergeben Sie die Anleitung an den Benutzer, nachdem Sie sie gelesen haben. Inhalt 1.
  • Seite 3 Nutzer und Anhang IV und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für die Endnutzer und Anhang II. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die recycelt und/oder wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Seite 4: Zubehör Und Installationswerkzeug

    2. Zubehör und Installationswerkzeug Die folgenden Teile sind im Paket enthalten: Teilebezeichnung Anzahl Drahtloser Empfänger <PAR-WR51R-E> (einschließlich einem 2 m langen Kabel) Halterung Senkkopfschrauben (4,1 × 6) Installations- und Konfigurationsanleitung * Zur Installation der Geräte ist ein Schraubendreher mit Phillips-Kopf erforderlich (Nr. 2, 6 mm). 3.
  • Seite 5: Installieren Des Drahtlosen Empfängers

    Testen Sie die Übertragung zwischen der drahtlosen Fernbedienung und dem drahtlosen Empfänger. (Siehe „6.4. Kommunikationstest“ unter „6. Konfigurieren der drahtlosen Fernbedienungen“ in dieser Anleitung.) Positionieren Sie die drahtlose Fernbedienung an einem geeigneten Ort. (Siehe „4. Vor der Inbetriebnahme“ in der BA.) Um die drahtlose Fernbedienung als Raumsensor für die Überwachung der Raumtemperatur zu konfigurieren, siehe „Hauptfernbedienungsoptionen“...
  • Seite 6 Entfernen Sie die Schraube, um den Schaltkasten so herauszuziehen, dass er sich von der linken Seite auf Sie zu schwingen lässt. Schaltkasten Schaltkasten Schrauben (2 Positionen) Schraube (1 Position) Führen Sie das Kabel des Empfängers durch Kabel des Empfängers die in der Abbildung gezeigte Öffnung in den Speicher.
  • Seite 7: Rückansicht

    Schließen Sie den Kabelstecker an den CNRF-Anschluss auf der Platine an. Stellen Sie den Schalter SW1-8 auf EIN. CNRF Straffen Sie das Kabel und sichern Sie es mit einer Kabelklemme und 2 Kabelbefestigungen oben und mittig an der Rückseite des Schaltkastens. Rückansicht Kabelk- Schaltkasten...
  • Seite 8 Bringen Sie den Schaltkasten wieder in seine ursprüngliche Position und bringen Sie die 3 Schrauben wieder an. Überprüfen Sie die maximale Reichweite des Kabels und installieren Sie die Halterung mit den Schrauben an der Wand. Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel, wenn Sie es auf die maximale Reichweite testen.
  • Seite 9: Anschließen An Die Hydrobox

    4.2 Anschließen an die Hydrobox * Achten Sie vor der Installation darauf, dass die Hauptstromversorgung ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die zwei Schrauben, die die Frontabdeckung fixieren, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Frontabdeckung Schrauben (2 Positionen) Führen Sie das Kabel des Empfängers durch die äußerst links gelegene Öffnung an der Unterseite des Geräts in die Hydrobox.
  • Seite 10 Schließen Sie den Kabelstecker an den CNRF-Anschluss auf der Platine an. Stellen Sie den Schalter SW1-8 auf EIN. CNRF Überprüfen Sie die maximale Reichweite des Kabels und installieren Sie die Halterung mit den Schrauben. Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel, wenn Sie seine maximale Reichweite messen.
  • Seite 11: Paarungsvorgang

    Platzieren Sie den drahtlosen Empfänger auf der fixierten Halterung. Haken Sie die Aussparungen an der Rückseite des drahtlosen Empfängers auf die vorstehenden Teile der Halterung ein, und fixieren Sie den drahtlosen Empfänger. <Hinweise> ● Platzieren Sie den drahtlosen Empfänger nicht im hydrobox. ►Aufgrund der Wärme im Inneren der Inneneinheit kann der drahtlose Empfänger funktionsunfähig werden und seine Kabel brechen.
  • Seite 12 Drücken Sie die Taste oder , um die Modusnummer „1“ zu wählen, und drücken Sie dann die Taste Wenn während des Einstellvorgangs die Taste gedrückt wird, kehrt der Bildschirm zur vorherigen Anzeige zurück. Wenn in der Anzeige eingeblendet wird, führen Sie keine Paarung durch. Während der Paarung könnte sich das Gerät abschalten und dadurch die Paarungsinformationen verloren gehen.
  • Seite 13: Konfigurieren Der Drahtlosen Fernbedienungen

    <Der Paarungsvorgang war nicht erfolgreich> Wenn auf der Fernbedienung „ “ angezeigt wird und die grüne LED-Anzeige des drahtlosen Empfängers blinkt, muss der Vorgang von Schritt 5 erneut auf richtige Weise durchgeführt werden. Selbst wenn der Paarungsvorgang fehlschlägt, hält der drahtlose Empfänger den Paarungsmodus für weitere 5 Minuten offen, wenn er nicht abgebrochen wird.
  • Seite 14: Funktionen

    Überprüfen Sie die Einstellung durch Drücken auf die Taste Die Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet fortwährend. Wenn während des Einstellvorgangs die Taste gedrückt wird, kehrt der Bildschirm zur vorherigen Anzeige zurück. Modus- Ausgangs- Namen Funktionen einstellungen Anzeige der Zum Anzeigen der eigenen Paarungsadresse Paarungsadresse der drahtlosen Fernbedienung.
  • Seite 15: Kommunikationstest

    6.4 Kommunikationstest (Modus-Nr. 3) Stellen Sie die Modusnummer auf „3“. Der Kommunikationstest wird zwischen der drahtlosen Fernbedienung und dem drahtlosen Empfänger durchgeführt. Wenn die Anzeige „ “ zeigt, verweist dies darauf, dass die Kommunikation zwischen der Fernbedienung und dem drahtlosen Empfänger hergestellt wurde.
  • Seite 16: Automatische Anzeige Der Zonennummer

    Wenn das Innengerät läuft, zeigt die Anzeige der Raumtemperatur die tatsächliche Temperatur (18 °C) im unteren Bereich und die eingestellte Temperatur (20 °C) im oberen Bereich, wie in der Abbildung rechts dargestellt. Der messbare Temperaturbereich reicht von 0 °C bis 40 °C. Wenn die gemessene Raumtemperatur außerhalb des Bereichs von 0 °C bis 40 °C liegt, blinkt die Anzeige der Raumtemperatur.
  • Seite 17: Bedienung Des Drahtlosen Empfängers

    7. Bedienung des drahtlosen Empfängers Der drahtlose Empfänger wird über das Innengerät mit Strom versorgt. Er kommuniziert kabellos mit den drahtlosen Fernbedienungen und überträgt den Betriebsstatus und die Befehle, die er von den drahtlosen Fernbedienungen empfängt, an das Innengerät. Der drahtlose Empfänger verfügt über zwei Modi: den Paarungsmodus und den Modus zum Zurücksetzen der Paarung.
  • Seite 18: Einschalten Des Stroms

    7.2 Einschalten des Stroms Strom EIN Wenn der drahtlose Empfänger nach der Installation über das Innengerät mit Strom versorgt wird, blinken die grüne LED-Anzeige und die orangene LED-Anzeige 3 Sekunden lang. 7.3 Funktionen des drahtlosen Nicht gepaart Empfängers (1) Normaler Modus Wenn der drahtlose Empfänger mit einer drahtlosen Fernbedienung gepaart ist, Gepaart...
  • Seite 19: Fragen Und Antworten

    8. Fragen und Antworten Fragen Antworten Wie viele drahtlose Bis zu 8 Fernbedienungen. Fernbedienungen können gepaart werden? • Die gleiche Adresse kann nicht mehreren Fernbedienungen Welche Anmerkungen gelten für die Paarung? zugewiesen werden. • Wenn die gleiche Adresse mehreren Fernbedienungen zugewiesen wurde, kann diese Adresse nur der zuletzt gepaarten Fernbedienung zugewiesen werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    100 mm × 80 mm × 30 mm Ergänzende Informationen Produktdatenblatt für Temperaturregelung (a) Name des Anbieters: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION (b) Modell-ID des Anbieters: PAR-WT50R-E und PAR-WR51R-E (c) Temperaturregelungsklasse: (d) Beitrag der Temperaturregelung zur jahreszeitlichen Energieeffizienz der Raumheizung: 4 %...
  • Seite 21 MITSUBISHI ELECTRIC, PAR-WT50R-E, PAR-WR51R-E Note: Its serial number is on the nameplate of the product. Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.
  • Seite 22 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC 52, bld.1 Kosmodamianskaya Nab. 115054, Moscow, Russia Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Diese Anleitung auch für:

Ecodan par-wr51r-e

Inhaltsverzeichnis