Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SUNSHOWER DUO
HANDLEIDING / MANUAL / ANLEITUNG / MODE D'EMPLOI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunshower DUO

  • Seite 1 SUNSHOWER DUO HANDLEIDING / MANUAL / ANLEITUNG / MODE D’EMPLOI...
  • Seite 3 Sie haben 2 Jahre Garantie auf Ihren Sunshower DUO. Bekommen Sie Deu. sich zusätzliche 6 Monate Garantie, indem Sie Ihre Sunshowers online registrieren: www.sunshower.nl/warranty. Votre Sunshower DUO a une garantie de 2 ans. Recevez 6 moins de garantie supplementaire par registrer votre Sunshowers online sur www.sunshower.nl/warranty. SERIAL STICKER...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sunshower dringt diep door in de huid en houdt spieren en gewrichten soepel. U kunt de Sunshower DUO plaatsen op stahoogte of boven een zitje. Met de Sunshower DUO maakt u van uw douche een functionele infraroodcabine die u elke dag moeiteloos kunt gebruiken. De Sunshower DUO is vervaardigd uit hoogwaardige materialen en stijlvol afgewerkt.
  • Seite 5: Installatie

    • De Sunshower DUO heeft een maximaal vermogen van 1500 W. Sluit geen andere zware elektrische apparatuur aan op dezelfde groep als uw Sunshower. De Sunshower DUO moet worden aangesloten op een groep die is beveiligd met een zekering van 16 A.
  • Seite 6: Hoogtebepaling

    HOOGTEBEPALING Voor de aanvang van de installatie dient u te bepalen op welke hoogte de Sunshower DUO module 1 en module 2 worden opgehangen. Dit is bepalend voor een goede werking. Voor een goed resultaat dient de afstand tussen de Sunshower en de douche niet meer dan 40 cm te bedragen.
  • Seite 7: Gebruik

    • Ontdoe uw huid geruime tijd voor de infroroodsessie van crèmes, lippenstift en andere cosmetica. • Voorkom dat u het te warm krijgt. Ga indien nodig verder van de Sunshower af staan of zitten. • Kijk niet langdurig in de infraroodlamp •...
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    Sunshower beschermt tegen kalkaanslag. VERVANGING VAN DE LAMPEN De infrarood lampen van de Sunshower DUO module 1 (USHIO 1000 W) en Sunshower DUO module 2 (USHIO 500 W) hebben een lange levensduur van 2000 uur en gaan nauwelijks achteruit in prestaties. Deze dienen alleen vervangen te worden als de lampen in zijn geheel niet meer werken.
  • Seite 9: Storingen

    STORINGEN Sunshower reageert niet • De AAN/ UIT toets op de Sunshower DUO module 1 moet ca 1 seconde ingedrukt worden, bij een te korte indrukking zal de Sunshower niet reageren. • De Sunshower is nog aan het nakoelen. Tijdens het nakoelen knippert de AAN/ UIT toets van de Sunshower DUO module 1 wit.
  • Seite 10: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES 230 V~ / 50HZ VOLT / FREQUENTIE 1000 W (MODULE I) VERMOGEN 500 W (MODULE II) 619 X 199 X 100 MM (MODULE I) AFMETINGEN (H*B*D) 320 X 199 X 100 MM (MODULE II) 10°C - 40°C TEMPERATUURBEREIK 20% - 100% LUCHTVOCHTIGHEID BEREIK MAXIMAAL TOT 2000 M BOVEN ZEENIVEAU...
  • Seite 12 Sunshower penetrates deep into the skin, keeping muscles and joints supple. The Sunshower DUO can be installed at standing height or for use over the top of a seat. The Sunshower DUO turns your shower into a functional, easy-to-use infrared cabin.
  • Seite 13: Installation

    PRESENT INSIDE THE SUNSHOWER DUO. PLEASE LEAVE ALL REPAIRS TO AUTHORISED REPAIRERS. • The Sunshower DUO has a maximum output of 1500 W. Do not connect up any other heavy-duty electrical equipment to the same fuse group as your Sunshower. The Sunshower DUO must be connected to a fuse group that has been protected with a 16 A fuse.
  • Seite 14: Height Determination

    Before starting to install the Sunshower DUO, determine the height at which modules 1 and 2 of the Sunshower DUO are to be fitted. This is important, as it will determine whether or not the Sunshower DUO works properly. For the best result, make sure that there is a maximum distance of 40 cm between the Sunshower and the shower.
  • Seite 15: Use Of The Sunshower

    • Keep to the distance specified, so at least 20 cm from the Sunshower. • Do not touch the glass pane during or shortly after use; it can get hot. • Do not use the Sunshower DUO if you are sensitive to infrared light; consult your doctor if in any doubt.
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the Sunshower is the only part of the product that users should clean. • The Sunshower may only be cleaned by hand. • Never use a high-pressure cleaner to clean the Sunshower. • Do not clean the Sunshower when it is on.
  • Seite 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The Sunshower is not responding • Press the ON/OFF button on module 1 of the Sunshower DUO for about 1 second; the Sunshower will not respond if the button is not pressed in long enough. • The Sunshower is still cooling down. The ON/OFF button of module 1 of the Sunshower DUO will blink white during the cooling process.
  • Seite 18: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 230 V~ / 50HZ VOLT / FREQUENCY 1000 W (MODULE I) POWER 500 W (MODULE II) 619 X 199 X 100 MM (MODULE I) DIMENSIONS (H*W*D) 320 X 199 X 100 MM (MODULE II) 10°C - 40°C TEMPERATURE RANGE 20% -100% HUMIDITY RANGE MAX 2000 M ABOVE SEA LEVEL...
  • Seite 20 Sie tiefwirkende Infrarotwärme während Ihrer täglichen Dusche. Die Infrarotwärme der Sunshower dringt tief in die Haut ein und hält Muskel und Gelenke flexibel. Sie können die Sunshower DUO in Stehhöhe oder über einem Sitz anbringen. Mit der Sunshower DUO machen Sie aus Ihrer Dusche eine funktionelle Infrarotkabine, die Sie jeden Tag problemlos nutzen können.
  • Seite 21: Installation

    LASSEN SIE SÄMTLICHE REPARATUREN VON DAFÜR QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN AUSFÜHREN. • Die Sunshower DUO verfügt über eine maximale Leistung von 1.500 W. Schließen Sie keine schweren Elektrogeräte an den gleichen Stromkreis an wie die Sunshower. Die Sunshower DUO muss an einen Stromkreis angeschlossen werden, der mit einer Sicherung von 16 A gesichert ist.
  • Seite 22: Höhenbestimmung

    Aussparungshöhe (in cm): Hüfthöhe - 4 cm. Das Sunshower-DUO-Modul 2 wird in Höhe der Waden angebracht. Wenn die Sunshower DUO in Kombination mit einem Sitz verwendet wird, muss sich die Aussparung für Modul 1 mindestens 4 cm über der Sitzfläche befinden. Modul 2 kann in einen Sitz integriert werden, sofern ausreichend Platz für die Ventilation...
  • Seite 23: Nutzung

    Minuten, sodass das Risiko einer eventuellen Überhitzung des Körpers ausgeschlossen wird. Die Sitzung starten • Achten Sie darauf, dass Sie mindestens 20 cm von der Sunshower DUO entfernt stehen. • Halten Sie die AN/AUS-Taste etwa eine Sekunde gedrückt. Die Taste leuchtet weiß...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    überhaupt nicht mehr funktionieren. GARANTIE UND SERVICE Sie haben zwei Jahre Garantie auf die Sunshower DUO. Sie haben Anspruch auf Garantie, wenn die Installation korrekt ausgeführt wurde und Sie im Besitz des Kaufbelegs sind. Sie erhalten weitere sechs Monate Garantie, wenn Sie Ihre Sunshower online unter www.sunshower.de/garantie registrieren.
  • Seite 25: Problemlösung

    Wenn Sie die Störung nicht beheben können, füllen Sie bitte auf unserer Website www.sunshower.de/service das Serviceformular aus. Darüber hinaus können Sie Kontakt mit Sunshower unter der Telefonnummer +31 20 462 14 60 oder per E-Mail an service@sunshower.nl aufnehmen. ENTSORGUNG Elektrogeräte und elektronische Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll...
  • Seite 26: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 230 V~ / 50HZ VOLT / FREQUENZ 1000 W (MODULE I) LEISTUNG 500 W (MODULE II) 619 X 199 X 100 MM (MODULE I) ABMESSUNGEN (H*B*T) 320 X 199 X 100 MM (MODULE II) 10°C - 40°C TEMPERATURBEREICH 20% -100% LUFTFEUCHTIGKEITSBEREICH MAX 2000 M ÜBER DEM MEERESSPIEGEL...
  • Seite 28 FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat de votre Sunshower DUO. Grâce à cet appareil, vous profiterez pendant votre douche quotidienne d’une chaleur infrarouge qui agit en profondeur. En effet, la chaleur infrarouge de la Sunshower DUO pénètre profondément dans la peau, ce qui permet d’entretenir la souplesse des muscles et des articulations.
  • Seite 29: Installation

    • La Sunshower DUO a une puissance maximale de 1500 W. Ne branchez pas d’autres appareils électriques lourds sur le même circuit que celui-ci. La Sunshower DUO doit être branchée à un circuit protégé par un fusible de 16 • Avant le branchement, assurez-vous que la tension secteur est de 230 V.
  • Seite 30: Détermination De La Hauteur

    DÉTERMINATION DE LA HAUTEUR DE MONTAGE Avant de débuter l’installation, vous devez déterminer à quelle hauteur les modules 1 et 2 de la Sunshower DUO doivent être accrochés. Ceci est très important pour garantir un bon fonctionnement. Pour un résultat optimal, la distance entre la Sunshower et la douche ne doit pas excéder 40 cm.
  • Seite 31: Utilisation

    • Ne touchez pas la plaque de verre pendant ou juste après l’utilisation. Celle-ci peut devenir chaude. • N’utilisez pas la Sunshower DUO si vous êtes sensible à la lumière infrarouge; en cas de doute, consultez votre médecin. Les infrarouges et votre santé...
  • Seite 32: Nettoyage Et Entretien

    REMPLACEMENT DES LAMPES Les lampes infrarouges du module 1 de la Sunshower DUO (USHIO 1000 W) et du module 2 (USHIO 500 W) ont une longue durée de vie de 2000 heures et leur puissance ne baisse quasiment pas. Elles ne doivent être remplacées que lorsqu’elles ne fonctionnent plus du tout.
  • Seite 33: Pannes

    La Sunshower s’éteint pendant une séance d’infrarouges • Le système électronique peut être sensible aux baisses de tension électrique du réseau (plus de 10 ms), ce qui explique que la Sunshower DUO peut s’éteindre pendant une séance d’infrarouges. Laissez la Sunshower DUO refroidir pendant 10 minutes et démarrez une nouvelle séance.
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230 V~ / 50HZ TENSION / FRÉQUENCE 1000 W (MODULE I) PUISSANCE 500 W (MODULE II) 619 X 199 X 100 MM (MODULE I) DIMENSIONS (H*L*P) 320 X 199 X 100 MM (MODULE II) 10°C - 40°C PLAGE DE TEMPÉRATURES 20% -100% PLAGE D’HUMIDITÉ...

Inhaltsverzeichnis