Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kundendienst - Electrolux EU 6835 C Gebrauchsanweisungen

Fust service
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EU 6835 C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kundendienst

Servicestellen
Points de service
Zürich/Mägenwil
1028 Préverenges
5506 Mägenwil
Le Trési 6
Industriestr. 10
1950 Sion
9000 St. Gallen
Rue de la Piscine
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hözliwiesentrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Ringstrasse 37
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
Vente
rechange
5506 Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
Tel. 0848 848 023
Kochberatung/Verkauf
Demonstration/Vente
8048 Zürich
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
Tel. 01 405 81 11
Garantie
Garantie
Wir gewähren auf allen Produkten,die in der
L'utilisateur final de tout product acheté et
Schweiz gekauft und in Betrieb sind, eine
utilisé en Suisse, bénéficie d'une garantie
einjährige
Vollgarantie,
gerechnet
ab
complète d'une année à partir de la date
Lieferdatum
an
den
Endverbraucher.
de livraison. La facture ou le justificat
Massgebend für den Garantieanspruch ist die
d'achat correspondant fait foi en la
Faktura
oder
ein
entsprechend-der
matière.
Verkaufsbeleg.
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
de
pièces
de
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
C o n s u l e n t e
(cucina)/Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una
garanzia di 12 mesi a partire dalla data di
vendita. La garanzia é valida dietro
sentazione della fattura o dello
trino d'acquisto.
GEBRAUCH
Bedienungsblende
N S
A
A. SUPER- knopf (Schnellgefriervorgang)
B. Thermostatknopf
C. Netzkontrolle
D. Schnellgefrier-Anzeige
E. Alarmlampe
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen
Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch
Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser
und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig
nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel
verwenden, die das Gerät beschädigen
könnten.
Dieses Gefrierabteil ist mit dem
«Viersterne-» Symbol versehen, was bedeutet,
daß darin sowohl frische Lebensmittel
eingefroren werden können als auch
Tiefkühlkost langfristig gelagert werden kann.
Inbetriebnahme
Netzstecker in die Steckdose einstecken. Das
Aufleuchten der Kontrollampe (C) zeigt an, daß das
Gerät unter Spannung steht.
Den Schalter (B) über die Stellung «
Den Stillstand erhält man durch Drehen des
Schalters (B) auf Stellung «
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann
erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermo-
statknopfes auf niedrigere Einstellungen oder
verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere
Zahlen.
Die richtige Einstellung erhält man, unter
Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur
pre-
scon-
beeinflussender Faktoren:
MAX
min
B
Raumtemperatur,
Häufigkeit des Türöffnens,
Menge der eingelagerten Lebensmittel,
Aufstellung des Gerätes.
Die mittlere Einstellung ist meistens die
geeignetste.
Wichtig
Höchste Kälteeinstellung bei hoher
Raumtemperatur und erheblicher
Lebensmittelmenge kann fortdauernden
Kühlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann
sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren
Innenwand bilden. In diesem Falle den
Thermostatknopf auf wärmere Temperaturen
stellen, damit das automatische Abtauen, mit
folglich geringerem Stromverbrauch,
gewährleistet werden kann.
Schnellgefriervorgang
I
» drehen.
Schalterknopf (A) auf «S» drehen. Die Kontrollampe
I
».
(D) leuchtet auf.
Alarmlampe (E)
Die Alarmlampe leuchtet auf, wenn die Temperatur
im Geräteinneren steigt, und dadurch die richtige
Lagertemperatur nicht mehr gewährleistet wird. Sie
leuchtet jedoch auch dann auf, wenn das Gerät
gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange
eingeschaltet, bis die richtige Lagertemperatur
erreicht ist.
ON
SUPER
ALARM
C
D
E
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis