Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux EUC 1922 Gebrauchsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUC 1922:

Werbung

f r e e z e r
g e f r i e r s c h r a n k / c o n g e l a t e u r / v r i e s k a s t / f r y s e s k a b /
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCTION BOOK
BRUGSANVISNING
EUC 1922
D
F
NL
GB
DK
2223 210-92

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC 1922

  • Seite 1 / c o n g e l a t e u r / v r i e s k a s t / f r y s e s k a b / GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK BRUGSANVISNING EUC 1922 2223 210-92...
  • Seite 2 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3 • Während des Transports kann es vorkommen, Umweltnormen daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das genommen wird, damit das Öl in den Kompressor Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt zurückströmen kann.
  • Seite 4 HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der 02** Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen PE für Polyäthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD sollten in die entsprechenden Sammelbehälter PP für Polypropylen gegeben werden.
  • Seite 5 Omhængsling af dør GEBRAUCH Før nogen form for indgreb påbegyndes, skal Bedienungsblende skabets strømtilførsel afbrydes. Udfør nedenstående handlinger for at omhængsle døren: 1. ventilationsgitteret (D), som er placeret i et ALARM SUPER gribesæde, tages af. 2. fjern det nederste hængsel (E), ved at skrue de fæsteskruer af.
  • Seite 6 Einfrieren von frischen El-tilslutning Lebensmitteln Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig: at 10 kg spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til Läuft jedoch das Gerät bereits, so wird emplohlen, den spænding, der er angivet på skabets den Schnellgefrierschalter mindestens 12 Stunden 10 kg mærkeplade.
  • Seite 7 TEKNISKE DATA TIPS Fryseskabets nettokapacitet Tips für das Einfrieren Tips für Tiefkühlkost Energiforbrug udtrykt i kWh/24t 0,515 Für ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, geben wir folgende Ratschläge: sich vergewissern, Energiforbrug udtrykt i kWh/år •...
  • Seite 8 Service sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit Reparation dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt bestilles hos Electrolux Service A/S på werden. Während dieses Vorganges ist es nicht Det er ikke tilladt at gøre indgreb i apparatet. Telefon 70 11 74 00 eller nötig, das Gerät auszuschalten und die...
  • Seite 9 geeignetes, darunter gestelltes Gefäß fließen Afrimning kann. Achtung: Fryseskab 4. Nach beendetem Abtauprozeß das Fach gut Benutzen Sie niemals Metallgegenstände, um die trocknen. Plastikschaber für späteren Gebrauch Når rimlaget i fryseskabet har nået en tykkelse på 4 Reifschicht abzukratzen, damit eine aufbewahren.
  • Seite 10 RÅD INSTALLATION Råd vedrørende nedfrysning Aufstellung De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger Das Gerät sollte nicht in der Nähe von • Symbolerne på skufferne viser forskellige typer disse råd: madvarer som kan dybfryses. Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen Tallene viser lagringstiden i måneder for de aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung •...
  • Seite 11 Nedfrysning af friske madvarer Türanschlagwechsel Bevor Sie die nachstehenden Arbeitsvorgänge 10 kg Det 4-stjernede fryseskab er beregnet til durchführen, das Gerät unbedingt spannungslos nedfrysning af ferske madvarer og til opbevaring af is machen. 10 kg og dybfrosne varer. Vorgehensweise: Hvis fryseren allerede har været i drift i et stykke tid, 1.
  • Seite 12 GARANTIEBEDINGUNGEN BRUG Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Indvendig rengøring Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det Lebensdauer des Geräts führt.
  • Seite 13 Se Adresse unseres Kundendiensts: installationsvejledningen. • Komponenter, som bliver varme, må ikke være ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt muligt altid placeres mod en væg. Bergensesteenweg, 719 – B-1502 LEMBEEK Tel. 02.3630444 •...
  • Seite 14 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, consultation.