Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Smart Control
Next™ HdO
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unitron Next HdO

  • Seite 1 Smart Control Next™ HdO Benutzerhandbuch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ihr Next™-Hörsystem .............1 Praktische Lösungen für Alltagsprobleme......2 Optimaler Einsatz Ihres Next™-Hörsystems ....3 Verwendung des Next™-HdO-Benutzerhandbuchs..4 Einsetzen Ihres Next™ -Hörsystems in Ihre Ohren ..6 Ein- und Ausschalten des Next™-Hörsystems ....8 Rückkopplungsfreies Hören ...........9 Austauschen der Batterie ..........10 Bedienungsanleitung............12 Zusatzsysteme ..............21 Pflege Ihres Next™-Hörsystems ........23 Reinigen Ihres Next™-Hörsystems ......24 Warnhinweise ...............27...
  • Seite 5: Ihr Next -Hörsystem

    ™ Ihr Next -Hörsystem Hörgeräteakustiker : ___________________________________ _____________________________________________________ Telefon : _____________________________________________ Modell: ______________________________________________ Seriennummer : _______________________________________ Batteriewechsel : Größe 13 Garantie : ____________________________________________ Programm 1 ist das Automatik-Programm (Nur für Next 16 und Next 8 verfügbar) Programm 2 ist das manuelle Programm für: _______________ _____________________________________________________ Programm 3 ist das manuelle Programm für: _______________ _____________________________________________________...
  • Seite 6: Praktische Lösungen Für Alltagsprobleme

    Praktische Lösungen für Alltagsprobleme ™ Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Next -HdO- Hörsystem. Seit mehr als 40 Jahren hat sich Unitron dem Ziel verpflichtet, hörgeschädigten Personen den Alltag zu erleichtern. Unsere qualitativ hochwertigen Hörsysteme verfügen über Funktionen, die speziell auf die alltäglichen Probleme und Bedürfnisse unserer...
  • Seite 7: Optimaler Einsatz Ihres Next - Hörsystems

    ™ Optimaler Einsatz Ihres Next Hörsystems Die Anpassung Ihres neuen Hörsystems nimmt einige Zeit in Anspruch. Zunächst sollten Sie das Hörsystem nicht länger tragen, als es Ihnen angenehm erscheint. Je nach Ihrer bisherigen Erfahrung mit Hörgeräten reichen möglicherweise wenige Tage aus. Nachdem Sie sich an Ihr Hörsystem gewöhnt haben, sollten Sie es täglich und den ganzen Tag über tragen.
  • Seite 8: Verwendung Des Next™-Hdo-Benutzerhandbuchs

    ™ Verwendung des Next -HdO- Benutzerhandbuchs Eine vollständige Auflistung der Kapitel in diesem Handbuch finden Sie im Inhaltsverzeichnis. Es gibt verschiedene Ausführungen von HdO-Geräten. In der folgenden Abbildung sind einige der Komponenten Ihres Hörsystems aufgeführt. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, die für Ihr HdO-System zutreffende Abbildung anzukreuzen.
  • Seite 9 Legende 1 Hörwinkel 2 Mikrofon und Mikrofonschutz 3 Taster für Programmwahl oder Lautstärke (je nach individueller Anpassung) 4 Wippe für Lautstärke oder Comfort-Clarity-Balance (je nach individueller Anpassung) 5 Batterielade mit Ein-/Aus-Funktion 6 Minischlauch 7 Kuppel 8 Halterung 9 Ohrpassstück...
  • Seite 10: Einsetzen Ihres Next -Hörsystems In Ihre Ohren

    ™ Einsetzen Ihres Next -Hörsystems in Ihre Ohren Next-HdOs können mit einem roten Farbpunkt für das rechte Ohr und einem blauen Farbpunkt für das linke Ohr gekennzeichnet sein. Dieser Farbpunkt befindet sich in der Batterielade. HdOs mit Minischlauch 1. Fassen Sie den Minischlauch am Übergang zur Kuppel, und schieben Sie die Kuppel vorsichtig in den Gehörgang.
  • Seite 11 HdOs mit Standardschlauch 1. Setzen Sie das Ohrpassstück vorsichtig in Ihr Ohr ein. Das Ohrpassstück muss fest und bequem im Ohr sitzen. 2. Platzieren Sie das Hörgerät am oberen Rand des Ohrs. 3. Wenn Sie zwei Hörsysteme tragen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 für das andere Ohr.
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten Des Next -Hörsystems

    ™ Ein- und Ausschalten des Next -Hörsystems Die Batterielade des Hörsystems hat drei verschiedene Positionen. Sie dient als Ein-Aus-Schalter und zum Öffnen des Batteriefachs. Schließen Sie die Batterielade vollständig, um das Hörsystem einzuschalten. Hinweis: Wenn die Einschaltverzögerung aktiv ist, schaltet sich das Hörsystem erst 10 - 15 Sekunden nach dem Schließen der Batterielade ein.
  • Seite 13: Rückkopplungsfreies Hören

    Rückkopplungsfreies Hören Ihr Next-Hörsystem verfügt über eine optionale Einschaltverzögerung, die von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann. Wenn die Einschaltverzögerung aktiv ist, schaltet sich das Hörsystem erst 10 - 15 Sekunden nach dem vollständigen Schließen der Batterielade ein. Die Einschaltverzögerung wird jedes Mal beim Einschalten des Hörsystems ausgelöst.
  • Seite 14: Austauschen Der Batterie

    Austauschen der Batterie 1. Öffnen Sie die Batterielade vorsichtig mit dem Fingernagel. 2. Fassen Sie die Batterie mit dem Daumen und dem Pluszeichen (+) Zeigefinger, und nehmen Sie sie heraus. 3. Setzen Sie die neue Batterie in das Batteriefach ein, und achten Sie darauf, dass das Pluszeichen (+) auf der Batterie in dieselbe Richtung wie das Pluszeichen (+) auf dem Rand der Batterielade weist.
  • Seite 15 entlädt. Nach erstmaligem Ertönen des Warntons lässt die Klangqualität des Gerätes möglicherweise nach. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Um das Problem zu beheben, müssen Sie eine neue Batterie einlegen. Ihr Hörgeräteakustiker kann auf Wunsch die Tonhöhe und die Lautstärke des Batteriewarntons anpassen oder ihn vollständig ausschalten.
  • Seite 16: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung ™ Programmwechsel bei Ihrem Next -Hörsystem Ihr Next-Hörsystem kann ein Automatikprogramm haben und mit bis zu vier manuellen Programmen ausgestattet sein. Das automatische Programm erfüllt Ihre häufigsten Hörbedürfnisse durch Anpassen an unterschiedliche Hörumgebungen ohne manuelle Einstellungen. Bis zu vier Programme können durch Ihren Hörgeräteakustiker auf Ihre speziellen Hörerfordernisse zugeschnitten werden.
  • Seite 17: Einstellen Der Lautstärke

    Programmwahltöne Ihren Wünschen anpassen oder sie vollständig ausschalten. Programm 1 (z. B. Automatik-Programm) 1 Ton Programm 2 (z. B. Gesellschaft) 2 Töne Programm 3 (z. B. Easy-t/Telefon) 3 Töne Programm 4 (z. B. Musik) 4 Töne Easy-t/Telefon kurze Melodie Easy DAI (FM) kurze Melodie Einstellen der Lautstärke Das Hörsystem passt die Lautstärke automatisch der...
  • Seite 18 Einstellen der Lautstärke mit Drucktaster Wenn der Taster als VC-Taster programmiert wurde, können Sie die Lautstärke durch Drücken des Tasters verändern. Beachten Sie, dass die Lautstärkeregelung von Ihrem Akustiker deaktiviert sein kann, und demzufolge inaktiv ist. Wenn Sie die Lautstärke verändern, gibt Ihr Hörsystem einen Signalton ab.
  • Seite 19: Einstellen Der Comfort-Clarity-Balance

    Lautstärkeregelung von Ihrem Akustiker deaktiviert sein kann und demzufolge inaktiv ist. Wenn Sie die Lautstärke verändern, gibt Ihr Hörsystem einen Signalton ab. Die Bedeutung der Signaltöne ist in der nachfolgenden Tabelle ersichtlich. Lautstärkeeinstellung Signalton Ideale Lautstärke 1 Ton Höchste Lautstärke 2 Töne Niedrigste Lautstärke 2 Töne...
  • Seite 20 Hörsystem verändern, fassen Sie das Gerät an Ihrem Ohr mit dem Daumen und Mittelfinger. Mit dem Zeigefinger verändern Sie dann die Comfort-Clarity-Balance mit der Wippe. Next-Hörsysteme (außer Next E) sind auch mit einer Fernbedienung erhältlich, die es Ihnen ermöglicht, die Comfort-Clarity-Balance zu korrigieren.
  • Seite 21: Hören In Umgebungen Mit Und Ohne Störgeräuschen

    Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihnen zeigen, wie die Comfort-Clarity-Balance eingestellt wird. Weiterhin kann der Hörgeräteakustiker sowohl die Tonhöhe als auch die Lautstärke des Signaltons Ihren Wünschen anpassen oder das Signal vollständig ausschalten. Hören bei Wind (Nur für Next 16, Next 8 und Next 4 verfügbar) Der Windgeräuschmanager greift automatisch je nach Windstärke ein.
  • Seite 22 Direktionalsystem für Sie eingestellt ist und in welchem Programm das Richtmikrofon aktiviert ist. ™ Das Next ist außerdem mit antiShock -Technologie ausgestattet. Diese erkennt und unterdrückt spontane, impulsartige Geräusche, die Hörsystemträger als störend laut empfinden, wie z. B. das Schlagen von Türen und das Klappern von Geschirr.
  • Seite 23 Störgeräusche auf, die wie Knistern, Summen oder Pieptöne klingen. Wenn solche Störgeräusche auftreten, sollten Sie den Abstand zwischen dem Hörsystem und dem Telefonhörer vergrößern. Telefonieren mit easy-t Next ist mit der easy-t-Funktion ausgestattet. Die easy-t- Funktion schaltet Ihr Hörsystem automatisch auf ein Telefonprogramm um, sobald der Telefonhörer ans Ohr gehalten wird, vorausgesetzt, Ihr Telefon hat ein ausreichend starkes Magnetfeld.
  • Seite 24 ob Sie mit der linken oder rechten Hand telefonieren. Lesen Sie dazu die dem Magneten beiliegenden Hinweise oder fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker. 3. Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband an dieser Position auf dem Telefonhörer (Abbildung 2), und drücken Sie den Magneten fest auf das Klebeband (Abbildung 3).
  • Seite 25: Zusatzsysteme

    oder sonstigen magnetisch empfindlichen Geräten stets ein 30 cm großer Abstand eingehalten werden. • Treten beim Telefonieren zu starke Verzerrungen auf, wirkt der Magnet möglicherweise zu stark auf den Hörer. Damit es nicht zu Beeinträchtigungen kommt, sollten Sie den Magneten an einer anderen Stelle am Telefonhörer befestigen.
  • Seite 26 DAI-Programm, wenn ein Gerät wie Stereoanlage, Fernseher, MP3-Player usw. an Ihr Hörsystem angeschlossen wird. Eine kurze Melodie signalisiert, dass easy-DAI (FM) aktiviert ist. Wenn das Gerät wieder entfernt wird, schaltet das Hörsystem in das zuvor benutzte Programm zurück. Bevor Sie externe Audioquellen anschließen können, werden Sie von Ihrem Akustiker ein DAI-Modul und ein Verbindungskabel erwerben müssen.
  • Seite 27: Pflege Ihres Next -Hörsystems

    Sie das Telefonspulenprogramm und schalten den Funk- Empfänger ein. Damit das Signal deutlich übertragen wird, müssen Sie möglicherweise die Lautstärke des Hörsystems und des FM-Empfängers anpassen. Bei einigen Infrarot-Systemen müssen Sie das Hörsystem herausnehmen und den Kopfhörer des Systems verwenden. Wenn die Verstärkung über das Infrarot-System nicht ausreicht, verwenden Sie stattdessen Ihr Hörsystem.
  • Seite 28: Reinigen Ihres Next -Hörsystems

    • Durch regelmäßige Anwendung eines Trockensystems kann Korrosion vorgebeugt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker. • Lassen Sie Ihr Hörsystem nicht fallen, und schlagen Sie es nicht gegen harte Oberflächen. ™ Reinigen Ihres Next -Hörsystems Bei Cerumen handelt es sich um eine natürliche Substanz.
  • Seite 29 Wenn Ihr Next-Hörsystem über Winkel verfügt (siehe unter „Verwenden des Next-HdO-Benutzerhandbuchs"), erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker maßgefertigte Ohrpassstücke (siehe unter „Verwenden des Next-HdO- Benutzerhandbuchs"). Das Ohrpassstück überträgt die verstärkten Signale vom Hörsystem an das Ohr. Es muss daher bequem und fest im Ohr sitzen. Wenn verstärkte Signale aus dem Gehörgang austreten, können Pfeifgeräusche entstehen.
  • Seite 30 HdOs mit Minischläuchen und Kuppeln Wenn Ihr Hörsystem mit einem Minischlauch versehen ist (siehe “Verwendung des Next-HdO- Benutzerhandbuchs”), müssen Sie sicherstellen, dass diese frei von Cerumen und Feuchtigkeit sind. Die Minischläuche und Kuppeln Ihres Hörsystems müssen etwa alle 3 bis 6 Monate oder wenn sie steif und brüchig werden von Ihrem Hörgeräteakustiker ausgetauscht werden.
  • Seite 31: Warnhinweise

    und schieben Sie ihn vollständig durch den Minischlauch und durch die Kuppel. Hinweis: Die Minischläuche und Kuppeln dürfen nicht ausgespült oder ins Wasser eingetaucht werden, da sonst Wassertropfen im Minischlauch verbleiben können, die die Klangqualität beeinflussen oder die elektronischen Bauteile des Hörsystems beschädigen können.
  • Seite 32 Hörgeräteakustiker, und suchen Sie einen Arzt auf. • Falls die unwahrscheinliche Situation eintreten sollte, dass nach dem Entfernen des Hörsystems noch irgendwelche Teile im Gehörgang verbleiben, nehmen Sie unverzüglich mit einem Arzt Kontakt auf. • Entfernen Sie das Hörsystem, wenn Sie sich einem CT- oder MRT-Scan oder sonstigen magnetfeldbasierten Untersuchungen unterziehen.
  • Seite 33: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen • Die Verwendung von Hörsystemen ist lediglich ein Bestandteil der Hörtherapie. Möglicherweise sind zusätzlich Schulungen zu Hörtechniken und Lippenlesen erforderlich. • In den meisten Fällen werden bei nur gelegentlicher Verwendung die Vorteile eines Hörsystems nicht vollständig genutzt. Nachdem Sie sich an Ihr Hörsystem gewöhnt haben, sollten Sie es jeden Tag tragen.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Symptom: Kein Ton • Einschalten • Nicht eingeschaltet • Batterie ersetzen • Batterie schwach/leer • Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker • Batteriekontakt unzureichend • Legen Sie die Batterie so ein, dass das Plus- • Batterie falsch herum Zeichen (+) nach oben weist eingelegt •...
  • Seite 35 URSACHE MÖGLICHE ABHILFE • Ohrpassstück, • Reinigen der Ohrpassstücke und Kuppeln. Minischlauch oder Siehe „Reinigen von Ohrpassstücken und Kuppel mit Cerumen Kuppeln“. Entfernen Sie das Cerumen mit dem verstopft Reinigungsdraht aus dem Minischlauch. Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. • Verstopfter •...
  • Seite 36 URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Symptom: Undeutlicher, verzerrter Klang • Wenden Sie sich an Ihren • Schlechter Sitz von Hörgeräteakustiker Ohrpassstück, Minischlauch oder Kuppel • Reinigen der Ohrpassstücke und Kuppeln. • Ohrpassstück, Siehe „Reinigen von Ohrpassstücken und Minischlauch oder Kuppeln“. Entfernen Sie das Cerumen mit Kuppel mit Cerumen dem Reinigungsdraht aus dem verstopft...
  • Seite 37 Im Fall von Problemen, die in dieser Liste nicht enthalten sind, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Wenn Sie über keinen Hörgeräteakustiker verfügen, wenden Sie sich an eine Unitron Hearing- Vertretung in Ihrer Nähe. Die Anschrift finden Sie in der Liste auf der...
  • Seite 38 U n i t ro n H e a r i n g N i e d e r l a s s u n g e n C o r p o r at e O f f i c e / I n t e r n at i o n a l 20 Beasley Drive, P.O.
  • Seite 40 I h r Fac h b e t r i e b www.unitron.com 029-56...

Inhaltsverzeichnis