Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Multistyler BR3305
Мультистайлер BR3305

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR3305

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3305 Мультистайлер BR3305...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................9 RU ...........................16 KZ ............................23...
  • Seite 3 MULTISTYLER BR3305 – For reasonable additional protection install a residual current device (RCD) into the electric circuit Multistyler is intended for finger wave styling of with no more than 30 mA nominal operation current; hair. Unusual waves are created by putting a lock contact a professional electrician for installation.
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers RECOMMENDATIONS filled with water. Read the operation instructions carefully before • Do not use the unit while taking a bath. using the unit, after reading keep them for future •...
  • Seite 5: Before The First Use

    The operating surface remains hot for some time • If the power cord is damaged, it should be replaced after the unit is unplugged. Be careful! by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger. • For child safety reasons do not leave polyethylene •...
  • Seite 6 specifications of your mains. When using the unit in select the necessary temperature to heat up the the mains with 60 Hz frequency, the unit does not Operating Elements (3) from «100 to 200 °С» (see need any additional settings. the Table).
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    - Use nourishing, moisturizing or repairing hair • After using the Multistyler, turn it off, set the Power masks several times a week. Switch (6) to «0», unplug the Power Cable (8) from - After washing your hair rinse it with a herbal tea. the electric socket.
  • Seite 8: Delivery Set

    STORAGE the unit and the batteries to specialized centers for further recycling. • Let the unit cool down completely and clean it before taking away for storage. The waste generated during the disposal of the unit • Do not wind the Power Cable (8) onto the body of the is subject to mandatory collection and consequent device - doing so may damage the cable or the body disposal in the prescribed manner.
  • Seite 9: Beschreibung

    MULTISTYLER BR3305 – Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Der Multistyler ist ein Gerät fürs Haarstyling im Versorgungsstromkreis des Badezimmers Retrowellen-Stil. Ungewöhnliche Wellen werden aufzustellen; wenden Sie sich dafür an eine erschaffen, wenn eine Haarsträhne auf die Elektrofachkraft.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer BEDIENUNGSANLEITUNG nicht. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 11 den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe einem Kurzschluss führen kann.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Nutzung

    • Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren • Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung. angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung, danach • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, trocknen Sie es ab. kühlen und für Kinder und behinderte Personen •...
  • Seite 13 Einige Nutzhinweise • Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie dazu den Schalter (6) auf «I», die Kontrollleuchte (5) - Benutzen Sie den Multistyler nur zum Stylen von scheint dabei auf und blinkt, drehen Sie den trockenem Haar, wenn das Haar nass ist und die Griff des Temperaturreglers (7) und wählen Sie erhitzten Oberflächen berührt, kocht die Flüssigkeit eine notwendige Erwärmungstemperatur der...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Seien Sie vorsichtig und achten Sie darauf, dass die heißen Elemente (3) die Kopfhaut nicht • Schalten Sie den Multistyler vor der Reinigung berühren, jedoch sich der Multistyler nicht weit aus, ziehen Sie den Netzschnurstecker (8) aus der von den Haarwurzeln befindet, da sonst wird kein Steckdose heraus und lassen Sie ihn vollständig Lockenwurzelvolumen erschaffen.
  • Seite 15: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, das • Betriebsspannung: 220-240 V, ~ 50/60 Hz Design, die Konstruktion und die das gemeine • Nennleistungsaufnahme: 105 W Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften des Geräts ohne ACHTUNG! Vorbenachrichtigung zu verändern. Das Gerät in der Nähe des Wassers Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre in Badezimmern, Duschräumen,...
  • Seite 16 МУЛЬТИСТАЙЛЕР BR3305 – Для дополнительной защиты в цепи электропи- тания ванной комнаты целесообразно устано- Мультистайлер это инструмент для укладки вить устройство защитного отключения (УЗО) с волос в стиле «ретро-волн». Необычные волны номинальным током срабатывания, не превыша- образуются при помещении пряди волос на рабо- ющим...
  • Seite 17 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ тепла или открытого пламени. Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где используются или распыляются аэрозоли, после...
  • Seite 18 шнур — это может привести к его повреждению и ния или к вилке шнура питания во время работы вызвать короткое замыкание. устройства. • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру • Будьте особенно внимательны, если поблизости питания и к вилке шнура питания мокрыми от...
  • Seite 19 • Храните устройство в сухом прохладном месте, • При эксплуатации устройства размотайте шнур недоступном для детей и людей с ограниченными питания на всю его длину. возможностями. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ Используйте мультистайлер как на длинных БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ волосах, так и на волосах средней длины. ИСПОЛЬЗОВАТЬ...
  • Seite 20 20 RU (5), поверните ручку регулятора температуры (7) - Рекомендуется использовать средства для и выберите необходимую температуру нагрева укладки волос с термозащитой. рабочих элементов (3) от «100 до 200 °С» (см. - Несколько раз в неделю делайте питательные, таблицу). увлажняющие или восстанавливающие маски •...
  • Seite 21: Чистка И Уход

