Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric ecodan PAR-WT50R-E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ecodan PAR-WT50R-E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wireless Remote Controller
PAR-WT50R-E
Operation Manual
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the PAR-WT50R-E
wireless remote controller.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich zur sicheren und korrekten Verwendung diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch,
bevor Sie die drahtlose Fernbedienung PAR-WT50R-E verwenden.
Mode d'emploi
Pour garantir une utilisation sûre et appropriée, lisez attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser la
télécommande sans fil PAR-WT50R-E.
Handleiding
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze handleiding goed doorlezen alvorens de PAR-WT50R-E
draadloze afstandsbediening in gebruik te nemen.
Manual de instrucciones
Para un uso correcto y seguro del control remoto inalámbrico PAR-WT50R-E, lea este manual de
instrucciones antes de su utilización.
Manuale di funzionamento
Per un uso corretto e sicuro del dispositivo, leggere attentamente il presente manuale di funzionamento prima
di utilizzare il comando remoto senza fili PAR-WT50R-E.
Manual de Funcionamento
Para uma utilização segura e correcta, é favor ler cuidadosamente este manual de funcionamento antes de
trabalhar com o controlador remoto sem fios PAR-WT50R-E.
Brugsvejledning
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt inden betjening af den trådløse fjernbetjening PAR-WT50R-E af
hensyn til sikker og korrekt brug.
Användarmanual
För säker och korrekt användning, var god läs denna användarmanual noggrant innan du använder PAR-
WT50R-E-fjärrkontrollen.
Bruksanvisning
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker PAR-WT50R-E-fjernkontrollen i bruk, for å sikre trygg og riktig
bruk.
Käyttöopas
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen langattoman
PAR-WT50R-E-kaukosäätimen käyttöä.
FOR USER
FÜR NUTZER
POUR LES UTILISATEURS
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
FOR BRUKEREN
KÄYTTÄJÄLLE
English (GB)
Deutsch (D)
Français (F)
Nederlands (NL)
Español (E)
Italiano (I)
Português (P)
Dansk (DE)
Svenska (SW)
Norsk (NO)
Suomi (FI)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric ecodan PAR-WT50R-E

  • Seite 1 Wireless Remote Controller PAR-WT50R-E Operation Manual FOR USER English (GB) For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the PAR-WT50R-E wireless remote controller. Bedienungsanleitung FÜR NUTZER Deutsch (D) Lesen Sie sich zur sicheren und korrekten Verwendung diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung PAR-WT50R-E verwenden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Contents 1. Safety Precautions ......1 5. Basic Functions ........7 2. Product Outline ........3 5.1.Changing Set Temperature .....7 3. Names of Parts and Functions ....4 5.2.Forced DHW ........8 4. Before Operation .........5 5.3.Holiday Mode ........9 6. F A Q ..........10 7.
  • Seite 4 Annex IV, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materi- als and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
  • Seite 5: Product Outline

    Product Outline This device is a wireless remote controller system that transmits to the indoor unit* at a fre- quency of 868 MHz. The wireless remote controller allows the following settings without leaving your room: room temperature setting, forced DHW mode, and holiday mode. Following are the features of the wireless remote controller: ●...
  • Seite 6: Names Of Parts And Functions

    Names of Parts and Functions ■ Wireless remote controller buttons/displays The following explains each button and operation. *All the items above are shown for the purpose of explanation. Number Name Operation To allow the ecodan system to force start of the DHW Forced DHW button mode.
  • Seite 7: Before Operation

    Before Operation Remove the battery case cover before plac- ing the wireless remote controller, and place two AA alkaline batteries properly. * When the wireless remote controller is not paired, it has to go through a pairing process. For details about pairing, contact your service contractor.
  • Seite 8 <<Using a stand >> Place the wireless remote controller on the stand. Place the stand in proper location. ■ Location to place the wireless remote controller(s) Observe the following when determining the installing location. Do not place any other electric or electronic appliances within 1 m of the wireless remote controller.
  • Seite 9: Basic Functions

    Basic Functions The following explains the basic functions available on the wireless remote controller. <Ecodan system OFF> <Ecodan system ON> <Zone display> ● When the ecodan system is ON, hold down buttons for 3 seconds to display a zone no. assigned to the remote controller.
  • Seite 10: Forced Dhw

    When is shown, this indicates that the wireless remote controller is set as room sensor <<2-zone temperature control>> ● A thermistor is built in the remote controller (Room RC) or the main controller (Main RC), or TH1. The indoor unit refers to temperature monitored by a selected thermistor and controls temperature for each zone.
  • Seite 11: Holiday Mode

    5.3. Holiday Mode button allows the indoor unit to enter the holiday mode. ● The holiday button is allowed to set dura- tion of up to 72 hours or no-time-limit (dis- played as “ ”). ● The duration is adjusted by 1 hour. <<Setting>>...
  • Seite 12: F A Q

    F A Q Fault symptom Possible causes Solutions The LCD is blank. No batteries are placed. Ensure that the batteries are placed in the battery case and no foreign objects are caught between the terminals. Batteries are placed incor- Check whether the batteries are placed with rectly.
  • Seite 13: Sicherheitsmaßnahmen

    Deutsch Inhalt 1. Sicherheitsmaßnahmen ......1 5.1 Ändern der eingestellten 2. Überblick über die Produktmerkmale ...3 Temperatur ........7 3. Bezeichnungen der Teile und 5.2 Erzwungenes Trinkwarmwasser ..8 Funktionen ...........4 5.3 Urlaubsmodus .........9 4. Vor der Inbetriebnahme .......5 6. Fragen und Antworten .......10 5.
  • Seite 14 Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2002/96/EG Artikel 10 Informationen für die Nutzer und Anhang IV und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für die Endnutzer und Anhang II. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die recycelt und/oder wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer...
  • Seite 15: Überblick Über Die Produktmerkmale

    Überblick über die Produktmerkmale Bei diesem Gerät handelt es sich um eine drahtlose Fernbedienung, die mit einer Frequenz von 868 MHz Signale an das Innengerät* überträgt. Mit der drahtlosen Fernbedienung können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen, ohne den Raum zu verlassen: Raumtemperatur, erzwungener TWW-Modus und Urlaubsmodus.
  • Seite 16: Bezeichnungen Der Teile Und Funktionen

    Bezeichnungen der Teile und Funktionen ■ Tasten/Anzeigen der drahtlosen Fernbedienung Im Folgenden werden die jeweilige Taste und ihre Bedienung erläutert. *Zur Verdeutlichung werden in der Abbildung alle Elemente angezeigt. Nummer Name Betrieb Taste erzwungener Ermöglicht den erzwungenen Start des TWW-Modus Trinkwarmwasser-Modus des ecodan-Systems.
  • Seite 17: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung anbringen, und legen Sie die beiden Alkalibatterien der Größe AA ordnungsgemäß ein. * Wenn die drahtlose Fernbedienung nicht gepaart wurde, muss sie den Paarungsvorgang durchlaufen. Weitere Informationen zur Paarung erhalten Sie von einem Techniker oder Installateur.
  • Seite 18: Orte Zur Aufstellung Der Drahtlosen Fernbedienung(En)

    <<Mit einer Ständer>> Setzen Sie die drahtlose Fernbedienung auf den Ständer. Stellen Sie den Ständer an einem geeigneten Ort auf. ■ Orte zur Aufstellung der drahtlosen Fernbedienung(en) Beachten Sie folgende Punkte, wenn Sie den Aufstellungsort festlegen. Platzieren Sie kein anderes elektrisches oder elektronisches Gerät in einem Abstand von weniger als 1 m zur drahtlosen Fernbedienung (z.
  • Seite 19: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Im Folgenden werden die grundlegenden Funktionen der Bedienung mit der drahtlosen Fernbedienung erläutert. <Ecodan-System OFF (AUS)> <Ecodan-System ON (EIN)> <Zonenanzeige> ● Wenn das ecodan-System auf EIN geschaltet ist, halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, um eine der Fernbedienung zugewiesene Zonennummer anzuzeigen.
  • Seite 20: Erzwungenes Trinkwarmwasser

    Wenn angezeigt wird, verweist dies darauf, dass die drahtlose Fernbedienung als Raumsensor eingestellt ist <<2-Zonen-Temperatursteuerung>> ● In die Fernbedienung (Raum-FB), den Hauptregler (Haupt-FB) oder TH1 ist ein Thermistor integriert. Die Inneneinheit bezieht sich auf die Temperatur, die von einem ausgewählten Thermistor überwacht wird, und steuert die Temperatur jeder Zone.
  • Seite 21: Urlaubsmodus

    5.3 Urlaubsmodus Mittels der Taste kann die Inneneinheit in den Urlaubsmodus geschaltet werden. ● Die Urlaubsmodustaste ermöglicht das Einstellen der Betriebsdauer für bis zu 72 Stunden oder einen Betrieb ohne Zeitbeschränkung (wird als „ “ angezeigt). ● Die Dauer wird in 1-Stunden-Schritten eingestellt.
  • Seite 22: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten Fehlersymptom Mögliche Ursachen Lösungen Die LCD-Anzeige zeigt Es sind keine Batterien Stellen Sie sicher, dass die Batterien in das eingelegt. Batteriefach eingelegt sind und sich an den nichts. Anschlüssen keine Fremdkörper befinden. Die Batterien sind nicht Überprüfen Sie, ob die Batterien mit der ordnungsgemäß...
  • Seite 23 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. BH79R517H03...

Inhaltsverzeichnis