Seite 1
Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3306 Мультистайлер BR3306...
Seite 2
СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................9 RU ...........................16 KZ ............................23...
Seite 3
MULTISTYLER BR3306 – For reasonable additional protection install a residual current device (RCD) into the electric circuit The unit is intended for hair straightening and with no more than 30 mA nominal operation current; crimping. contact a professional electrician for installation.
Seite 4
SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers RECOMMENDATIONS filled with water. Read the operation instructions carefully before • Do not use the unit while taking a bath. using the unit, after reading keep them for future •...
The operating surface remains hot for some time • If the power cord is damaged, it should be replaced after the unit is unplugged. Be careful! by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger. • For child safety reasons do not leave polyethylene •...
Seite 6
specifications of your mains. When using the unit in • To open the unit, press the handles (2) together and the mains with 60 Hz frequency, the unit does not press the lock button (3) « ». need any additional settings. •...
Hair crimping - It is recommended to use hair styling products with thermal protection. • Divide hair into locks about 5-7 cm wide. - Use nourishing, moisturizing or repairing hair • Starting from the roots of the hair, separate a lock of masks several times a week.
RECYCLING • Wipe the multistyler with a soft, slightly damp cloth and then wipe it dry. To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people STORAGE by uncontrolled waste disposal, after service • Let the unit cool down completely and clean it before life expiration of the unit or the batteries (if taking away for storage.
MULTISTYLER BR3306 – Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Das Gerät ist für Haarglätten und Gaufre-Einlegen Versorgungsstromkreis des Badezimmers bestimmt. aufzustellen; wenden Sie sich dafür an eine BESCHREIBUNG Elektrofachkraft. Arbeitsoberflächen Tragegriff Verriegelungstaste « »...
Seite 10
SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer BEDIENUNGSANLEITUNG nicht. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst • Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
Seite 11
den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe einem Kurzschluss führen kann.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren • Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung. angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung, danach • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, trocknen Sie es ab. kühlen und für Kinder und behinderte Personen •...
Seite 13
Anmerkung: benutzen Sie das Wasser, das mit Haartyp Temperatur Haushalts-Wasserfiltern gereinigt ist, oder geklärtes Geschädigt, gefärbt, entfärbt, abgekochtes Wasser. bis +190 °С dünn • Um das Gerät zu öffnen, drücken Sie die Normal von +190 °С bis +210 °С Tragegriffe (2) zusammen und drücken Sie die Verriegelungstaste (3) «...
• Legen Sie die Haarsträhne zwischen die • Halten Sie den Multistyler an jeder Stelle der Arbeitsoberflächen (1). Haarsträhne nicht länger als 5 Sekunden. • Drücken Sie die Arbeitsoberflächen (1) leicht • Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter (10) zusammen und fahren Sie damit bis zum Ende der «...
AUFBEWAHRUNG ENTSORGUNG • Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehem, Um mögliches Schaden für die Umwelt lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen. oder die menschliche Gesundheit durch • Wickeln Sie das Netzkabel (5) aufs Gerätegehäuse unkontrollierte Abfallentsorgung zu nicht auf, weil es zu seiner Beschädigung oder vermeiden, werfen Sie das Gerät und Gerätegehäusestörung führen kann.
Seite 16
МУЛЬТИСТАЙЛЕР BR3306 – Для дополнительной защиты в цепи электропи- тания ванной комнаты целесообразно устано- Устройство предназначено для выпрямления вить устройство защитного отключения (УЗО) с волос и укладки «гофре». номинальным током срабатывания, не превыша- ОПИСАНИЕ ющим 30 мА; при установке следует обратиться...
Seite 17
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ тепла или открытого пламени. Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где используются или распыляются аэрозоли, после...
Seite 18
шнур — это может привести к его повреждению и ния или к вилке шнура питания во время работы вызвать короткое замыкание. устройства. • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру • Будьте особенно внимательны, если поблизости питания и к вилке шнура питания мокрыми от...
Seite 19
• Храните устройство в сухом прохладном месте, • При эксплуатации устройства размотайте шнур недоступном для детей и людей с ограниченными питания на всю его длину. возможностями. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ Используйте мультистайлер как на длинных БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ волосах, так и на волосах средней длины. ИСПОЛЬЗОВАТЬ...
Seite 20
20 RU • Положите щипцы гофре на ровную, устойчивую и соприкосновении волос с нагретыми поверхно- термостойкую поверхность. стями, жидкость резко закипает и повреждает • Вставьте вилку шнура питания (5) в электриче- волосы. скую розетку. - Рекомендуется использовать средства для • Включите устройство, для этого нажмите и удер- выпрямления...
забыли его выключить, то щипцы гофре авто- кнопку (8) « ». Если подача пара не происходит, матически выключатся через 60 минут. проверьте наличие воды в ёмкости (6). - никогда не оставляйте мультистайлер, вклю- • Охладите волосы перед окончательной укладкой чённый в сеть без присмотра. причёски...
22 RU хранить устройство при условии, что в этом поло- Отходы, образующиеся при утилизации изделий, жении на него не будет попадать вода. подлежат обязательному сбору с последующей • Храните устройство в сухом прохладном месте, утилизацией в установленном порядке. недоступном для детей и людей с ограниченными Для...
Seite 23
МУЛЬТИСТАЙЛЕР BR3306 – Жуынатын бөлменің қуаттандыру тізбегін қосым- ша қорғау үшін 30 мА аспайтын, номиналды іске Құрылғы шашты түзетуге және «гофре» сәндеуге қосылу тогы бар қорғаныстық ажырату құрылғы- арналған. сын (ҚАҚ) орнатқан жөн; орнату үшін электрик СИПАТТАМАСЫ маманға жүгіну қажет.
Seite 24
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Құрылғыны жылытатын аспаптардың, ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей қасында НУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ пайдаланбаңыз. Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. сұйықтықтарға...
Seite 25
желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр • Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында розеткасынан абайлап шығарыңыз, желі бауынан балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және жүрген болса, онда ерекше зейінді болыңыз. қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. •...
Seite 26
26 KZ ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН, МУЛЬТИСТАЙЛЕРДІ ПАЙДАЛАНУ ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ Мультистайлерді ұзын шашқа, сондай-ақ орта ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ұзындықтағы шашқа да пайдаланыңыз. ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. • Мультистайлерді тегіс, орнықты, термотөзімді АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА бетке орналастырыңыз. Жұмыс беттері (1) мен сыртқы беттері тез балқитын немесе тез Құрылғыны...
Seite 27
• Гофре қысқашта тегіс, тұрақты және термотөзімді - Аптасына бірнеше рет қоректік, ылғалдандыратын бетке қойыңыз. немесе қалпына келтіретін шашқа арналған маска • Қуаттандыру бауының ашасын (5) электр жасаңыз. розеткасына салыңыз. - Шашты жуғаннан кейін, оларды шөп қайнатын- • Құрылғыны қосыңыз, ол үшін қосу/өшіру дысымен...
Seite 28
28 KZ ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ • Түзеткіштің ыстық беттерін бетке, мойынға және дененің басқа бөліктеріне жанасуынан аулақ • Тазалау алдында құрылғыны сөндіріңіз, болыңыз. розеткаданқуаттандыру бауының ашасын (5) суырыңыз және оны толығымен суытыңыз. Гофре сәндеу • Құрылғыны, қуаттандыру баусымын (5) және •...
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, Мультистайлер — 1 дн. тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне Нұсқаулық — 1 дн. немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ хабарласыңыз. • Қуаттандыру кернеуі: 220-240 В, ~50/60 Гц Өндіруші...
Seite 31
Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...