    • На каждой пряди волос сначала сделайте вну- • Запрещается погружать устройство, шнур пита- тренний локон, а затем внешний. ния, вилку шнура питания (8) в воду или любые • Не задерживайтесь более 5 секунд на каждом другие жидкости. участке пряди волос. •...
  • Seite 22: Утилизация

    22 RU УТИЛИЗАЦИЯ Производитель сохраняет за собой право Чтобы предотвратить возможный вред изменять дизайн, конструкцию и технические окружающей среде или здоровью людей характеристики, не влияющие на общие прин- от неконтролируемой утилизации отходов, ципы работы устройства, без предварительного после окончания срока службы устройства уведомления.
  • Seite 23 МУЛЬТИСТАЙЛЕР BR3305 – Жуынатын бөлменің қуаттандыру тізбегін қосым- ша қорғау үшін 30 мА аспайтын, номиналды іске Мультистайлер бұл «ретро-толқын» стилінде қосылу тогы бар қорғаныстық ажырату құрылғы- шашты реттеуге арналған құрал. Мультистай- сын (ҚАҚ) орнатқан жөн; орнату үшін электрик лердің жұмыс бетіне шаш тарамын орналасты- маманға...
  • Seite 24 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Құрылғыны жылытатын аспаптардың, ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей қасында НУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ пайдаланбаңыз. Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. сұйықтықтарға...
  • Seite 25 желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр • Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында розеткасынан абайлап шығарыңыз, желі бауынан балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және жүрген болса, онда ерекше зейінді болыңыз. қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. •...
  • Seite 26 26 KZ ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН, МУЛЬТИСТАЙЛЕРДІ ПАЙДАЛАНУ ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ Мультистайлерді ұзын шашқа, сондай-ақ орта ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ұзындықтағы шашқа да пайдаланыңыз. ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. • Мультистайлерді тегіс, орнықты, термотөзімді АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА бетке орналастырыңыз. Жұмыс пластиналары мен сыртқы беттері тез балқитын немесе тез Құрылғыны...
  • Seite 27 Ескерту: бірінші рет қосқан кезде, қыздыру элементі- - Шашты жуғаннан кейін, оларды шөп қайнатын- нен бөтен иістің пайда болуы мүмкін, бұл қалыпты дысымен шайыңыз. Ақшыл шаш үшін түймедақ жағдай және кепілдік оқиғасы болып табылмайды. қайнатындысы, қараларға — сәлбен, емен қабығы немесе құлмақ қайнатындысы ұсы- •...
  • Seite 28: Жеткізілім Жиынтығы

    28 KZ • Ескертпе: • Мультистайлерді сәл дымқыл жұмсақ матамен - егер құрылғыны пайдаланбасаңыз, оны үнемі сүртіп, содан кейін құрғатып сүртіңіз. сөндіріп отырыңыз және электр розеткасынан САҚТАУ қуаттандыру баусымының ашасын (8) суырып • Құрылғыны сақтауға алып қою алдында, оны алыңыз. толық...
  • Seite 29: Пайдаға Асыру

    ПАЙДАҒА АСЫРУ Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс Қалдықтардың бақыланбай пайдаға ұстанымдарына әсер етпейтін дизайнды, алдын асыруынан қоршаған ортаға немесе ала ескертусіз құрастырылымын және техникалық адамдардың денсаулығына зиян сипаттамаларды өзгерту құқығын өзінде сақтайды. келтірмеу үшін, құрылғының немесе қуаттандыру элементтерінің (егер Құралдың қызмет ету мерзімі — 3 жыл жиынтыққа...
  • Seite 31 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 32 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis