Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZDLN7530 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZDLN7530:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN7530
NL Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZDLN7530

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN7530 NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en andere – woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 • (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
  • Seite 4: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING! Gevaarlijke spanning. WAARSCHUWING! Gevaar voor • Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit brand en elektrische schokken. dan onmiddellijk de waterkraan en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op • Waarschuwing: dit apparaat is ontworpen om te met de service-afdeling om de worden geïnstalleerd/aangesloten op een watertoevoerslang te vervangen.
  • Seite 5: Productbeschrijving

    • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en VERWIJDERING reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: WAARSCHUWING! Gevaar voor Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn letsel of verstikking. tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, • Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 6: Bedieningspaneel

    De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. BEDIENINGSPANEEL Aan-/uittoets/Resetknop Optietoetsen Toets uitgestelde start AUTO programmatoets Display Programmatoetsen DISPLAY A. Indicatielampjes B. Indicatielampje tijd INDICATIELAMPJES Indicatielampje Beschrijving Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”. Indicatielampje zout.
  • Seite 7: Programmaoverzicht

    PROGRAMMAKEUZE PROGRAMMA’S normaal bevuild serviesgoed en bestek. Dit is het standaardprogramma voor testinstituten. AUTO Dit programma past de vaatwascyclus automatisch aan het type lading aan. Het apparaat detecteert de vuilgraad en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De temperatuur, de hoeveelheid water en de programmaduur worden aangepast.
  • Seite 8 Lading vaatwas- Mate van bevui- Programma Programmafasen Opties ling 90 min Serviesgoed, Normaal, licht • Afwassen bij 60 °C • Extra Power bestek, pot- opgedroogd • Tussentijdse spoeling • Glass Care ten, pannen • Laatste spoeling 55 °C • Drogen •...
  • Seite 9 Water (l) Energieverbruik (kWh) Duur (min) 1) 2) Programma AUTO 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
  • Seite 10 U kunt de basisinstelling in de instellingsmodus Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te wijzigen. Instructies voor het configureren van het harder is je water. De waterhardheid wordt apparaat vindt u verderop in dit hoofdstuk. gemeten in equivalente schalen. Wanneer het apparaat in de instellingenmodus De waterontharder moet worden aangepast aan de staat, toont het display een cijfer en een letter.
  • Seite 11: Eindsignaal

    HET GLANSSPOELMIDDELNIVEAU Met glansspoelmiddel wordt het serviesgoed Waterontharderniveau Hoeveelheid water (l) zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase. Het is mogelijk om de vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel in te stellen. Als het glansspoelmiddelreservoir leeg is, gaat de glansspoelmiddelindicator branden om aan te geven dat u glansspoelmiddel moet bijvullen.
  • Seite 12: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    • Het display toont de huidige waarde van de LET OP! Probeer de deur van het eerste beschikbare instelling. apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan Navigeren in de instellingenmodus het apparaat beschadigen. U kunt met gebruik van de programmatoetsen in de instellingenmodus navigeren.
  • Seite 13: Dagelijks Gebruik

    minuten op. De wasfase start pas nadat deze LET OP! Water en zout kunnen uit het procedure voltooid is. De procedure wordt zoutreservoir stromen als u het bijvult. regelmatig herhaald. Start na het bijvullen van het HET ZOUTRESERVOIR zoutreservoir onmiddellijk het korste programma om corrosie te voorkomen.
  • Seite 14 GEBRUIK VAN HET VAATWASMIDDEL HOE U HET PROGRAMMA KIEST EN START VOORSPOELEN 1. Houd om Voorspoelen te selecteren 30 min 3 seconden ingedrukt. • Het lampje van de knop gaat aan. • Op het display wordt de programmaduur weergegeven. Opties zijn niet van toepassing op dit programma.
  • Seite 15: Aanwijzingen En Tips

    DE START VAN EEN PROGRAMMA DE DEUR OPENEN ALS HET APPARAAT IN UITSTELLEN WERKING IS 1. Selecteer een programma. Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en 2. Blijf op drukken tot het display de de programmaduur beïnvloeden.
  • Seite 16 – Gebruik de aanbevolen dosering van het 4. Als het programma is voltooid, wijzigt u de wasmiddel en spoelglansmiddel. waterontharder in de waterhardheid van uw – Controleer of het ingestelde stand van de omgeving. waterontharder juist is voor de 5. Stel de hoeveelheid glansspoelmiddel in. waterhardheid in uw omgeving.
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    Na voltooiing van het programma kan er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden. ONDERHOUD EN REINIGING • Veeg de deur, inclusief de rubberen pakking, WAARSCHUWING! Schakel het eenmaal per week schoon. apparaat uit en trek de stekker uit het •...
  • Seite 18 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of 1. Draai de filter (B) linksom en verwijder die. rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn plaats. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
  • Seite 19 DE ONDERSTE SPROEIARM REINIGEN DE BOVENSTE SPROEIARM REINIGEN We raden u aan om de onderste sproeiarm We raden u aan om de bovenste sproeiarmen regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
  • Seite 20: Probleemoplossing

