Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKG 1000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
CONTACT GRILL SKG 1000 B2
PREKLOPNI ROŠTILJ
Upute za upotrebu
GRILL
Instrucţiuni de utilizare
ΨΗΣΤΙΕΡΑ
Οδηүίες χρήσης
IAN 498396_2204
KONTAKTNI GRIL
Uputstvo za upotrebu
КОНТАКТЕН ГРИЛ
Ръководство за експлоатация
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKG 1000 B2

  • Seite 1 CONTACT GRILL SKG 1000 B2 PREKLOPNI ROŠTILJ KONTAKTNI GRIL Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu GRILL КОНТАКТЕН ГРИЛ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΨΗΣΤΙΕΡΑ KONTAKTGRILL Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 498396_2204...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............... . . 10 │ SKG 1000 B2  ...
  • Seite 5: Uvod

    Tehnički podaci Nazivni napon: 220 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 Hz Snaga uređaja: 1000 W Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama neškodljivi su za namirnice. │ ■ 2    SKG 1000 B2...
  • Seite 6: Sigurnosne Napomene

    Uređaj ne smije doći u dodir s vlagom, primjerice kišom ili vodom. ► Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom. │ SKG 1000 B2    3 ■...
  • Seite 7 Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi. ► Pozor! Vruća površina! Dok uređaj radi, dodirujte samo ručku. Površine uređaja za vrijeme ► rada postaju vrlo vruće. Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Oprez! ► Ne otvarati kućište proizvoda ! │ ■ 4    SKG 1000 B2...
  • Seite 8 Sloj protiv lijepljenja zaštitite tako da ne koristite metalni pribor poput ► noževa, vilica, i sl. Ako se ošteti sloj protiv lijepljenja, prestanite upotreb- ljavati uređaj. Uređaj koristite isključivo s isporučenom originalnom opremom. ► │ SKG 1000 B2    5 ■...
  • Seite 9: Sastavljanje I Postavljanje

    Kada je uređaj zagrijan, dodatno svijetli zelena kontrolna lampica 2. Ova lampica se međutim u svakom trenutku ponovo može upaliti i ugasiti. To znači da uređaj održava temperaturu i da je ponovo izvršio zagrijavanje. │ ■ 6    SKG 1000 B2...
  • Seite 10: Čišćenje I Održavanje

    Tada će se ostaci namirnica potrebe nanesite blago sredstvo za pranje lakše odstraniti. posuđa na krpu i zatim prebrišite bistrom vodom. Sve dobro osušite. Čuvanje ■ Očišćeni uređaj čuvajte na suhom i čistom mjestu bez prašine. │ SKG 1000 B2    7 ■...
  • Seite 11: Rješavanje Problema

    2. Crvena kontrolna Uređaj je neispravan. Obratite se servisu. lampica 1 ne svijetli. Ako smetnje ne možete otkloniti navedenim koracima, ili ako ustanovite neke druge smetnje, obratite se našem servisu. │ ■ 8    SKG 1000 B2...
  • Seite 12: Zbrinjavanje

    (a) i brojkama (b) sljedećeg 3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno i karton, 80–98: Kompozitni materijali. samo za taj dio. │ SKG 1000 B2    9 ■...
  • Seite 13: Servis

    Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na NJEMAČKA proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lije- www.kompernass.com vo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda. │ ■ 10    SKG 1000 B2...
  • Seite 14 Garancija i garantni list ..........19 │ SKG 1000 B2  ...
  • Seite 15: Uvod

    1000 W NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost. │ ■ 12    SKG 1000 B2...
  • Seite 16: Bezbednosne Napomene

    ► vlažnost. Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! U tom slučaju postoji opasnost po život usled električnog udara, kada tokom rada ostaci tečnosti dođu u dodir sa delovima pod naponom. │ SKG 1000 B2    13 ■...
  • Seite 17 Pobrinite se za bezbedan položaj aparata. ► Pažnja! Vruća površina! Dirajte samo ručku tokom rada. Površine aparata postaju veoma ► vruće tokom rada. │ ■ 14    SKG 1000 B2...
  • Seite 18 ► Da biste zaštitili neprianjajući sloj, ne koristite metalne predmete, ► kao npr. nož, viljušku itd. Ne koristite više aparat ako je neprianjajući sloj oštećen. Koristite aparat isključivo sa isporučenim originalnim priborom. ► │ SKG 1000 B2    15 ■...
  • Seite 19: Sastavljanje I Postavljanje

    Kada se aparat zagreje, zelena kontrolna lampica 2 dodatno svetli. ► Međutim, kontrolna lampica može stalno da se gasi i pali. To znači da aparat održava temperaturu i da se dogreva. │ ■ 16    SKG 1000 B2...
  • Seite 20: Čišćenje I Nega

    Na taj način se ostaci namirnica lakše uklanjaju. no, stavite blagi deterdžent za pranje posuđa na krpu i prebrišite čistom vodom. Dobro sve osušite. Čuvanje ■ Čuvajte očišćen aparat na čistom i suvom mestu, bez prašine. │ SKG 1000 B2    17 ■...
  • Seite 21: Otklanjanje Grešaka

    Crvena kontrolna Aparat je neispravan. Obratite se servisu. lampica 1 ne svetli. Ako smetnje ne mogu da se uklone gore navedenim otklanjanjem grešaka ili ako uočite druge vrste smetnji, obratite se našem servisu. │ ■ 18    SKG 1000 B2...
  • Seite 22: Odlaganje

    čuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu. │ SKG 1000 B2    19 ■...
  • Seite 23 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađe- no protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je uređaj korišćen u profesionalne svrhe. 9. Ukoliko uz proizvod nisu predati svi pripada- jući delovi proizvoda koje je kupac preuzeo u trenutku kupovine. │ ■ 20    SKG 1000 B2...
  • Seite 24 Naziv Kontaktni gril proizvoda: Model: SKG 1000 B2 IAN / Serij- 498396_2204 ski broj: Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com Ovlašćeni ICOM COMMUNICATIONS doo serviser: Novosadski put 68, 21203 Veternik, tel. 021 3000 151, mob. 060 4800 473, e-mail: kompernass@lidl.rs...
  • Seite 25 │ ■ 22    SKG 1000 B2...
  • Seite 26 Importator ............... . 32 │ SKG 1000 B2  ...
  • Seite 27: Introducere

    Date tehnice Tensiune nominală: 220 – 240 V ∼ (curent alternativ), 50 Hz Consum: 1000 W Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar. │ ■ 24    SKG 1000 B2...
  • Seite 28: Indicaţii De Siguranţă

    Aparatul nu trebuie să intre în contact cu umezeala. ► Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide! Există pericol de moarte prin electrocutare dacă în timpul funcţionării ajung resturi de lichid pe componentele conduc- toare de tensiune. │ SKG 1000 B2    25 ■...
  • Seite 29 ştecărul este imediat accesibil, iar cablul de alimentare nu este un obstacol de care să vă împiedicaţi. Asiguraţi stabilitatea aparatului. ► Atenţie! Suprafeţe fierbinţi! În timpul utilizării atingeţi numai mânerul. Suprafeţele aparatului ► devin foarte fierbinţi în timpul utilizării. │ ■ 26    SKG 1000 B2...
  • Seite 30 Protejaţi stratul antiaderent nefolosind unelte metalice precum ► cuţitul, furculiţa etc. Dacă stratul antiaderent este deteriorat, nu mai utilizaţi aparatul. Utilizaţi aparatul numai cu accesoriile originale din pachetul de ► livrare. │ SKG 1000 B2    27 ■...
  • Seite 31: Asamblarea Şi Instalarea

    Atunci când aparatul este încălzit, becul verde de control 2 luminează suplimentar. Totuşi, becul se poate stinge și aprinde din nou. Acest lucru înseamnă că aparatul își menţine temperatura și că s-a încălzit puţin mai mult. │ ■ 28    SKG 1000 B2...
  • Seite 32: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Ștergeţi carcasa cu o lavetă umedă. La nevoie, turnaţi puţin detergent pe lavetă și ștergeţi apoi cu apă curată. Uscaţi totul foarte bine. Depozitarea ■ Păstraţi aparatul curăţat într-un loc curat, lipsit de praf şi uscat. │ SKG 1000 B2    29 ■...
  • Seite 33: Remedierea Defecţiunilor

    Nu este vorba despre o defec- Aparatul s-a încălzit. ţiune. Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă constataţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă centrului nostru de service. │ ■ 30    SKG 1000 B2...
  • Seite 34: Eliminarea

    și carton, 80–98: materiale compozite. către consumator. Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. │ SKG 1000 B2    31 ■...
  • Seite 35: Service-Ul

    Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării BURGSTRASSE 21 dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos: 44867 BOCHUM ■ Pentru toate solicitările păstraţi la înde- GERMANIA mână bonul fiscal şi numărul articolului www.kompernass.com (IAN) 498396_2204 ca dovadă a cumpărării. │ ■ 32    SKG 1000 B2...
  • Seite 36 Вносител ............... . 43 │ SKG 1000 B2  ...
  • Seite 37: Въведение

    220 – 240 V ∼ (променлив ток), 50 Hz консумирана мощност: 1000 W Всички влизащи в контакт с хранителни продукти части на този уред са от мате- риал, разрешен за контакт с хранителни продукти. │ ■ 34    SKG 1000 B2...
  • Seite 38: Указания За Безопасност

    например дъжд. Никога не потапяйте уреда във вода или други течности! Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части. │ SKG 1000 B2    35 ■...
  • Seite 39 щепсела и никой да не може да се спъва в мрежовия кабел. Осигурете стабилно положение на уреда. ► Повишено внимание! Гореща повърхност! По време на работа докосвайте само дръжката. По време на ► работа повърхностите на уреда се нагряват силно. │ ■ 36    SKG 1000 B2...
  • Seite 40 Незалепващото покритие не трябва да се поврежда, затова ► не използвайте метални прибори, напр. ножове, вилици и др. Ако незалепващото покритие е повредено, преустановете употребата на уреда. Използвайте уреда само с доставените оригинални принад- ► лежности. │ SKG 1000 B2    37 ■...
  • Seite 41: Сглобяване И Разполагане

    и оставете уреда да се охлади. След като загрее уредът, светва допълнител- но зеленият контролен индикатор 2. Той може да угасва и светва непрекъс- нато. Това означава, че уредът поддържа температурата и от време на време загрява отново. │ ■ 38    SKG 1000 B2...
  • Seite 42: Почистване И Поддръжка

    хранителни продукти се отстраняват по-лесно. необходимо използвайте мек миещ препа- рат върху кърпата и след това избършете с чиста вода. Подсушете добре всичко. Съхранение ■ Съхранявайте почистения уред на чисто, защитено от прах, сухо място. │ SKG 1000 B2    39 ■...
  • Seite 43: Отстраняване На Неизправности

    лен индикатор 1 не Уредът е повреден. Обърнете се към сервиза. свети. Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по-горе начини или установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз. │ ■ 40    SKG 1000 B2...
  • Seite 44: Предаване На Отпадъци

    щи веднага след разопаковането. Евентуалните цифри (b) със следното значение: ремонти след изтичане на гаранционния срок 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и са срещу заплащане. картон, 80–98: композитни материали. Ремонтът или замяната на продукта не пораж- дат нова гаранция. │ SKG 1000 B2    41 ■...
  • Seite 45: Сервизно Обслужване

    IAN 498396_2204 ■ При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнител- на информация за уреждането на Вашата рекламация. │ ■ 42    SKG 1000 B2...
  • Seite 46: Вносител

    на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС │ SKG 1000 B2    43 ■...
  • Seite 47 │ ■ 44    SKG 1000 B2...
  • Seite 48 Εισαγωγέας ..............54 GR │ CY │ SKG 1000 B2    45...
  • Seite 49: Εισαγωγή

    Ονομαστική τάση: 220 – 240 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50 Hz Κατανάλωση ισχύος: 1000 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. │ GR │ CY ■ 46    SKG 1000 B2...
  • Seite 50: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίν- δυνος για τη ζωή εξαιτίας βραχυκυκλώματος, όταν κατά τη λειτουρ- γία υπόλοιπα υγρών καταλήγουν σε ρευματοφόρα μέρη. GR │ CY │ SKG 1000 B2    47 ■...
  • Seite 51 Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής. ► Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! Ποτέ μην αγγίζετε τη λαβή κατά τη λειτουργία. Οι επιφάνειες της ► συσκευής γίνονται πολύ καυτές κατά τη λειτουργία. │ GR │ CY ■ 48    SKG 1000 B2...
  • Seite 52 μεταλλικά εργαλεία, όπως μαχαίρια, πιρούνια, κλπ. Εάν η αντικολ- λητική επίστρωση έχει χαλάσει, μη συνεχίζετε τη χρήση της συσκευής. ► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα παραδοτέα γνήσια ► εξαρτήματα. GR │ CY │ SKG 1000 B2    49 ■...
  • Seite 53: Συναρμολόγηση Και Τοποθέτηση

    6) Στη συνέχεια τραβήξτε πάλι το βύσμα και αφή- Ωστόσο μπορεί να σβήνει και να ανάβει στε τη συσκευή να κρυώσει. συνεχώς. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή διατηρεί τη θερμοκρασία και έχει πάλι ζεσταθεί λίγο. │ GR │ CY ■ 50    SKG 1000 B2...
  • Seite 54: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Εάν χρειάζεται, προσθέστε λίγο ήπιο απορρυ- παντικό στο πανί και ξεπλύνετε με καθαρό νερό. Στεγνώνετε τα όλα καλά. Αποθήκευση ■ Φυλάτε την καθαρή συσκευή σε έναν καθαρό και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. GR │ CY │ SKG 1000 B2    51 ■...
  • Seite 55: Διόρθωση Σφαλμάτων

    Η συσκευή είναι ελαττωματική. Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις. βει. Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας. │ GR │ CY ■ 52    SKG 1000 B2...
  • Seite 56: Απόρριψη

    σημασία: 1–7: Πλαστικά, ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιού- 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, νται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη 80–98: Συνθετικά υλικά. λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. GR │ CY │ SKG 1000 B2    53 ■...
  • Seite 57: Σέρβις

    αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή ΓΕΡΜΑΝΙΑ κάτω πλευρά του προϊόντος. www.kompernass.com ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακό- λουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. │ GR │ CY ■ 54    SKG 1000 B2...
  • Seite 58 Importeur ............... . 64 DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    55...
  • Seite 59: Einleitung

    Benutzen Sie es nicht gewerblich. Nennspannung: 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme: 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SKG 1000 B2...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag ent- stehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    57 ■...
  • Seite 61 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Achtung! Heiße Oberfläche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Oberflächen ► des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKG 1000 B2...
  • Seite 62 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaft- beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    59 ■...
  • Seite 63: Zusammenbauen Und Aufstellen

    Sie das Gerät abkühlen. sätzlich die grüne Indikationsleuchte 2. Jedoch kann diese immer wieder erlöschen und aufleuchten. Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKG 1000 B2...
  • Seite 64: Reinigung Und Pflege

    Tuch und wischen Sie mit klarem Wasser nach. Trocknen Sie alles gut ab. Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    61 ■...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    1 leuchtet nicht. Service. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SKG 1000 B2...
  • Seite 66: Entsorgung

    Materialien, die Sie über Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- die örtlichen Recyclingstellen entsor- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan- gen können. tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    63 ■...
  • Seite 67: Service

    BURGSTRASSE 21 oder Unterseite des Produktes. 44867 BOCHUM ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel DEUTSCHLAND auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch www.kompernass.com oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SKG 1000 B2...
  • Seite 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06/2022 · Ident.-No.: SKG1000B2-052022-1 IAN 498396_2204...

Inhaltsverzeichnis