Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Curling tong BR3209
Электрощипцы BR3209

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR3209

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Curling tong BR3209 Электрощипцы BR3209...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................14 KZ ............................20...
  • Seite 3 CURLING TONG BR3209 The curling tong are intended only for curling of slightly wet and dry hair. DESCRIPTION Operating surface Safety stand Hair clamp handle Light indicator Power switch «ON/OFF» Handle Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other RECOMMENDATIONS containers filled with water. Read the operation instructions carefully before • Do not use the unit while taking a bath. using the unit, after reading keep them for future •...
  • Seite 5: Before The First Use

    is detected, and after the unit was dropped, unplug ATTENTION! it and apply to the service center. Do not allow children to play with polyethylene bags • To avoid damages, transport the unit in the original or packaging film. Danger of suffocation! package.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    • Notes: • Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth to remove dust, and then wipe it dry. - when using the unit for the first time, a foreign • Unwind the power cord to its full length while using smell from the heating element can appear —...
  • Seite 7: Delivery Set

    STORAGE RECYCLING • Let the unit cool down completely and clean it To prevent possible damage to the before taking away for storage. environment or harm to the health of people • Never wind the power cord around the unit as this by uncontrolled waste disposal, after service can lead to its damage.
  • Seite 8 DEDE BRENNEISEN BR3209 Das Brenneisen wird nur zum Ondulieren von trockenem und leicht feuchtem Haar benutzt. BESCHREIBUNG Kappe Arbeitsfläche Untersatz Haarklammergriff Kontrolleuchte «ON/OFF»-Netzschalter Griff Aufhängeöse ACHTUNG! – Das Gerät in der Nähe des Wassers in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. nicht benutzen.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer UND BEDIENUNGSANLEITUNG nicht. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 10 • Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel • Während des Betriebs und der Pausen zwischen und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für • Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 11 GERÄT ZU GESCHÄFTS- ODER LABORZWECKEN NUTZUNG ZU BENUTZEN. Um gute Ergebnisse zu erzielen, waschen Sie Ihr Haar mit Shampoo, wischen Sie es mit einem trockenen VOR DER ERSTEN NUTZUNG Handtuch, trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen Sie es. Dann gehen Sie ans Haarondulieren Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, bevor Sie es bei einer negativen Temperatur •...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    • Anmerkungen: • Es ist nicht gestattet, Wasch-, Abrasivoder - bei erster Geräteeinschaltung kann ein Lösungsmittel für die Gerätereinigung zu benutzen. Fremdgeruch vom Heizelement entstehen, es ist • Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen, normal und kein Garantiefall. leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es - vermeiden Sie die Berührung von heißen Geräteoberflächen mit Gesicht, Hals und anderen AUFBEWAHRUNG...
  • Seite 13 ACHTUNG! Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion und die das gemeine Das Gerät in der Nähe des Wassers Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende in Badezimmern, Duschräumen, technische Eigenschaften des Geräts ohne Wasserbecken usw. nicht benutzen. Vorbenachrichtigung zu verändern. ENTSORGUNG Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre.
  • Seite 14 ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ BR3209 Электрощипцы предназначены для завивки волос. ОПИСАНИЕ Наконечник Рабочая поверхность Подставка Ручка зажима для волос Световой индикатор Выключатель питания «ON/OF» Ручка Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д. После использования устройства в ванной комнате...
  • Seite 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ тепла или открытого пламени. Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где используются или распыляются аэрозоли, после...
  • Seite 16 за сетевой шнур — это может привести к его • Не разрешайте детям прикасаться к рабочей повреждению и вызвать короткое замыкание. поверхности, к корпусу устройства, к сетевому • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура во время шнуру...
  • Seite 17 • Во избежание повреждений перевозите устройства в электрической сети частотой 60 Гц, устройство в заводской упаковке. никаких дополнительных действий не требуется. • Храните устройство в сухом прохладном месте, • Протрите устройство чистой, слегка влажной недоступном для детей и людей с ограниченными тканью...
  • Seite 18: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД Держась за наконечник (1) и ручку (7), накрутите прядь вокруг рабочей поверхности (2). • Перед чисткой отключите устройство от • Подождите некоторое время, затем нажмите на электросети и дайте ему полностью остыть. ручку зажима (4) и освободите прядь. •...
  • Seite 19: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Производитель сохраняет за собой право • Напряжение питания: 110-240 В, ~50/60 Гц изменять дизайн, конструкцию и технические • Номинальная потребляемая мощность: 25 Вт характеристики, не влияющие на общие принципы • Диаметр рабочей поверхности: 9 мм работы устройства, без предварительного уведомления.
  • Seite 20 20 KZ ЭЛЕКТРҚЫСҚАШ BR3209 Электрқысқаштар тек құрғақ және аздап дымқыл шашты бұйралау үшін арналған СИПАТТАМАСЫ Ұштықтар Жұмыс беті Түпқойма Шаш қысқыштың қолсабы Жарық индикаторы «ON/OFF» қуаттандыру сөндіргіші Қолсап Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, бассейнде және т. б. судың жанында пайдаланбаңыз...
  • Seite 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Құрылғыны жылытатын аспаптардың, ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей қасында НУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ пайдаланбаңыз. Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. сұйықтықтарға...
  • Seite 22 22 KZ тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және • Егер жұмыс істеп тұрған құрылғының маңында қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар • Құрылғы корпусын, желі бауын және желі бауының болса, онда ерекше мұқият болыңыз. ашасын су қолмен ұстамаңыз. •...
  • Seite 23 ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҚОЛДАНУ ҒАНА АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ- Оңтайлы нәтижелерге қолжеткізу үшін шашты ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА сусабынмен жуыңыз, оны құрғақ сүлгімен сүртіңіз, ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. фенмен кептіріңіз және тараңыз. Одан кейін шашты бұйралауға кірісіңіз. АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА • Шашты ені 4-5 см тарамдарға бөліңіз. •...
  • Seite 24: Жеткізілім Жиынтығы

    • Ескертпе: • Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және абразивті - құрылғыны бірінші рет қосқан кезде, қыздыру құралдарды немесе қандай да бір еріткіштерді элементінен бөтен иістің пайда болуы мүмкін қолдануға тыйым салынады. — бұл қалыпты жағдай және кепілдік оқиғасы • Құрылғы корпусын жұмсақ, сәл ылғалды матамен емес.
  • Seite 25: Пайдаға Асыру

    НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін дизайнды, алдын Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, ала ескертусіз құрастырылымын және техникалық бассейнде және т.б. жерлерде судың сипаттамаларды өзгерту құқығын өзінде сақтайды. қасында пайдаланбаңыз. Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл. ПАЙДАҒА АСЫРУ Өндірілген...
  • Seite 28 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis