Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

APERA INSTRUMENTS SX751 Bedienungsanleitung

Tragbares ph-/leitfähigkeit-/do- /orp-messgerät
Inhaltsverzeichnis
SX751 Tragbares pH-/Leitfähigkeit-/DO-
/ORP-Messgerät
Bedienungsanleitung
APERA INSTRUMENTS (Europe) GmbH
aperainst.de
- 1 -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für APERA INSTRUMENTS SX751

  • Seite 1 SX751 Tragbares pH-/Leitfähigkeit-/DO- /ORP-Messgerät Bedienungsanleitung APERA INSTRUMENTS (Europe) GmbH aperainst.de - 1 -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Übersicht ..................... - 3 - Technische Daten ..................- 4 - pH-Wert ......................- 4 - ORP (mV) ......................- 4 - Leitfähigkeit (EC) ..................... - 4 - Gelöster Sauerstoff (DO) .................. - 5 - Weitere technische Daten ................. - 5 - Betriebsbedingungen ..................
  • Seite 3: Übersicht

    Scannen Sie den QR-Code, um das Videotutorial anzusehen Übersicht Vielen Dank, dass Sie sich für das tragbare pH-/Leitfähigkeit-/DO-/ORP-Messgerät SX751 von Apera Instruments entschieden haben (im Folgenden kurz "das Messgerät" genannt). Bevor Sie das Messgerät verwenden, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie es richtig verwenden und warten können.
  • Seite 4: Technische Daten

    1.2. Verwendet digitale Filtertechnologie, um die Reaktionsgeschwindigkeit und Genauigkeit des Messgeräts zu verbessern. Ein Smiley-Symbol wird angezeigt, wenn der Messwert stabil ist. 1.3. Reinwassermodus verfügbar, wodurch die Genauigkeit bei der pH- sowie Leitfähigkeitsmessung von Reinwasser deutlich erhöht wird. 1.4. Einzigartige 1-Punkt-Leitfähigkeitskalibrierung, die einen Bereich von 0 bis 200 mS abdeckt und einfach durchzuführen ist.
  • Seite 5: Gelöster Sauerstoff (Do)

    Auflösung 0,01/0,1/1 μS/cm; 0,01/0,1 mS/cm Genauigkeit Gerät: ±1,0% F.S, Insgesamt: ±1,5% F.S Temp.-Kompensation (0 bis 50) °C (automatisch) Zellkonstante 0,1 / 1 / 10 cm Referenztemperatur 25 °C, 20 °C, und 18 °C 2.4 Gelöster Sauerstoff (DO) Messbereich (0 bis 19,99) mg/L (ppm); (0 bis 200,0) % Auflösung 0,1/0,01 mg/L (ppm);...
  • Seite 6: Über Das Messgerät

    Über das Messgerät Bildschirm ① —— Parametersymbol ② —— Messwert ③ —— Seriennummer und Symbol von zu speichernden bzw. gespeicherten Werten sowie Anzeige für spezielle Zustände: M+ — Messwert wird gespeichert RM — Gespeicherter Wert wird abgeru- ④ —— Messeinheit ⑤ —— Temperaturmesswert und -einheit ⑥ —— Symbol für Messstabilisierung ⑦ —— Symbol für Kalibrierung ⑧ —— Symbol für niedrige Batteriespannung: erscheint, wenn die Spannung unter 2,6 V liegt, und weist darauf hin, dass die Batterien ausgetauscht werden müssen.
  • Seite 7: Kombinationstaste Zum Speichern Und Abrufen Von Messwerten

    in den Einstellungen zu bestätigen und in den Messmodus zurückzukehren (c) Im Messmodus: gedrückt halten, um pH-Auflösung zu ändern (0,01 → 0,1 → 0,01 → …). Er- scheint die gewünschte Auflösung, lassen Sie die Taste los, um sie auszuwählen. (d) Im Messmodus: gedrückt halten, um Messparameter zyklisch zu ändern: →...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang 201T-S pH-/Temp.- 301Pt-S ORP-/Temp.- SX751 pH-/ORP-/Leitfähigkeit-/DO- Messgerät Elektrode Elektrode 2301T-S Leitfähigkeit-/Temp.- DO500 polarografische AA-Batterie ×2 Elektrode DO-Elektrode 1413 μS/cm Leitfähigkeit- DO503-Membrankappe (für DO502 innere Lösung für DO-Elektroden) ×3 DO-Elektroden (30 ml) Standardlösung, 50 ml DO504 Polierpapier für pH-Kalibrierlösungen Schraubendreher Goldkathode ×2 (pH 4,00, pH 7,00 und...
  • Seite 9: Ph-Messung

    Elektrode abnehmen Achtung: NIEMALS das schwarze Gummi verdrehen (kann zu Schäden führen) Schritt 2: Schritt 1: Den Metallring festhalten Drehen Sie den Metallring, und direkt abziehen. um die Verbindung zu lösen. pH-Messung Schalten Sie das Messgerät mit ein und schließen die pH-Elektrode 201T-S an (s. Abschnitt 5). Das Messgerät wechselt automatisch in den pH-Messmodus.
  • Seite 10: Ph-Kalibrierung

    Kimwipe trocken. Rühren Sie die Elektrode nach dem Eintauchen in die Probenlösung einige Sekunden lang und halten Sie sie dann still. Warten Sie, bis sich der Messwert vollständig stabilisiert hat ( erscheint und bleibt), und nehmen Sie dann die Messung vor. Setzen Sie nach der Messung die Elektrode in die Elektrodenkappe und ziehen den Verschluss fest, um die Empfindlichkeit Ihrer Elektrode erhalten.
  • Seite 11: Hinweise Zur Ph-Kalibrierung

    6.3 Hinweise zur pH-Kalibrierung a) Für eine genaue pH-Messung ist es wichtig, die Kalibrierlösungen frisch und sauber zu halten. Die mit dem Messgerät gelieferte pH-Lösung sollte innerhalb von 3 Monaten nach dem Öffnen ausge- tauscht werden. Die neuen Kalibrierlösungen sollten von einem seriösen Hersteller von La- borbedarf hergestellt werden.
  • Seite 12: Empfohlene Ph-Elektroden Für Verschiedene Anwendungen

    lang und halten Sie sie dann still. Warten Sie, bis sich der Messwert vollständig stabilisiert hat ( erscheint und bleibt). Zum Speichern der Messung drücken Sie Nach dem Prinzip der isothermen pH-Messung gilt: Je näher die Temperatur der Probe an der Temperatur der Kalibrierlösung liegt, desto höher ist die Genauigkeit der Messung.
  • Seite 13: Einstellungen Zur Ph-Messung

    6.6 Einstellungen zur pH-Messung Tabelle (4-1) Menüpunkt Einstellung Code Parameter USA (U.S.A Serie) NIS (NIST Serie) Auswahl der Kalibrierserie CH (China Serie) pH-Temperaturkompensation für OFF-On Reinwasser pH-Temperaturkompensation für OFF-On Reinwasser mit Ammoniak Temperatureinheit °C - °F Hintergrundbeleuchtung 0-1-3-6 Min Automatisches Ausschalten 0-10-20 Min Auf Werkseinstellung zurücksetzen OFF-On...
  • Seite 14 6.6.3 pH-Temperaturkompensation für Reinwasser mit Ammoniak (P3) (e) Drücken Sie im P2-Modus , um in den P3-Modus zu gelangen (siehe Picture(4-4)) (f) Mit oder wählen Sie , um die Temperaturkompen- sation für Reinwasser mit Ammoniak zu aktivieren, oder , um sie zu deaktivieren. (g) Drücken Sie , um zu der nächsten Einstellung zu wechseln oder , um in den Messmodus...
  • Seite 15: Reinigung Der Ph-Elektrode

    6.6.6 Automatisches Ausschalten (P6) (a) Drücken Sie im P5-Modus , um in den P6-Modus zu gelangen (siehe Picture(4-7)). (b) Mit oder ändern Sie, nach welcher Zeit das Gerät bei Nichtbenutzung ausgeschaltet wird: 0 – 10 – 20 min. Ist 0 min eingestellt, so ist diese Funktion deaktiviert. (c) Drücken Sie , um zu der nächsten Einstellung zu wechseln oder , um in den Messmodus...
  • Seite 16: Informationen Zur Selbstdiagnose

    3) Für andere spezielle Verunreinigungen, siehe folgende Tabelle: Verunreinigung Reinigungslösung Anorganisches Metalloxid Verdünnte Säure (weniger als 1mol/L) Organisches Lipid, proteinhaltige Proben Apera Reinigungslösung (AI1166) Harz-Makromolekül Verdünnter Alkohol, Aceton, Ether Farben Verdünntes Bleichmittel, Peroxid 6.8 Informationen zur Selbstdiagnose Während des Gebrauchs können die folgenden Symbole auf der LCD-Anzeige erscheinen. Dabei handelt es sich um Selbstdiagnoseinformation des Messgeräts, die Ihnen dabei helfen können, zu verstehen, was mit dem Messgerät oder der Elektrode nicht stimmen könnte.
  • Seite 17: Orp-Messung

    2) Wenn Sie eine Luftblase im Glaskolben der pH-Elektrode finden, schütteln Sie die Elektrode ein- fach ein paar Mal kräftig, um sie zu entfernen. Das Vorhandensein einer Luftblase im Glaskolben verringert die Stabilität der Messung erheblich. 3) Die pH-Elektrode ist technisch gesehen eine chemische Batterie. Jede pH-Elektrode wird irgend- wann aufhören zu funktionieren, auch wenn sie überhaupt nicht benutzt wird.
  • Seite 18: Reinigung Und Aktivierung Der Orp-Elektrode

    7.3 Reinigung und Aktivierung der ORP-Elektrode Die ORP-Messung erfordert keine Kalibrierung. Wenn Sie sich über die Qualität der ORP-Elektrode oder den Messwert nicht sicher sind, verwenden Sie 222 mV-ORP-Standardlösung (separat erhältlich), um zu testen, ob die ORP-Elektrode oder das Messgerät richtig funktioniert. Im Folgenden zeigt Tabelle 9 den ORP-Wert der 222 mV-Standardlösung für verschiedene Temperaturen.
  • Seite 19: Leitfähigkeitsmessung

    Leitfähigkeitsmessung 8.1 Vorbereitung Schalten Sie das Messgerät mit ein und schließen Sie die 2301T-S EC-Elektrode an (siehe Ab- schnitt 5 für die Anleitung). Das Messgerät wechselt automatisch in den Leitfähigkeits-Messmodus. 8.2 EC-Kalibrierung 8.2.1 Drücken Sie kurz , um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen. flackert auf der LCD- Anzeige auf und zeigt an, dass sich das Messgerät im Kalibriermodus befindet.
  • Seite 20: Wartung Der Elektrode

    8.4 Wartung der Elektrode Halten Sie die Leitfähigkeitselektrode stets sauber. Spülen Sie die Elektrode vor der Messung in reinem Wasser ab. Es wird empfohlen, sie erneut kurz in der Probenlösung zu spülen. Wenn Sie die Elektrode in die Lösung eintauchen, rühren Sie kurz um, um Luftblasen zu entfernen, und halten sie dann so lange stehen, bis sich der Messwert stabilisiert hat.
  • Seite 21: Einstellungen Zur Ec-Messung

    8.6 Einstellungen zur EC-Messung Tabelle (6-1) Menüpunkt Einstellung Code Parameter USA (84 μS/cm, 1413 μS/cm, 12,88 mS/cm, 111,9 mS/cm) Auswahl der Kalibrierserie CH (146,6 μS/cm, 1408 μS/cm, 12,85 mS/cm, 111,3 mS/cm) Auswahl der Zellkonstante 0.1 – 1 – 10 Auswahl der Referenztemperatur 25°C – 20°C – 18°C Einstellung des Temperaturkompen- 0,00 bis 9,99% sationskoeffizienten Zellkonstante anpassen...
  • Seite 22 8.6.3 Auswahl der Referenztemperatur (P3) (a) Drücken Sie im P2-Modus , um in den P3-Modus zu gelangen (siehe Picture (6-5)). (b) Mit oder ändern Sie die Referenztemperatur: 25°C → 20°C → 18°C (c) Drücken Sie , um zu der nächsten Einstellung zu wechseln oder , um in den Messmodus zurückzukehren.
  • Seite 23: Temperaturkompensationskoeffizient

    8.6.6 Temperatureinheit (P6) Drücken Sie im P5-Modus , um in den P6-Modus zu gelangen. Einzelheiten dazu finden Sie in Abschnitt 6.6.4. 8.6.7 Hintergrundbeleuchtung (P7) Drücken Sie im P6-Modus , um in den P7-Modus zu gelangen. Einzelheiten dazu finden Sie in Abschnitt 6.6.5.
  • Seite 24: Hinweise Zu Den Einstellungen

    8.8 Hinweise zu den Einstellungen Wenn sich eine Einstellung im Leitfähigkeitsmodus von der werkseitigen Standardeinstellung unterscheidet, erscheint entsprechende Codesymbol im Messmodus oben rechts auf der LCD-Anzeige (s. Picture (6-2) rechts). Wenn mehr als ein Parameter geändert wird, wird nur ein Code angezeigt.
  • Seite 25: Do-Kalibrierung (Gesättigter Sauerstoff)

    1 — DO500 DO Elektrode 2 — Kalibrierhülsenkappe 3 — Kalibrierhülse 4 — Feuchter Schwamm 5 — Boden der Kalibrierhülse 6 — Temperaturelektrode 7 — Membrankappe 8 — Kathode (Gold) 9 — Anode (Silber) Abbildung 10 — Salzgehaltselektrode (9-1) 9.2 DO-Kalibrierung (Gesättigter Sauerstoff) Schalten Sie das Messgerät ein und drücken , um in den Kalibrierungsmodus (CAL blinkt in der oberen rechten Ecke) zu wechseln.
  • Seite 26: Do-Messung In Stehendem Wasser

    9.3.2 DO-Messung in stehendem Wasser Schalten Sie das Messgerät ein. Halten Sie die DO-Elektrode in das fließende Wasser. Die Wasse- roberfläche sollte höher sein als der Standort der Temperaturelektrode. Der Winkel zwischen der El- ektrode und der Wasseroberfläche sollte 45° bis 75° betragen. Schwenken Sie die Elektrode 1 bis 5 Minuten lang langsam (< 5 cm/s) im Wasser.
  • Seite 27: Reinigen Der Goldkathode

    9.5.3 Reinigen der Goldkathode Wenn die Goldkathode verunreinigt ist, verwenden Sie das Polierpapier (DO504), um die Goldkathode leicht abzuwischen (entlang des Bogens der Goldoberfläche) und reinigen Sie die Goldoberfläche an- schließend mit einem sauberen Tuch oder Kimwipe. Spülen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser ab und schütteln Sie dann das überschüssige Wasser ab.
  • Seite 28: Kalibrierung Des Salzgehalts

    aufgelöst hat. Beachten Sie, dass das sauerstofffreie Wasser nur innerhalb von 24 Stunden wirksam ist. 1) Polarisieren Sie das Messgerät für 15 Minuten und führen Sie dann die Kalibrierung mit gesättig- tem Sauerstoff gemäß 9.2 durch. 2) Halten Sie die Elektrode in sauerstofffreies Wasser und drücken Sie , um in den Kalibrier- ungsmodus zu gelangen.
  • Seite 29: Einstellungen Zur Do-Messung

    9.9 Einstellungen zur DO-Messung (Tabelle 8-1) Menüpunkt Einstellung Code Parameter 0,01/0,1 (mg/L und ppm) Auswahl der Auflösung 0,1/1 (%) Kalibrierung des Salzgehalts Einstellung des Luftdrucks Temperatureinheit °F/°C Hintergrundbeleuchtung 0-1-3-6 min Automatisches Ausschalten 0-10-20 min Auf Werkseinstellung zurücksetzen OFF–On (shut-set) 9.9.1 Auswahl der Auflösung (P1) (a) Drücken Sie , um in den P1-Modus zu gelangen (siehe Pic- ture (4-2)).
  • Seite 30 eingestellte Luftdruck in kPa angezeigt, welcher werksseitig dem mittleren atmosphärischem Druck auf Meereshöhe 101,3 kPa entspreicht (s. Picture (4-4)). (b) Mit oder ändern Sie den Luftdruck, den Sie ggf. anhand von Standardtabellen herausfinden können. Um den Wert schnell zu ändern, halten sie die Tasten gedrückt. (c) Drücken Sie , um zu der nächsten Einstellung zu wechseln oder , um in den Messmodus zurückzukehren.
  • Seite 31: Garantie

    Wir garantieren, dass dieses Instrument frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist und verpflichten uns, nach Ermessen von APERA INSTRUMENTS (Europe) GmbH jedes fehlerhafte oder beschädigte Produkt, das auf die Verantwortung von APERA INSTRUMENTS (Europe) GmbH zurückzuführen ist, für einen Zeitraum von ZWEI JAHREN (SECHS MONATEN für die Elektrode) ab Lieferung kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Seite 32: Anhang

    11 Anhang Anhang 1: Konzentration von gelöstem Sauerstoff in gesättigtem Wasser 11.1 bei verschiedenen Temperaturen Temperatur Temperatur Temperatur °C mg/L °C mg/L °C mg/L 14,64 9,86 7,30 14,22 9,66 7,18 13,82 9,46 7,07 13,44 9,27 6,95 13,09 9,08 6,84 12,74 8,90 6,73 12,42...
  • Seite 33 Luftdruck Konzentration von gelöstem Sauerstoff (mg/L) mmHg 15°C 25°C 35°C 101,06 10,04 8,23 6,93 101,20 10,07 8,24 6,94 101,33 10,08 8,25 6,95 101,46 10,09 8,26 6,96 101,60 10,11 8,27 6,97 101,73 10,12 8,28 6,98 101,86 10,14 8,30 6,99 102,00 10,15 8,31 7,00 102,13...
  • Seite 34: Anhang 3: Konzentration Von Gelöstem Sauerstoff In Verschiedenen Höhen

    16000 4878 63,38 5,16 6500 1982 80,03 6,52 17000 5183 62,58 5,10 7000 2134 78,56 6,40 18000 5488 61,79 5,03 APERA INSTRUMENTS (Europe) GmbH Addresse: Wilhelm-Muthmann-Str.18 42329 Wuppertal, Deutschland Tel: +49 202 51988998 Email: info@aperainst.de Website: aperainst.de - 34 -...

Diese Anleitung auch für:

28ape190215Ai469

Inhaltsverzeichnis