    1. Beweeg de bovenmand naar het onderste niveau om beter bij de sproeiarm te kunnen. 2. Draai om de sproeiarm (C) van de toevoerleiding (A) los te koppelen het bevestigingselement (B) naar links en trek de sproeiarm naar beneden. 3. Was de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv.
  • Seite 21 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Je kunt het apparaat niet in- • Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcontact. schakelen. • Controleer of er geen beschadigde zekering in het zekeringen- kastje is. Het programma start niet. •...
  • Seite 22 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te lang. • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de uitge- stelde instelling of wacht u tot het aftellen voorbij is. • Het activeren van opties kan de duur van het programma ver- lengen.
  • Seite 23 DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEID Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg Dagelijks gebruik, Tips en advies en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik een intensiever wasprogramma. • Activeer de optie Extra Power om de wasresultaten van een geselecteerd programma te verbeteren.
  • Seite 24: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Geuren in het apparaat. • Raadpleeg De binnenkant reinigen. • Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers. Kalkresten op het serviesgoed, • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding. op de kuip en aan de binnenkant •...
  • Seite 25: Milieubescherming

    samen met de gebruikershandleiding en alle andere productnummer kunt u vinden op het typeplaatje documenten die bij dit apparaat worden geleverd. van het apparaat. Zie het hoofdstuk ‘Productbeschrijving’. Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd aan de prestaties van het product in de EU-EPREL- Kijk voor meer informatie over het energielabel op databank te vinden via de link https:// www.theenergylabel.eu...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, Wasserlecks während und nach dem ersten und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Gebrauch des Gerätes gibt.
  • Seite 29: Entsorgung

    durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen führen können. müssen extremen physikalischen Bedingungen • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen...
  • Seite 30: Bedienfeld

    Reinigungsmittel-Spender Oberer Korb Besteckkorb Unterer Korb BEAM-ON-FLOOR • Am Programmende leuchtet ein grünes Licht. • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Nach dem Abschalten des Gerätes •...
  • Seite 31 ANZEIGEN Anzeige Beschreibung Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt wer- den muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige.
  • Seite 32 PROGRAMMÜBERSICHT Beladung der Verschmut- Programm Programmphasen Optionen Spülmaschine zungsgrad 30 min Geschirr, Be- Frisch • Spülen bei 50 °C • Extra Power steck • Zwischenspülen • Glass Care • Klarspülgang 45 °C • AirDry Vorspülen Alle Alle • Vorwäsche nicht zutreffend 60 min Geschirr, Be- Frisch, leicht...
  • Seite 33: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm 60 min 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 90 min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 160 min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 10.5 0.835 AUTO 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9...
  • Seite 34: Der Wasserenthärter

    Nummer Einstellung Werte Beschreibung Auswahl des zu- 1H (ein) Ein- oder Ausschalten der automatischen Wahl letzt verwende- 0H (aus) des zuletzt verwendeten Programms mit seinen ten Programms Optionen. Werkseitige Einstellung: 0H. 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus Je höher der Gehalt dieser Mineralien ist, desto geändert werden.
  • Seite 35 Stellen Sie unabhängig von der Art des Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spülvorgang des verwendeten Reinigungsmittels den richtigen Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Wasserhärtegrad ein, damit der Entleerung. Salznachfüllindikator aktiv bleibt. Jeder Spülvorgang des Enthärters (möglicherweise mehr als einer im selben Programm) kann die Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern, wirksam genug, um hartes Wasser zu...
  • Seite 36: Einstellmodus

    Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ausgeschaltet, ist das Standardprogramm ECO. EINSTELLMODUS Aufrufen des Einstellmodus Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden. Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus 30 min und ECO gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 37: Salzbehälter

    5. Halten Sie 30 min und ECO etwa 3 Sekunden Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu gültig, bis Sie sie wieder ändern. beenden. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 4.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur einem saugfähigen Tuch auf, um eine für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. Sie es nicht mit Reinigungsmittel. 4. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet. VORSICHT! Verwenden Sie nur Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, speziell für Geschirrspülmaschinen...
  • Seite 39: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    EINSCHALTEN VON OPTIONEN Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie ABBRECHEN DER EINGESTELLTEN einschalten möchten. ZEITVORWAHL WÄHREND DES • Die Lampe der Taste leuchtet. COUNTDOWNS •...
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE ALLGEMEINES • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, täglichen Gebrauch sicherzustellen.
  • Seite 41: Beladen Der Körbe

    VOR DEM PROGRAMMSTART • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. Stellen Sie vor dem Start des gewählten • Achten Sie darauf, dass Glaswaren sich nicht Programms Folgendes sicher: berühren. • Die Filter sind sauber und richtig eingesetzt. •...
  • Seite 42: Entfernen Von Fremdkörpern

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten.
  • Seite 43: Reinigung Des Unteren Sprüharms

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. REINIGUNG DES UNTEREN SPRÜHARMS Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen.
  • Seite 44: Reinigung Des Oberen Sprüharms

    gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. REINIGUNG DES OBEREN SPRÜHARMS Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des REINIGUNG DES DECKENSPRÜHARMS oberer Sprüharms, um zu verhindern, dass Wir empfehlen, den Deckensprüharm regelmäßig zu Verunreinigungen die Löcher verstopfen. reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden die Löcher verstopfen.
  • Seite 45 4. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. PROBLEMBEHEBUNG Informationen zu möglichen Störungen finden Sie in WARNUNG! Eine unsachgemäße der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 46 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät pumpt das Wasser • Stellen Sie sicher, dass der Spülbeckenablauf nicht verstopft nicht ab. ist. Auf dem Display wird i20 an- • Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht ver- gezeigt.
  • Seite 47 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. Aus der Gerätetür tritt ein we- • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfü- nig Wasser aus.
  • Seite 48: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DIE GESCHIRRSPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ so- wie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option Extra Power ein, um das Spülergeb- nis des gewählten Programms zu verbessern.
  • Seite 49: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem Ge- • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die schirr, im Innenraum und auf der Nachfüllanzeige.
  • Seite 50 LINK ZUR EU EPREL-DATENBANK Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem Modellnamen und der Produktnummer, die Sie auf Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts dem Typenschild des Geräts finden. Siehe Kapitel bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts „Gerätebeschreibung“. in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie dieser Bedienungsanleitung und allen anderen...
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis