Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKG 1000 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONTACT GRILL SKG 1000 B2
KONTAKTGRILL
Betjeningsvejledning
CONTACTGRILL
Gebruiksaanwijzing
IAN 352662_2010
GRIL MULTI-USAGE
Mode d'emploi
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKG 1000 B2

  • Seite 1 CONTACT GRILL SKG 1000 B2 KONTAKTGRILL GRIL MULTI-USAGE Betjeningsvejledning Mode d’emploi CONTACTGRILL KONTAKTGRILL Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 352662_2010...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importør ............... . . 10 │ SKG 1000 B2  ...
  • Seite 5: Indledning

    Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammen- hæng. Tekniske data Mærkespænding: 220 – 240 V ∼ (vekselstrøm), 50 Hz Effektforbrug: 1000 W Alle dele på dette produkt, som kommer i kontakt med fødevarer, er egnede til fødevarer. │ ■ 2    SKG 1000 B2...
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    Produktet må ikke udsættes for fugt som f.eks. regn eller væde. ► Dyp aldrig produktet i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug. │ SKG 1000 B2    3 ■...
  • Seite 7 Sørg for at produktet står sikkert. ► OBS! Varm overflade! Når produktet er tændt, må du kun røre ved håndtaget. Produktets ► overflader bliver meget varme under brug. │ ■ 4    SKG 1000 B2...
  • Seite 8 Brug ikke metalredskaber som f.eks. knive, gafler osv., da de kan øde- ► lægge slip-let-belægningen. Hvis slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke bruge produktet. Produktet må kun bruges med det medfølgende originale tilbehør. ► │ SKG 1000 B2    5 ■...
  • Seite 9: Samling Og Opstilling

    Når produktet er varmet op, lyser den grønne kontrollampe "Ready" 2. Den kan dog hele tiden gå ud og derefter lyse igen. Det betyder, at produktet holder temperaturen og hele tiden varmes op igen. │ ■ 6    SKG 1000 B2...
  • Seite 10: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Lad først produktet køle af, før du rengør det. støvfrit og tørt sted. Ellers er der fare for forbrændinger! ■ Produktet skal helst rengøres lige efter afkøling. På den måde er det nemmere at fjerne fødevare- rester. │ SKG 1000 B2    7 ■...
  • Seite 11: Afhjælpning Af Fejl

    Den røde kontrollampe Produktet er defekt. Kontakt serviceafdelingen. "Power" 1 lyser ikke. Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores serviceafdeling. │ ■ 8    SKG 1000 B2...
  • Seite 12: Bortskaffelse

    Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga- rantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ SKG 1000 B2    9 ■...
  • Seite 13: Service

    (nederst til ven- stre) eller som klæbemærke på bag- eller under- siden af produktet. ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mang- ler, bedes du først kontakte nedennævnte ser- viceafdeling telefonisk eller via e-mail. │ ■ 10    SKG 1000 B2...
  • Seite 14 Importateur ............... 20 FR │ BE │ SKG 1000 B2    11...
  • Seite 15: Introduction

    Tension nominale : 220 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50 Hz Puissance absorbée : 1000 W Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. │ FR │ BE ■ 12    SKG 1000 B2...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. FR │ BE │ SKG 1000 B2    13 ■...
  • Seite 17 Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable. ► Attention ! Surface brûlante ! Pendant de fonctionnement de l’appareil, ne touchez que la ► poignée. Les surfaces de l’appareil deviennent brûlantes en cours d’utilisation. │ FR │ BE ■ 14    SKG 1000 B2...
  • Seite 18 Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d’utiliser des outils ► métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revête- ment anti-adhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil. Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les accessoires ► d’origine fournis. FR │ BE │ SKG 1000 B2    15 ■...
  • Seite 19: Montage Et Installation

    « Ready » 2 s‘allume en plus. Cependant, ce dernier peut toujours s‘éteindre et se rallumer. Cela signifie que l‘appareil maintient la température et qu‘il a de nouveau un peu chauffé. │ FR │ BE ■ 16    SKG 1000 B2...
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit risque de brûlure ! sec, propre et exempt de poussières. ■ Nettoyez l’appareil le plus tôt possible après le refroidissement. Ensuite, les restes alimentaires peuvent être enlevés plus facilement. FR │ BE │ SKG 1000 B2    17 ■...
  • Seite 21: Élimination Des Pannes

    S'il s'avère impossible de remédier aux pannes à l'aide des indications mentionnées ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. │ FR │ BE ■ 18    SKG 1000 B2...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ SKG 1000 B2    19 ■...
  • Seite 23: Service Après-Vente

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. │ FR │ BE ■ 20    SKG 1000 B2...
  • Seite 24 Importeur ............... . 30 NL │ BE │ SKG 1000 B2    21...
  • Seite 25: Inleiding

    Nominale spanning: 220 – 240 V ∼ Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig. (wisselstroom), 50 Hz Opgenomen vermogen: 1000 W Alle delen van dit apparaat die in aanra- king komen met levensmiddelen, zijn levens- middelveilig. │ NL │ BE ■ 22    SKG 1000 B2...
  • Seite 26: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloei- stoffen! Hierbij kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met delen onder spanning. NL │ BE │ SKG 1000 B2    23 ■...
  • Seite 27 Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Voorzichtig! Heet oppervlak! Raak alleen de handgreep aan terwijl het apparaat in werking is. ► De oppervlakken van het apparaat worden erg heet als het is inge- schakeld. │ NL │ BE ■ 24    SKG 1000 B2...
  • Seite 28 ► om te voorkomen dat de anti-aanbaklaag beschadigd raakt. Gebruik het apparaat niet meer als de anti-aanbaklaag bescha- digd is. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele ► accessoires. NL │ BE │ SKG 1000 B2    25 ■...
  • Seite 29: Monteren En Plaatsen

    “Ready” 2. Niettemin kan dit indicatielampje steeds opnieuw doven en weer gaan branden. Dit betekent dat het apparaat op temperatuur wordt gehouden en weer wat heter is ge worden. │ NL │ BE ■ 26    SKG 1000 B2...
  • Seite 30: Reiniging En Onderhoud

    U kunt het apparaat het beste meteen na het ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een afkoelen reinigen. Dan laten resten van levens- schone, stofvrije en droge plaats op. middelen zich gemakkelijker verwijderen. NL │ BE │ SKG 1000 B2    27 ■...
  • Seite 31: Problemen Oplossen

    Het apparaat is defect. tenservice. brandt niet. Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verhol- pen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert. │ NL │ BE ■ 28    SKG 1000 B2...
  • Seite 32: Afvoeren

    Eventueel al bij aan- koop aanwezige schade en gebreken moeten met- een na het uitpakken worden gemeld. Voor repara- ties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ SKG 1000 B2    29 ■...
  • Seite 33: Service

    ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. │ NL │ BE ■ 30    SKG 1000 B2...
  • Seite 34 Importeur ............... . 40 DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    31...
  • Seite 35: Einleitung

    Benutzen Sie es nicht gewerblich. Nennspannung: 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme: 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SKG 1000 B2...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag ent- stehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    33 ■...
  • Seite 37 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Achtung! Heiße Oberfläche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Oberflächen ► des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SKG 1000 B2...
  • Seite 38 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaft- beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    35 ■...
  • Seite 39: Zusammenbauen Und Aufstellen

    Sie das Gerät abkühlen. sätzlich die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 2. Jedoch kann diese immer wieder erlöschen und aufleuchten. Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SKG 1000 B2...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach Aufbewahrung dem Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittel- reste leichter entfernen. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    37 ■...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    „Power“ 1 leuchtet nicht. Service. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SKG 1000 B2...
  • Seite 42: Entsorgung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    39 ■...
  • Seite 43: Service

    BURGSTRASSE 21 oder Unterseite des Produktes. 44867 BOCHUM ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel DEUTSCHLAND auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch www.kompernass.com oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SKG 1000 B2...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: SKG1000B2-112020-1 IAN 352662_2010...

Inhaltsverzeichnis