Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen



Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunshower DELUXE

  • Seite 3: Algemene Beschrijving

    Min knop timer O. Weergave ingeschakelde bruinig’s lampen Plus knop timer Beschermbrillen ( stuks) G. Start button Q. Sunshower cleaning pad H. Stop button R. Sunshower Glass Cleaner In -uitschakelknop bovenste lamp Sunshower After Care In -uitschakelknop na bovenste lamp T.
  • Seite 4 INTRODUCTIE GEFELICITEERD! Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Sunshower Deluxe. Ervaar het ultieme vakantiegevoel van zon en water in uw eigen badruimte! Vijf/tien krachtige UV hogedruklampen zijn ingebouwd in de muur. Ze zijn ieder afzonderlijk te bedienen. Dit zorgt ervoor dat elk lichaamsdeel de gewenste dosis UV ontvangt, terwijl u geniet van een ontspannende douche. De gemiddelde douchetijd (van 0 minuten per dag) is voldoende om te werken aan een gezonde kleur.
  • Seite 5 Als u twijfelt, raadpleeg dan uw arts. • Gebruik de Sunshower niet en raadpleeg uw arts als er binnen 48 uur na de eerste sessie onverwachte effecten zoals jeuk optreden. • Tijdens gebruik van de Sunshower moeten anderen personen, vooral kinderen, niet aanwezig zijn.
  • Seite 6 Bruinen en uw gezondheid Net als bij gewoon zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van de Sunshower wat tijd nodig. De eerste resultaten worden pas na een paar sessies zichtbaar. Overmatige blootstelling aan ultraviolet licht, of dat nu geproduceerd wordt door de zon of door een bruiningsapparaat, kan zonnebrand veroorzaken.
  • Seite 7 • Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert dan de zon. Wat te doen tijdens gebruik van de Sunshower? • Draag tijdens het bruinen altijd de beschermbril die bij de Sunshower geleverd is om uw ogen tegen te hoge doses zichtbaar licht, UV-licht en infraroodlicht te beschermen.
  • Seite 8 GEBRUIK SUNSHOWER DELUXE GEBRUIK SUNSHOWER DELUXE Hoe start ik een standaard full body sessie? Druk op de START knop (G): het bedieningspaneel wordt geactiveerd. Druk nogmaals op de START knop (G): alle lampen gaan gedurende tien minuten aan.
  • Seite 9 Wat kan ik aanpassen tijdens de bruiningssessie? Tijdens het bruinen kunt u de bruiningstijd aanpassen tot maximaal 0 minuten. Één minuut voor het eindigen van de bruiningssessie zal de Sunshower een signaal geven zodat u de kans heeft de bruiningstijd aan te passen.
  • Seite 10: Problemen Oplossen

    GEBRUIK SUNSHOWER DELUXE Hoe stop ik voortijdig de Sunshower? Wanneer u op de STOP knop (H) drukt beëindigt u de kuur voortijdig. Hierna koelt de Sunshower automatisch gedu- rende drie minuten af (“cooldown” symbool (N) brandt). DISCLAIMER Sunshower is enkel verantwoordelijk voor product- en designgebreken. Sunshower kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor consequenties van onzorgvuldig gebruik van dit product of voor de consequenties van het overtreden van lokale regels.
  • Seite 11 REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE SUNSHOWER DELUXE De voorkant van de Sunshower is het enige gedeelte dat door gebruikers gereinigd mag worden; dit bestaat uit de sierlijst (A), het gecoate glas (B) en het bedieningspaneel (C). Reinigingsadvies van het gecoate glas De glasplaat (B) is behandeld met een speciale coating om de kans op kalkaanslag te verminderen.
  • Seite 12: Vervanging Van De Lampen

    Laat de lampen (Philips HPA Cleo Swift 400) vervangen door Sunshower. LET OP: indien andere lampen of glasplaten worden gebruikt, beïnvloedt dit de UV straling. Het is niet toegestaan om de lampen zelf te vervangen, door het openen van de Sunshower vervalt de garantie.
  • Seite 13 TOT SLOT Met de Sunshower Deluxe zult u er met minimale inspanning goed uit zien! Sunshower wenst u heel veel plezier met dit bijzonder ontspannen product voor onder de douche! Mocht u tips of klachten hebben dan stellen wij het zeer op prijs als u ons hiervan op de hoogte stelt.
  • Seite 14 With a minimum of effort, you will look great every day! Relax, enjoy and experience the Sunshower feeling! The Sunshower Deluxe is a CE-approved safe system, if it is installed and used according to the instructions. Please, read this user manual carefully.
  • Seite 15 • The Sunshower is not to be used for persons under the age of 8. • Do not use the system if you are ill and/or are taking medicine or using cosmetics or shower products that increase the sensitivity of your skin.
  • Seite 16 Tanning and your health Just as with normal sunlight, the tanning process with the Sunshower takes time. The first results are only visible after a few sessions. Excessive exposure to ultraviolet light, whether produced by the sun or by a tanning system, can cause sunburns.
  • Seite 17 • Maintain the prescribed tanning distance of 40 cm for a homogenous tanning field. To get a beautiful even tan, turn your body relative to the Sunshower. • Prevent other people from looking directly at the Sunshower during use in connection with the risk of damaging their eyes.
  • Seite 18: Sunshower Operation

    SUNSHOWER OPERATION SUNSHOWER OPERATION SUNSHOWER OPERATION > HOME USE How do I start a standard full body session? Press the START button (G): the operating panel is activated. Press the START button (G) again: all lamps are switched on for ten minutes.
  • Seite 19 What can I change during the tanning session? During tanning, you can change the tanning time to a maximum of 0 minutes. The Sunshower will give a signal one minute before the end of the tanning session, so that you can change the tanning time if required.
  • Seite 20 Sunshower installer (details are given on your guarantee certificate). The Sunshower installer will replace the lamps. Replacing the lamps yourself is prohibited. If the operating panel does not respond and the Sunshower does not go on, take the same steps as given by point  of ‘Solving Problems’.
  • Seite 21: Replacing The Lamps

    CLEANING AND MAINTENANCE OF THE SUNSHOWER The front of the Sunshower is the only part that can be cleaned by the users: this includes the decorative frame (A), the coated glass (B) and the operating panel (C). Cleaning advice for the coated glass The glass plate (B) is treated with a special coating to reduce the risk of scale.
  • Seite 22 CONCLUSION The Sunshower helps you to look healthy with the minimum of effort. Sunshower wishes you a lot of pleasure and a healthy tan with your new purchase! If you have any tips or complaints, we would greatly appreciate it if you would e-mail to info@Sunshower.nl.
  • Seite 23: Einführung

    Kopie an Sunshower geschickt wurde (zu den Kontaktangaben siehe www.Sunshower.nl), berechtigt zu der Standardgarantie von zwei Jahren (ausgenommen Beschädigungen, Lampen und Filterglas). • Es ist nicht erlaubt, die Dusche zu nutzen, wenn die verlegten Kabel für die Sunshower noch nicht angeschlossen sind.
  • Seite 24 Person sichergestellt ist. • Benutzen Sie Sunshower nicht, wenn Sie krankheitsbedingt an einer Überempfindlichkeit Ihrer Haut leiden und/oder Medikamente, Kosmetika und/oder Duschprodukte verwenden, die eine solche Wirkung auf die Haut haben. Bei Überempfindlichkeit gegen UV- Strahlung ist besondere Vorsicht geboten. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
  • Seite 25: Allgemeine Bräunungsbedingungen

    Sitzungen pro Woche weiter. Ob Sie sich dafür entscheiden, eine Weile mit dem Bräunen auszusetzen oder im oben beschriebenen Rhythmus weiterzumachen, denken Sie auf jeden Fall daran, die höchste Anzahl von Bräunungsstunden nicht zu überschreiten. Für Sunshower beträgt die höchste Anzahl von Bräunungsstunden 0(oder 00 Minuten) pro Jahr und Seite.
  • Seite 26 • Tragen Sie also während des Bräunens immer die mitgelieferte Schutzbrille. • Halten Sie eine Pause von 48 Stunden zwischen der ersten und der zweiten Anwendung von Sunshower ein. • Halten Sie sich an den vorgeschlagenen Bräunungsabstand von 40 cm, um ein homogenes Bräunungsergebnis zu erzielen.
  • Seite 27: Gebrauch Von Sunshower

    GEBRAUCH VON SUNSHOWER GEBRAUCH VON SUNSHOWER BEDIENUNG VON SUNSHOWER>ZU HAUSE Wie starte ich eine Standard-Ganzkörper-Anwendung? Drücken sie auf den Start-Knopf (G): das Display wird aktiviert. Drücken Sie noch einmal auf den Start-Knopf (G): alle Lampen brennen 0 Minuten lang. Wie starte ich eine individuell angepasste Sitzung? Drücken sie auf den Start-Knopf (G): das Display wird aktiviert.
  • Seite 28 Während des Bräunens können die HPA-Lampen nicht mehr ausgewählt werden. Was passiert nach dem Ausschalten von Sunshower? Sunshower kühlt nach der Anwendung  Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden können (das “Cooldown - Symbol” (N) brennt). Solange das “Cooldown - Symbol” (N) brennt (ca. drei Minuten) ist das Gerät im Nachkühlmodus und kann nicht benutzt werden.
  • Seite 29: Garantie Und Service

    Die Endmontage muss durch eine von Sunshower anerkannte Installationsfirma durchgeführt werden. Das Spezial-geschäft, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, wird dafür sorgen. Ein zertifizierter Installateur wird die Installation von Sunshower vornehmen und das Gerät nach Überprüfung und Überseinstimmung mit den Normen mit einem Prüfsiegel versehen. Ihr Sunshower Garantierzertifikat ist ausschließlich zusammen mit diesem Prüfsiegel gültig.
  • Seite 30: Reinigung Und Wartung Von Sunshower

    Sie ein weiches Tuch oder Fensterleder. Die Oberfläche trocknet dann gleichmäßig. Um die Beschichtung zu pflegen, verwenden Sie Sunshower After Care (S). Verwenden Sie auf keinen Fall Glasreiniger oder Allesreiniger, da dies oft zu “Trocknungsflecken” führt und/oder einen Belag hinterlässt.
  • Seite 31: Zum Schluss

    ZUM SCHLUSS Mit Sunshower werden Sie in kurzer Zeit und mit geringem Aufwand gut und vital aussehen. Sunshower wünscht Ihnen viel Spaß und eine gesunde Bräune mit Ihrer Neuerwerbung! Sollten Sie Tipps und Beschwerden haben, senden Sie uns ein Mail an: info@Sunshower.nl...

Inhaltsverzeichnis