Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yaesu FTM-200DE Erweitertes Handbuch
Yaesu FTM-200DE Erweitertes Handbuch

Yaesu FTM-200DE Erweitertes Handbuch

C4fm/ 144/430mhz dual band-digitalfunkgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FTM-200DE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DUAL BAND-DIGITALFUNKGERÄT
Erweitertes Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaesu FTM-200DE

  • Seite 1 DUAL BAND-DIGITALFUNKGERÄT Erweitertes Handbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID) ......... 6 Über die digitale persönliche ID-Funktion (DG-ID) ..........6 Registrieren der DP-ID in einem Digitalrepeater DR-2X ........6 Fernbedienfunktion des DR-2X ................6 Registrieren der DG-ID anderer Stationen ............6 Löschen einer registrierten DP-ID ..............8 Kommunikation mit angegebenen Stationen im analogen FM-Modus ................
  • Seite 3 Informationen und Bedienung des GPS-Displays ..........21 Messen der Höhe ....................22 Nach Bedarf verwendete Funktionen ..........23 Timer-/Uhrfunktion ....................23 Verwenden des Rundenzählers ............... 23 Verwenden des Countdown-Zählers ..............24 Verwendung des Sprachmoduls FVS-2 .............. 25 Montieren der Sprachführungseinheit „FVS-2“ ..........25 Verwenden des Sprachspeichers ................
  • Seite 4 MEMORY ......................... 49 17 HOME ......................49 18 MEMORY LIST .................... 49 19 MEMORY LIST MODE ................49 20 PMG CLEAR ....................49 CONFIG ........................50 21 BEEP ......................50 22 BAND SKIP ....................50 23 RPT ARS ..................... 50 24 RPT SHIFT ....................
  • Seite 5 DATA ........................57 66 COM PORT ....................57 67 DATA BAND ....................58 68 DATA SPEED ....................59 69 DATA SQL ....................59 APRS ........................59 SD CARD ......................... 60 104 BACKUP ....................60 105 MEMORY INFO ..................60 106 FORMAT ....................60 OPTION ........................
  • Seite 6: Digitale Persönliche Id-Funktion (Dp-Id)

    Digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID) Über die digitale persönliche ID-Funktion (DG-ID) Beim Betrieb mit C4FM digital-Kommunikation wird jedes Funkgerät mit seiner eigenen individuellen ID-Information (Funkgerät-ID) programmiert und sendet diese in jeder Übertragung. Die DP-ID-Funktion und die individuellen Identifikationsinformationen ermöglichen Gruppenfunk zwischen Stationen, die in Kommunikationsreichweite sind. Die digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID) öffnet das Lautsprecheraudio nur, wenn ein Signal empfangen wird, das auf die gleiche DP-ID in der digitalen Betriebsart gestellt ist, selbst wenn jedes Funkgerät auf eine unterschiedliche digitale Gruppen-ID-Nummer...
  • Seite 7 Funkgerät registriert die DP-ID. Wenn ein Signal von der Gegenstation empfangen Registration wird, werden das Rufzeichen und „Registration“ : YAESU (Registrierung) auf dem LCD angezeigt. • Wenn ein Signal von einem anderen registrierten Funkgerät empfangen wird, wird auf dem LCD nichts angezeigt.
  • Seite 8: Löschen Einer Registrierten Dp-Id

    DP-ID LIST anderen Funkgeräts auszuwählen, dann die Taste [F 2 JH1YPC ] lange drücken. MENU 3. Den DIAL-Regler drücken. DELETE? : YAESU Bestätigungsbildschirm „DELETE?“ wird angezeigt. 4. Den DIAL-Regler drehen, um [OK] auszuwählen, dann den DIAL-Regler drücken, um zu löschen.
  • Seite 9: Kommunikation Mit Angegebenen Stationen Im Analogen Fm-Modus

    Kommunikation mit angegebenen Stationen im analogen FM-Modus Auswahl des Squelchtyps im analogen FM-Modus 1. Die Taste [F ] lange drücken  [SQL]  Den KEYPAD HOME MENU DIAL-Regler drücken oder die Taste [F ] lange MENU SCAN TXPWR HIGH drücken  [42 SQL TYPE] AUTO 2.
  • Seite 10: Ton-Squelch-Funktion

    • Der Squelchtyp kann getrennt für jedes Frequenzband (BAND) eingestellt werden. • Die CTCSS- und DCS-Squelcheinstellungen sind ebenfalls während des Suchlaufs aktiv. Wenn der Suchlauf bei aktivierter CTCSS- und DCS-Squelch-Funktion durchgeführt wird, stoppt der Suchlauf nur, wenn ein Signal, das den festgelegten CTCSS-Ton oder DCS-Code enthält, empfangen wird.
  • Seite 11: Digitale Code-Squelch-Funktion (Dcs)

    • Den PTT-Schalter oder den Schalter [UP] oder [DWN] drücken, um den Suchlauf zu stoppen. 5. Den DIAL-Regler oder die Taste [SQL ] drücken. BACK 6. Eine beliebige Taste (außer Ein/Aus-Taste) drücken, um die erkannte Tonfrequenz zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren. Digitale Code-Squelch-Funktion (DCS) Der digitale Code-Squelch (DCS) öffnet das Lautsprecheraudio nur, wenn ein Signal empfangen wird, das den festgelegten DCS-Code enthält.
  • Seite 12: Neue Zweiton-Ctcss-Pager-Funktion

    Neue Zweiton-CTCSS-Pager-Funktion Bei Verwendung der FTM-200DE-Funkgeräte mit einer Gruppe von Freunden ermöglicht die Einstellung der persönlichen Zweiton-CTCSS-Codes den Ruf nur der jeweiligen Stationen. Selbst wenn die gerufene Person nicht in der Nähe ihres Funkgeräts ist, zeigen die Informationen auf dem LCD an, dass ein Ruf empfangen wurde.
  • Seite 13: Empfangen Von „Pager-Code"-Rufen Von Einer Fernstation (Standby-Betrieb)

    11. Den DIAL-Regler drehen, um [TX CODE 2] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. 12. Den DIAL-Regler drehen, um den TX CODE 2 des Codes zwischen 01 und 50 zu wählen. Der gleiche Code kann nicht für TX CODE 1 und TX CODE 2 verwendet werden. 13.
  • Seite 14: Praktische Speicherfunktion

    Praktische Speicherfunktion Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal (PMS) Registrierung in den programmierbaren Speicherkanälen Es stehen 50 Sätze mit PMS-Speicherkanälen (L01/U01 bis L50/U50) zur Verfügung. • Die unteren und oberen Frequenzen des Frequenzbereichs in einem Paar programmierbarer Speicherkanäle registrieren. L nn: Unterer Grenzspeicherkanal U nn: Oberer Grenzspeicherkanal •...
  • Seite 15: Empfangen Von Wettervorhersage-Kanälen

    Empfangen von Wettervorhersage-Kanälen Dieses Funkgerät enthält eine vorprogrammierte Speicherkanalbank für VHF- Wettervorhersagestationen und kann durch Aufrufen oder Durchsuchen eines gewünschten Kanals die Vorhersage oder die Wetterwarnung empfangen. Die folgenden Kanäle sind in der Speicherbank für Wetterstationen des Funkgeräts gespeichert: Kanalnr. Frequenz Kanalnr.
  • Seite 16: Dtmf-Betrieb

    DTMF-Betrieb DTMF (Dual-Ton-Multi-Frequenzen) sind die Tonsignale, die gesendet werden, um Telefonanrufe zu tätigen oder Repeater und Netzwerkverbindungen zu steuern. Bis zu 10 Register mit 16-stelligen DTMF-Toncodes können als Telefonnummern gespeichert werden, um Anrufe über eine behelfsmäßige Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz mithilfe eines Phone Patch zu tätigen oder durch die analoge WIRES-X-Knotenstation zu verbinden.
  • Seite 17: Verwendung Der Gps-Funktion

    FTM-200DE eingeschaltet wird. Die Satellitensuche beginnt und das Symbol „ “ wird oben am Display gezeigt. Das FTM-200DE ruft automatisch die innere Uhreinstellung und die Einstellung der Positionsinformationen aus den GPS-Daten ab. • Es kann mehrere Minuten dauern, die GPS-Satelliten zu erfassen.
  • Seite 18: Intelligente Navigationsfunktion

    Intelligente Navigationsfunktion GPS-Positionsdaten und Sprachsignale werden in der V/D-Betriebsart C4FM digital gleichzeitig gesendet. Daher können die Position und Richtung der Fernstation in Echtzeit angezeigt werden, selbst während der Kommunikation. Zur Verwendung der „Längen-/Breitenanzeige“ mit der intelligenten Navigationsfunktion die Taste [ ] lange drücken ...
  • Seite 19 4. Den DIAL-Regler drehen, um [MEM] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. « • „ “, „L1“ und „L2“ blinken. • Ohne die Angabe des Längen- und Breitengrads kann die Position nicht registriert werden. 5. Den DIAL-Regler drehen, um die Marke ([«], [L1] or [L2]) auszuwählen, für die Positionsinformationen registriert werden sollen.
  • Seite 20: Speichern Der Gps-Daten (Gps-Protokollfunktion)

    Speicherkarte gespeichert werden. Mithilfe der gespeicherten Daten können GPS-Tracks auf einem Computer mit handelsüblicher Kartensoftware angezeigt werden*. *Technische Unterstützung für die Kartensoftware wird nicht von YAESU bereitgestellt. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [37 GPS LOG]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2.
  • Seite 21: Informationen Und Bedienung Des Gps-Displays

    Informationen und Bedienung des GPS-Displays Durch Aktivierung der GPS-Funktion werden folgende Informationen auf dem Display angezeigt. ] lange drücken  [7 DISPLAY MODE]  Den DIAL-Regler drücken 1. Die Taste [F MENU 2. Den DIAL-Regler drehen, um [GPS INFORMATION] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken.
  • Seite 22: Messen Der Höhe

    Messen der Höhe Die Änderungen der Höhe abhängig von der aktuellen Position und der zurückgelegten Strecke können auf einem Diagramm angezeigt werden. ] lange drücken  [7 DISPLAY MODE] 1. Die Taste [F MENU  Den DIAL-Regler drücken 2. Den DIAL-Regler drehen, [ALTITUDE]...
  • Seite 23: Nach Bedarf Verwendete Funktionen

    Nach Bedarf verwendete Funktionen Timer-/Uhrfunktion 1. Die Taste [F ] lange drücken  [7 DISPLAY MODE]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2. Den DIAL-Regler drehen, um [TIMER/CLOCK] auszuwählen, und dann den DIAL- Regler drücken. Das Uhrdisplay wird angezeigt. 3. Die folgenden Funktionen können bei jedem Drücken des DIAL-Reglers nach Drücken der Taste [F (SETUP)] ausgewählt werden.
  • Seite 24: Verwenden Des Countdown-Zählers

    z Das Messergebnis löschen 1. Wenn die Messung gestoppt ist, den DIAL-Regler drehen, um [RESET] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. Alle Messergebnisse werden gelöscht. Verwenden des Countdown-Zählers 1. Auf dem Display mit der Timer/Uhr-Funktion die Taste ] drücken. MENU 2.
  • Seite 25: Verwendung Des Sprachmoduls Fvs-2

    Verwendung des Sprachmoduls FVS-2 Das empfangene Audio kann aufgezeichnet und dann später über das optionale Sprachmodul „FVS-2“ wiedergegeben werden. Die Frequenz des Betriebsbands kann ebenfalls per Sprachausgabe angesagt werden, wenn die Ansagefunktion eingeschaltet ist. Montieren der Sprachführungseinheit „FVS-2“ z Vorbereitungen •...
  • Seite 26: Verwenden Des Sprachspeichers

    7. Siehe die Abbildung rechts, um das FVS-2 zu montieren. Die Richtung des Steckers überprüfen, und das FVS- 2 ganz in die Rückseite einstecken. 8. Die Lautsprecherkabel, die von der oberen Abdeckung des Hauptteils zum Originalanschluss auf der Platine reichen, einstecken. 9.
  • Seite 27: Aufzeichnung Des Empfangenen Audios

    Aufzeichnung des empfangenen Audios ] lange drücken  [109 FVS REC]  Den DIAL-Regler drücken 1. Die Taste [F MENU Die Aufzeichnung wird gestartet. 2. Den DIAL-Regler drehen, um [112 STOP] auszuwählen, dann den DIAL-Regler drücken. Die Aufzeichnung wird gestoppt. 3.
  • Seite 28: Sprachansage Der Betriebsfrequenz

    Sprachansage der Betriebsfrequenz Einstellung des Ansagefunktionsbetriebs Die folgenden Sprachmeldungsparameter einstellen: • Automatische Ansage der Frequenz oder nicht • Ansage der Frequenz in Englisch oder Japanisch • Audiolautstärke der Sprachansage • Das empfangene Audio während einer Sprachansage stumm schalten. ] lange drücken  [108 VOICE MEMORY]  Den DIAL-Regler 1.
  • Seite 29: Sprachansage Der Betriebsfrequenz

    Sprachansage der Betriebsfrequenz (1) Wenn die Sprachansage auf „AUTO“ eingestellt ist Die Frequenz des Betriebsbands wird in den folgenden Fällen automatisch angesagt: • Wenn der VFO-Modus und Speichermodus umgeschaltet werden. • Wenn das Betriebsband gewechselt wird. (2) Wenn die Sprachansage auf „MANUAL“ eingestellt ist ] lange drücken ...
  • Seite 30: Kopieren Der Funkgerätdaten Zu Einem Anderen Funkgerät

    Kopieren der Funkgerätdaten zu einem anderen Funkgerät Die Speicherkanäle und Einstellungen im Setup-Menü können zu einem anderen FTM- 200DE kopiert werden. Dies ist praktisch, um die Einstellungen anderer Stationen, mit denen häufig kommuniziert wird, zu übernehmen. 1. Beide Funkgeräte ausschalten. 2.
  • Seite 31: Anschließen Eines Externen Geräts

    An den Personal Computer Zum Funkgerät (USB-Anschluss) • Vor dem Anschließen von Kabeln unbedingt das Funkgerät ausschalten. • Wenn Sie das PC-Anschlusskabel SCU-20 verwenden, installieren Sie den entsprechenden Treiber auf dem Computer. Laden Sie Treiber und Installationsanleitung von der YAESU- Website herunter.
  • Seite 32: Senden Von Gps-Positionsdaten

    Positionsinformationen zu nutzen. Aktualisieren der Funkgerätfirmware Wenn aktualisierte Firmware verfügbar ist, kann das Funkgerät durch Verbindung mit einem Computer aktualisiert werden. Die aktualisierte Version der Firmware und die Firmware-Installationsanleitung stehen zum Download auf der YAESU-Website zur Verfügung.
  • Seite 33: Verwenden Des Funkgeräts Für Packet-Kommunikation

    Verwenden des Funkgeräts für Packet-Kommunikation Ein TNC (Terminal Node Controller) kann an das Funkgerät angeschlossen werden, um Packet-Kommunikation zu ermöglichen. z Vorbereitung • TNC • Computer • Datenkabel* ... Ein für das angeschlossene Gerät geeignete Kabel vorbereiten. *Folgende optionale Produkte sind erhältlich. •...
  • Seite 34 • Datenkabel „CT-167“(optional) Zum TNC usw. Zum Funkgerät È PKD (Packet-Dateneingabe) Braun PKD (Packet-Dateneingabe) Schwarzer dicker Draht GND PSK (PTT) PSK (PTT) RX 9600 (9600 bps Packet-Datenausgabe) Orange RX 9600 (9600 bps Packet-Datenausgabe) RX 1200 (1200 bps Packet-Datenausgabe) Gelb RX 1200 (1200 bps Packet-Datenausgabe) PK SQL (Squelchregler) Grün PK SQL (Squelchregler)
  • Seite 35 10. Die Taste [SQL ] drücken. BACK 11. Den DIAL-Regler drehen, um [68 DATA SPEED] auszuwählen, dann den DIAL- Regler drücken. 12. Den DIAL-Regler drehen, um [DATA] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. DIAL-Regler 13. Den drehen, Packet-Kommunikationsgeschwindigkeit auszuwählen. Die Einstellung wechselt zwischen „1200 bps“ und „9600 bps“. Dann den DIAL-Regler drücken.
  • Seite 36: Setup-Menü

    Setup-Menü Im Einstellmodus können die verschiedenen Funktionen entsprechend den individuellen Betriebsanforderungen und -präferenzen konfiguriert werden. Bedienung des Setup-Menüs 1. Taste [F ] gedrückt halten. MENU Lang drücken Lang drücken Das Fenster SETUP MENU wird angezeigt. • Die Taste [F ] auf dem Setup-Menü-Display lange MENU drücken, um die ausgewählte Setup-Menüoption im CFL (Custom Function Menu) zu registrieren.
  • Seite 37: Tabellen Der Setup-Menüfunktionen

    Tabellen der Setup-Menüfunktionen Menünummer/Option Wählbare Optionen (Item-Name auf dem Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind Funktionslisten-Display Grundeinstellungen) anzeigen) DISPLAY 1 FREQUENCY INPUT Frequenz direkt eingeben oder Speicherkanalliste anzeigen. (KEYPAD) 2 LCD BRIGHTNESS Helligkeit des Displays und der MIN / MID / MAX (BRIGHTNESS) Tasten.
  • Seite 38 Menünummer/Option Wählbare Optionen (Item-Name auf dem Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind Funktionslisten-Display Grundeinstellungen) anzeigen) CONFIG 21 BEEP Signaltonlautstärkeeinstellung. OFF / LOW / HIGH (BEEP) ON / OFF Die Frequenzbänder festlegen, die AIR: ausgewählt werden können. VHF: ON / OFF 22 BAND SKIP (BAND SKIP) UHF: ON / OFF...
  • Seite 39 Menünummer/Option Wählbare Optionen (Item-Name auf dem Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind Funktionslisten-Display Grundeinstellungen) anzeigen) SIGNALING 40 DTMF Senden des registrierten DTMF- – (DTMF) Codes. 41 DTMF MEMORY Den DTMF-Auto-Dialer-Kanal und 1 bis 9 (DTMF MEM) -Code (16 Zeichen) einstellen. 42 SQL TYPE Wählt eine Squelchart.
  • Seite 40 NMEA 7 /NMEA 8 / NMEA 9 WP FILTER: ALL / MOBILE / FREQUENCY / OBJECT/ITEM / DIGIPEATER / VoIP / WEATHER /YAESU / CALL RINGER / RANGE RINGER 67 DATA BAND Einstellungen der APRS/DATA- APRS: MAIN BAND / SUB BAND / (DATA BAND) Bandauswahl.
  • Seite 41 Menünummer/Option Wählbare Optionen (Item-Name auf dem Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind Funktionslisten-Display Grundeinstellungen) anzeigen) APRS * Siehe die getrennte Bedienungsanleitung (APRS-Ausgabe) zu Einzelheiten der Funktionen. 70 APRS DESTINATION Modellcodeanzeige N i c h t APY200 (FIX) (APRS DEST) änderbar. 71 APRS FILTER Filterfunktionseinstellungen.
  • Seite 42 Einstellen des Gruppenfilters für GROUP 1: ALL ****** (MSG GROUP) empfangene Nachrichten. GROUP 2: CQ ******* GROUP 3: QST ****** GROUP 4: YAESU **** GROUP 5: ---------- GROUP 6: ---------- BULLETIN 1: BLN? ***** BULLETIN 2: BLN?----- BULLETIN 3: BLN?-----...
  • Seite 43 (SORT FLTR) Filterfunktion. FILTER: ALL / MOBILE / FREQUENCY / OBJECT / ITEM / DIGIPEATER / VoIP / WEATHER / YAESU / OTHER PACKET / CALL RINGER / RANGE RINGER / 1200 bps / 9600 bps 99 VOICE ALERT E i n s t e l l u n g e n...
  • Seite 44 Menünummer/Option Wählbare Optionen (Item-Name auf dem Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind Funktionslisten-Display Grundeinstellungen) anzeigen) SD CARD 104 BACKUP (BACKUP) AUF SD SCHREIBEN Speichert die Einstellungsinformationen des Funkgeräts auf einer microSD- Speicherkarte. Kopiert alle Daten. Kopiert nur die Speicherkanäle und Backtrack-Positionsinformationen. MEMORY Kopiert nur die Einstellungen des Setup-Menüs.
  • Seite 45 Menünummer/Option Wählbare Optionen (Item-Name auf dem Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind Funktionslisten-Display Grundeinstellungen) anzeigen) 115 USB CAMERA (Erfordert optionales Mikrofon mit Momentaufnahme-Kamera MH-85A11U) (USB CAMERA) SIZE 160×120 / 320×240 Einstellung der Bildgröße. QUALITY LOW / NORMAL / HIGH Einstellung der Bildqualität. CLONE Alle Einstellungen an andere FTM- 116 This ...
  • Seite 46: Setup-Menüfunktionen

    Setup-Menüfunktionen DISPLAY 1 FREQUENCY INPUT Im VFO-Modus wird das Display für die direkte Eingabe der Frequenz angezeigt, und im Speichermodus wird das Display für die direkte Eingabe der Speicherkanalnummer angezeigt. Die Taste [MEMORY CH LIST] auf diesem Display auswählen und den DIAL- Regler drücken, um das Display mit der Speicherkanalliste zu öffnen.
  • Seite 47: Compass

    6 COMPASS Die Kompassanzeige einstellen. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [6 COMPASS]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. HEADING UP Die Kursrichtung wird oben am Kompass angezeigt. NORTH Die Nordrichtung wird oben am Kompass angezeigt. (Norden oben) Grundeinstellung: HEADING UP 7 DISPLAY MODE...
  • Seite 48: Mic Gain

    10 MIC GAIN Die Empfindlichkeit (Verstärkung) des Mikrofons kann eingestellt werden. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [10 MIC GAIN]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Die Empfindlichkeit kann aus den folgenden 5 Stufen ausgewählt werden. MIN / LOW / NORMAL / HIGH / MAX 11 VOX Einstellung der VOX-Funktion (Voice Operated Transmit) auf EIN/AUS und der VOX-...
  • Seite 49: Fm Bandwidth

    15 FM BANDWIDTH Die Modulation kann auf die Hälfte ihres normalen Pegels eingestellt werden. „WIDE“ für normalen Amateurfunkbetrieb auswählen. ] lange drücken  [15 FM BANDWIDTH]  Den DIAL-Regler 1. Die Taste [F MENU drücken 2. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. WIDE Normaler Sendemodulationspegel.
  • Seite 50: Config

    CONFIG 21 BEEP Die Lautstärke des Signaltons einstellen, der ertönt, wenn eine Taste gedrückt wird. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [21 BEEP]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Die Signaltonlautstärke kann aus 3 Stufen ausgewählt werden. OFF / LOW / HIGH 22 BAND SKIP Das Band einstellen, das bei Drücken der Taste [BAND...
  • Seite 51: Rpt Reverse

    TIME 24 Stunden / 12 Stunden 30 TIME ZONE Die Zeit der Uhr im FTM-200DE kann mit der Uhrzeit in den Zeitdaten (Coordinated Universal Time) vom GPS synchronisiert werden. ] lange drücken  [30 TIME ZONE]  Den DIAL-Regler drücken 1.
  • Seite 52: Clock Type

    31 STEP Den Frequenzschritt, wenn der Sendersuchknopf gedreht wird, oder wenn die Taste gedrückt wird, einstellen. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [31 STEP]  Den DIAL-Regler drücken MENU Einzelheiten siehe Betriebsanleitung. 32 CLOCK TYPE Das CPU-Taktsignal kann so geändert werden, dass ein internes Störsignal vom Empfänger nicht gehört wird.
  • Seite 53: Gps Device

    • Auf der microSD-Speicherkarte gespeicherte Daten werden im Format jjmmtthhmmss.LOG gespeichert. • Gespeicherte Daten können über OEM PC-Anwendungen angesehen werden*. *Yaesu bietet keinen technischen Support für PC-Anwendungen. AUDIO 38 RECORDING Die Sprachaufzeichnungsfunktion einstellen. ] lange drücken  [38 RECORDING]  Den DIAL-Regler drücken 1.
  • Seite 54: Dtmf Memory

    41 DTMF MEMORY Den DTMF-Speicher (maximal 16 Ziffern, 9 Kanäle) für das automatische Senden mit der automatischen Wählfunktion registrieren. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [41 DTMF MEMORY]  Den DIAL-Regler drücken MENU Weitere Informationen siehe “Registrieren des DTMF-Speichers” (Seite 16). 42 SQL TYPE Auswahl des Squelchtyps im analogen FM-Modus.
  • Seite 55: Wx Alert

    48 WX ALERT Einstellung der Wetterwarnfunktion, um über Stürme und Hurrikans zu informieren, auf EIN oder AUS. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [48 WX ALERT]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2. Den DIAL-Regler drücken, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Aktiviert die Wetterwarnfunktion.
  • Seite 56: Scan Resume

    1. Die Taste [F MENU 2. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Lässt den Standby-Beep-Ton erklingen. Lässt den Standby-Beep-Ton nicht erklingen. Einzelheiten zum Einstellen jeder Option siehe „FTM-200DE Bedienungsanleitung der GM-Funktion“, die auf der Yaesu-Website zur Verfügung steht.
  • Seite 57: Wires-X

    Option siehe „FTM-200DE WIRES-X Bedienungsanleitung“, die auf der Yaesu-Website zur Verfügung steht. DATA 66 COM PORT Die Kommunikationsgeschwindigkeit und Parameter für die DATA-Buchse des COM- Anschlusses auf der Rückwand des Funkgeräts einstellen. ] lange drücken [66 COM PORT]  Den DIAL-Regler drücken 1.
  • Seite 58: Data Band

    Gibt nur Baken von VoIP-Stationen wie WIRES aus. WEATHER Ausgabe nur von Baken der Wetterstationen. YAESU Ausgabe nur von Baken von Stationen, die Yaesu-Funkgeräte verwenden. CALL RINGER Ausgabe nur der Informationen der Rufzeichen-Tonrufstationen, die über [77 APRS RINGER (CS)] im APRS-Setup-Menü...
  • Seite 59: Data Speed

    • Wenn dies auf ON gestellt wird, können Übertragungen externer Geräte wie TNC unterdrückt werden. APRS Das APRS des Funkgeräts ist ein Kommunikationssystem für Daten wie Nachrichten und Stationspositionen, welches das APRS-Format verwendet. Nähere Informationen enthält die getrennte Bedienungsanleitung (APRS-Ausgabe) (die Anleitung steht zum Download auf der YAESU-Website zur Verfügung).
  • Seite 60: Sd Card

    SD CARD 104 BACKUP Die Einstellungsinformationen des Funkgeräts können auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert werden, und die gespeicherten Informationen können auch in das Funkgerät geladen werden. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [104 BACKUP]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2.
  • Seite 61: 107 Bluetooth

    OPTION 107 Bluetooth Die Bluetooth-Einstellungen vornehmen und eine Verbindung mit dem optionalen ® Bluetooth-Headset SSM-BT10 herstellen (erfordert die optionale Bluetooth-Einheit ® 1. Die Taste [F ] lange drücken  [107 Bluetooth]  Den DIAL-Regler drücken MENU Einzelheiten siehe Betriebsanleitung. 108 VOICE MEMORY Einstellungen bezogen auf das (optionale) Sprachmodul FVS-2, das am Funkgerät angeschlossen ist, vornehmen.
  • Seite 62: Clone

    CLONE Alle im Verzeichnis des Funkgeräts gespeicherten Daten können auf andere Funkgeräte FTM-200DE kopiert werden (Clone). Einzelheiten siehe “Kopieren der Funkgerätdaten zu einem anderen Funkgerät” (Seite 30). RESET Sie können die Einstellungen und die Speicherinhalte des Funkgeräts auf die Werkseinstellungen (Grundeinstellungen) wiederherstellen und die voreingestellten Funktionen verwenden.
  • Seite 63: 121 Config Set

    121 CONFIG SET Aktuell können alle Einstellungen in der Voreinstellung gespeichert werden. 1. Die Taste [F ] lange drücken  [121 CONFIG SET]  Den DIAL-Regler drücken MENU 2. Den DIAL-Regler drücken. Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 3. Den DIAL-Regler drehen, um [OK] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. „Completed“...
  • Seite 64: Anhang

    Anhang Die Ordnerkonfiguration der microSD-Speicherkarte Eine handelsübliche microSD-Speicherkarte kann in das FTM-200DE eingelegt werden, um verschiedene Dateien zu speichern. Die Parameter jeder Funktion werden in den folgenden Ordnern gespeichert. (Stammverzeichnis) FTM200D BACKUP: Alle Einstellungsdaten (CLNFTM200D.dat) Einstellungsdaten im Setup-Menü (SYSFTM200D.dat) GPSLOG: GPS-Logdaten (yymmddhhmmss.log) FTM200D_MEMORY-CH: Speicherkanaldaten (MEMORY.dat)
  • Seite 65: Wartung

    Wartung Pflege und Wartung Vor dem Wegwischen von Staub und Flecken auf dem Funkgerät mit einem trockenen und weichen Tuch das Funkgerät AUSschalten. Bei hartnäckigen Flecken ein weiches Tuch leicht anfeuchten und auswringen, bevor damit die Flecken weggewischt werden. Niemals Waschmittel oder organische Lösungsmittel (Verdünner, Benzol usw.) verwenden. Dies kann dazu führen, dass der Lack abblättert oder die Oberfläche des Funkgeräts beschädigt wird.
  • Seite 66: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vor der Anforderung einer Reparatur Folgendes überprüfen. Keine Stromversorgung • Ist die externe Stromversorgung richtig angeschlossen? schwarzen Draht negativen Anschluss roten Draht positiven Anschluss anschließen. • Reicht die Spannungs- und Stromkapazität der externen Stromversorgung aus? Spannungs- und Stromkapazität der externen Stromversorgung überprüfen. Spannung: 13,8 V Stromkapazität: 20 A oder höher •...
  • Seite 67 YAESU MUSEN CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck oder Vervielfältigung dieser Anleitung,ob ganz oder teilweise,ist ohne ausdrückliche Genehmigung von YAESU MUSEN, CO., LTD., verboten. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.

Inhaltsverzeichnis