Huomio: Ole varovainen, kun asetat hedelmän puristuskartion
automaattinen pyörimistoiminto käynnistyy.
6.
Aseta sitrushedelmän toinen puolikas puristuskartion
7.
Paina puristusvartta
alas, kunnes puristuskartio
7
8.
Paina puristusvartta 7, kunnes puristuskartio
9.
Anna puristuskartion
pyöriä, kunnes mehua ei enää tule kaatonokasta 4.
q
10. Nosta ylös puristusvarsi 7. Puristuskartio
11. Ota pois sitrushedelmän kuori.
12. Toista vaiheita 6–11 mehun puristamiseksi muista sitrushedelmän puolikkaista.
P U H D I S TA M I N E N J A H O I TO
V
Puhdista laite heti käytön jälkeen pinttyneiden tahrojen välttämiseksi.
Irrota virtajohto
1.
ennen laitteen puhdistamista.
r
2.
Puhdista laite kostealla liinalla.
3.
Irrota kaikki irrotettavat osat:
•
Pölysuojus
8
•
Puristuskartio
9
•
Mehustuskartio
q
•
Molemmat hedelmälihasuodattimet
1 2
•
Kaatonokka
4
•
Tippa-alusta
6
•
Mehunkeruualusta
3
4.
Puhdista kaikki irrotettavat osat vedellä.
Irrotettavat osat voi myös pestä astianpesukoneessa.
4
5.
Anna kaikkien irrotettavien osien kuivua.
6.
Asenna laite ja säilytä sitä pystyasennossa.
YH T E YS T I E D OT
V
Katso yhteystiedot tämän pika-aloitusoppaan viimeiseltä sivulta.
n Skrócona instrukcja obsługi
CITRUS PRESS STATION
Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie
www.solis.com/manuals
P R Z E Z N AC Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A
V
•
Urządzenia należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji – do wyciskania soku
z owoców cytrusowych.
•
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i miejscach o podobnym
charakterze, np.:
– kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
– gospodarstwa wiejskie;
– hotele, motele i inne budynki mieszkalne –dla gości;
– placówki typu „Bed and breakfast";
34
päälle. Jos painat liian kovaa,
q
päälle.
q
osuu hedelmään.
9
alkaa pyöriä.
q
lakkaa pyörimästä.
q
Typ 8454
WA Ż N E Ś R O D K I B E Z P I E C Z E Ń S T WA
V
OSTRZEŻENIE
6
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem urządzenia należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i
zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
•
Nie używaj urządzenia, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Uszkodzone lub wadliwe urządzenie natychmiast wymień.
•
Nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzania go.
•
Nie narażaj urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
•
Urządzenie należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
•
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia, należy
oddać go do wymiany przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub
inną wykwalifikowaną osobę.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z
dziećmi) o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową
czy z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują one pod nadzorem
i są instruowane w zakresie użytkowania, przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
•
Dzieciom należy nadzorować, aby nie pozwalać im na zabawę urządzeniem.
•
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Zapoznaj się z uwagami
podanymi w części „Czyszczenie i pielęgnacja".
•
Przed zmianą akcesoriów lub przybliżeniem się do części ruchomych,
urządzenie należy wyłączyć i wyjąc wtyczkę z gniazdka.
•
Naprawy tego urządzenia (w tym wymianę kabla zasilającego) mogą
przeprowadzać wyłącznie przedstawiciele autoryzowanego serwisu.
Niewłaściwa naprawa może stać się źródłem zagrożenia dla użytkowników
urządzenia.
•
Jeśli urządzenie było używane przez 10 minut, należy zrobić przerwę trwającą
co najmniej 10 minut, aby zapobiec przegrzaniu silnika.
S P I S T R E Ś C I
V
Sprawdź zawartość opakowania:
1x
Wyciskarka do cytrusów
2x
Filtr do miąższu
35