Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus WL-700gE Schnellstartanleitung
Asus WL-700gE Schnellstartanleitung

Asus WL-700gE Schnellstartanleitung

Multifunktionaler wireless storage router
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
®
Multifunctional Wireless Storage Router
WL-700gE
Quick Start Guide
(For 802.11g and 802.11b wireless network)
ASUS Wireless Router
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus WL-700gE

  • Seite 1 ® Multifunctional Wireless Storage Router WL-700gE Quick Start Guide (For 802.11g and 802.11b wireless network) ASUS Wireless Router...
  • Seite 2 Content English ......................1 Français .......................25 Русский ......................49 Deutsch .......................73 Italiano ......................97 Español......................121 Português ....................145 ASUS Wireless Router...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Software features ......................3 Installing ASUS utility for WL-700gE ..................3 Setting up the wireless router using EZSetup ............... 3 Connecting WL-700gE from a wirless client ................. 6 USB auto copy function ......................7 Wireless data sharing ......................7 Using Download Master ......................9 Sharing your photos on your Website .................
  • Seite 4 This chapter tells how to setup the basic functions and features of WL-700gE. Chapter 3: Troubleshooting This chapter provides solutions to possible problems you may encounter during setting up and using WL-700gE. Conventions in this guide To make sure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual.
  • Seite 5: Introduction

    Introduction System requirement To use the WL-700gE Wireless Router, you must have: • An ADSL or Cable modem and an account for these service; • A computer with an Ethernet adapter pre-installed for connecting the local area network (LAN); • A wireless client with a pre-installed 802.11b/g wireless adapter, such as PDA or notebook computer;...
  • Seite 6: Front Panel

    Hard disk mounted *Push this button and wair for 10 seconds to shut down the hard disk. COPY This button is for copying the data in your USB storage to the hard disk of WL-700gE. READY No power The system is powered on and in ready state Flashing slowly USB storage inserted to the USB2.0 port...
  • Seite 7: Software Features

    ADSL Modem Setting up the wireless router using EZSetup Before start, prepare an Ethernet and wireless enabled computer with ASUS utility pre-installed. 1. Press the EZSetup button on the rear panel of the wireless 2. Launch the EZSetup utility by clicking Start -> ASUS Utility router until the READY LED indicator is flashing.
  • Seite 8 3. Click the EZSetup button in the utility to search for WL-700gE 4. A window prompts out asking for the encryption mode you want to use. If you want to use WPA, select Yes; to use WEP, Wireless Router. This action takes several seconds.
  • Seite 9 8. This page is for setting up network mass storage. Specify a 9. Wait for several seconds to complete the setup, and you drive letter for the hard disk in WL-700gE and check Create can see the screen below. Click Print/Save wireless LAN shortcut on desktop, then click Next.
  • Seite 10: Connecting Wl-700Ge From A Wirless Client

    Connecting WL-700gE from a wirless client You can connect to WL-700gE from a wireless-enabled computer. Make sure the wireless card driver is correctly installed and the card functions normally. 1. Click Control panel -> Network connection, right-click the 2. If you have setup WEP encryption for your wireless router, wireless icon ->...
  • Seite 11: Usb Auto Copy Function

    USB auto copy function Follow the steps below to copy files from your USB storage to the hard disk in WL-700gE. The files are saved under the USBCopy directory. 2. Wait for several seconds until the READY LED indicator 1. Plug the USB storage to the USB2.0 port of WL-700gE.
  • Seite 12 WEP keys by inputting a Passphrase. Take down all keys and passphrase in your note. 6. Double-click the 700gE share folder short cut on your desktop to access WL-700gE share space. Copy the files you want to share into the share folder.
  • Seite 13: Using Download Master

    Using Download Master You can use Download Master function in ASUS Utility to organize HTTP, FTP, and BT download tasks. 1. Open Download Master from Start -> All Programs -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Download Master. Click File -> Connect to associate with WL-700gE.
  • Seite 14 If you select Download using ASUS Download, you can see If you copy the download address, click Assign button in the the download task is added to the Transfer list. The blue bars utility. Paste the address into Getting File From box, select indicate the progress of download tasks.
  • Seite 15: Sharing Your Photos On Your Website

    You can upload your photos to WL-700gE to share them with your friends. Click Start -> All Programs -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter to open the photo upload utility. 2. Name your new album and add descriptions to the album.
  • Seite 16 8. Login your Web configuration interface. Login Name: admin; Password: admin (default). 11. Your friends can view these photos and leave comments 10. You can see the album is already added to you personal to them. website. To view the photos, click the album. ASUS Wireless Router...
  • Seite 17: Setting Up The Message Board

    1. Click Login at the lower left corner. 2. Login Name: admin; Password: admin. Click Login to enter the webisite home page again. 3. Click the Message Board tab and click New topic. 4. Input the subject for discussion and click Add. ASUS Wireless Router...
  • Seite 18 5. When finished, click Add Message to enter the subject and 6. Input your information to the fields and write your message in the Message box. Click Submit to send out the message. leave a message. 7. Your message board is ready. ASUS Wireless Router...
  • Seite 19: Setting Up Ddns

    However, dynamic IP user cannot map their address to DNS server because their IP addresses keep changing. To solve this problem, WL-700gE provides Dynamic DNS (DDNS) function. DDNS enables dynamic IP users to map the domain name to dynamic IP address by a registered account.
  • Seite 20 7. Click Login. 9. After logging in, you can see this welcome message. 10. Select Services tab. 12. Enter the host name then click Add Host. 11. Click Add Dynamic DNS Host. 13. Your hostname is successfully created. ASUS Wireless Router...
  • Seite 21 14. Return to WL-700gE DDNS configuration page. Enable 15. To test whether DDNS functions or not, ping the domain DDNS Client, set “Server” to WWW.DYNDNS.ORG and input name to see whether your host is accessible. Click Start -> Run... -> type cmd, and enter the command line interface.
  • Seite 22: 2.10 Setting Up Shared Printer

    2.10 Setting up shared printer You can connect a USB printer to the USB2.0 port on WL-700gE Wireless Router and share the printer within your network. Follow the steps below to setup your shared printer on your . 1. Connect a USB printer to the USB2.0 port of WL-700gE. Make sure the printer is powered ON.
  • Seite 23: Troubleshooting

    LED indicators light up normally. 3. Ping WL-700gE at your computer. Click Start on the desktop 4. Press the RESET button on the rear panel for more than 5 and select Run..., type cmd and press OK. Then type ping seconds.
  • Seite 24: Appendix

    INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
  • Seite 25: Asus Warranty Policy

    Thank you for purchasing ASUS wireless product. This apparatus is tested and approved by ASUS and enjoy two years’ warranty subject to use within the warranty scope. Warranty scope ASUS provides two years’ limited warranty subject to correct use and maintenance. ASUS can charge fee for repairation or maintenance if damage is caused by: 1). Force majeure;...
  • Seite 26 Installer les utilitaires ASUS pour le WL-700gE ..............29 Configurer le routeur sans fil via EZSetup ................29 Se connecter au WL-700gE à partir d’un client sans fil ............32 Fonction d’auto copie USB ....................33 Partage sans fil de données ....................33 Utiliser Download Master ....................
  • Seite 27: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. 1. Sites Web d’ASUS Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS. 2. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu...
  • Seite 28: Introduction

    Introduction Configuration requise Pour utiliser le routeur sans fil WL-700gE, vous devez disposer de : • Un modem câble ou ADSL, ainsi qu’un compte auprès de l’un de ces services; • Un ordinateur équipé d’un adaptateur Ethernet afin de pouvoir se connecter au réseau local ;...
  • Seite 29: Façade Avant

    ALLUME Disque dur installé *Pressez ce bouton au moins 10 secondes pour éteindre le disque dur. COPY Ce bouton vous permet de copier des données du périphérique de stockage USB vers le disque dur du WL-700gE. READY ETEINT Pas d’alimentation ALLUME Le système est sous tension et prêt à...
  • Seite 30: Support Logiciel

    ADSL Modem Configurer le routeur sans fil via EZSetup Avant de commencer, vérifiez que votre ordinateur est équipé Ethernet, sans fil et de l'utilitaire ASUS. 1. Pressez le bouton EZSetup, siué à l’arrière du routeur 2. Lancez l’utilitaire EZSetup en cliquant sur Démarrer ->...
  • Seite 31 3. Dans l’utilitaire, cliquez sur le bouton EZSetup pour 4. Une fenêtre s’affichera vous invitant à sélectionner le mode rechercher le routeur sans fil WL-700gE. Cette opération de chiffrement que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez recourir au WPA, sélectionnez Yes (Oui) ; si vous préférez nécessite plusieurs secondes.
  • Seite 32 Pour les prochaines configurations de la connexion sans fil, il est fortement recommandé d’enregistrer et d’imprimer les informations réseau . Après que la configuration se soit terminée, l’icône 700gE share folder (dossier de partage 700gE) apparaît sur le Bureau. Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 33: Se Connecter Au Wl-700Ge À Partir D'un Client Sans Fil

    Se connecter au WL-700gE à partir d’un client sans fil Vous pouvez vous connecter au WL-700gE à partir d'un ordinateur équipé sans fil. Assurez-vous que le pilote de la carte réseau sans fil est bien installé, et que cette dernière fonctionne correctement.
  • Seite 34: Fonction D'auto Copie Usb

    Partage sans fil de données Cette section décrit comment partager les données stockées sur le disque dur du WL-700gE avec les utilisateurs de votre réseau. 1. Reliez un ordinateur au WL-700gE et lancez votre navigateur Internet. Saisissez 192.168.1.1 (l’adresse IP par défaut du WL-700gE) dans la barre d’adresses, puis pressez Entrée.
  • Seite 35 6. Sur le Bureau, double cliquez sur le raccourci 700gE share folder (dossier partagé 700gE) pour accéder à l’espace partagé du WL-700gE. Copiez les fichiers que vous souhaitez partager dans ce dossier. Comment télécharger les fichiers partagés 1.
  • Seite 36: Utiliser Download Master

    USBCopy (CopieUSB), répertoriés par date/heure. Utiliser Download Master Vous pouvez utiliser la fonction Download Master (Gestionnaire de téléchargements) de l'utilitaire ASUS pour organiser vos tâches de téléchargement HTTP, FTP, et BT. 1. Ouvrez Download Master via Démarrer -> Programmes -> ASUS Utility -> WL- 700gE Wireless Router ->...
  • Seite 37 Si vous sélectionnez Download using ASUS Download, Si vous copiez l'adresse de téléchargement, cliquez sur le vous pourrez voir que la tâche de téléchargement est ajoutée bouton Assign (Assigner) de l'utilitaire. Copiez l'adresse à la liste Transfer (Transfert). La barre bleu indique la dans le champ Getting File From (Obtenir le fichier depuis).
  • Seite 38: Partager Des Photos Sur Votre Site Web

    Partager des photos sur votre site web Vous pouvez télécharger des photos vers le WL-700gE pour les partager avec vos amis. 1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter pour ouvrir l'utilitaire de téléchargement de photos.
  • Seite 39 : admin; Mot de passe : admin (par défaut). personnelle). 11. Vos amis peuvent visualiser ces photos et les 10. Vous pourrez alors visualiser les albums qui ont déjà été commenter. ajoutés à votre site peronnel. Pour visualiser les photos, cliquez sur l’album. Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 40: Configurer Message Board (Editeur De Messages)

    à la page d’accueil du site web. 3. Cliquez sur l’onglet Message Board (Editeur de messages), 4. Saisissez le sujet de la discussion, puis cliquez sur Add puis New topic (Nouveau sujet). (Ajouter). Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 41 6. Saisissez vos informations dans les champs (Ajouter un message) pour accéder au sujet et laisser correspondants, et écrivez votre message dans le champ Message. Cliquez sur Submit (Envoyer) pour un message. envoyer le message. 7. Votre éditeur de message est actif. Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 42: Configurer Le Ddns

    (établir une correspondance) leurs adresses avec le serveur DNS car leurs adresses ne cessent de changer. Afin de pallier à ce problème, le WL-700gE offre la fonction Dynamic DNS (DDNS). Cette dernière permet aux utilisateur d'IP dynamiques de mapper (établir une correspondance) le nom de domaine avec l'adresse IP dynamique via un compte enregistré.
  • Seite 43 9. Après vous être identifié, vous verrez ce message de bienvenue. 12. Saisissez le nom de l’hôte, puis cliquez sur Add Host 11. Cliquez sur Add Dynamic DNS Host (Ajouter un hôte (Ajouter l’hôte). Dynamic DNS). 13. Votre nom d’hôte a été créé avec succès. Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 44 Cliquez sur Apply (Appliquer) l’invite de commande. pour activer les nouveaux paramètres. 16. Tapez “ping votrecompte.dyndns.org” et pressez Entrée. Si vous obtenez la réponse d’une certaine adresse IP, cela signifie que votre hôte est accessible depuis Internet. Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 45: Configurer Le Partage D'imprimante

    2.10 Configurer le partage d’imprimante Vous pouvez connecter une imprimante au port USB2.0 du WL-700gE, et la partager en réseau. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer le partage d’imprimante sur votre réseau. 1. Connectez une imprimante USB au port USB2.0 du WL-700gE. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension (position ON).
  • Seite 46: Dépannage

    ASUS) est correctement installé. WL-700gE, et assurez-vous que les LED s’allument normalement. 3. A partir de votre ordinateur, faites un ping vers le WL-700gE. Sur le bureau, cliquez sur le menu Démarrer, sélectionnez ensuite Exécuter... ; tapez cmd, puis pressez OK. Tapez 4.
  • Seite 47: Appendice

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Seite 48: Politique De Garantie Asus

    Politique de garantie ASUS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit sans fil ASUS. Cet appareil a été testé et approuvé par ASUS, et bénéficie d’une garantie limitée de deux ans s’exerçant dans un cadre défini. Cadre de la garantie ASUS offre une garantie limitée de deux ans sous réserve d’un usage et d’un entretien corrects.
  • Seite 49: Routeur Sans Fil Asus

    Routeur sans fil ASUS...
  • Seite 50 Системные требования ............................51 Комплект поставки ............................51 Задняя панель ..............................51 Передняя панель ..............................52 Программное обеспечение .........................53 Установка утилиты ASUS для WL-700gE .......................53 Установка роутера с помощью EZSetup......................53 Беспроводное подключение к WL-700gE .......................56 Функция автоматического копирования с USB .....................57 Доступ к данным ...............................57 Использование...
  • Seite 51 В этой главе рассказано как настроить основные возможности WL-700gE. Глава 3: Устранение неисправностей В этой главе указаны проблемы, с которвыми вы можете столкнуться при установке и эксплуатации WL-700gE и советы для их решения. Соглашения, используемые в руководстве Убедиться в том, что вы правильно выполняете задачи, помогут следующие символы, используемые в этом руководстве.
  • Seite 52: Введение

    Введение Системные требования Для использования WL-700gE вы должны иметь: • ADSL или кабельный модем и учетную запись для этой услуги; • Компьютер с установленным сетевым адаптером для подключения локальной сети (LAN); • Беспроводный клиент с установленным 802.11b/g беспроводным адаптером, например PDA или ноутбук;...
  • Seite 53: Передняя Панель

    Жесткий диск не подключен или нет питания Горит Жесткий диск подключен *Для выключения жесткого диска нажмите эту кнопку и удерживайте ее 10 секунд. COPY Эта кнопка предназначена для копирования данных с устройства USB на жесткий диск WL-700gE. READY Не горит Нет питания Горит...
  • Seite 54: Программное Обеспечение

    Установка роутера с помощью EZSetup Перед стартом подготовьте, компьютер с установленной утилитой ASUS. 1. Нажмите и удерживайте кнопку EZSetup на задней панели роутера 2. Запустите утилиту EZSetup, нажав Start -> ASUS Utility -> WL-700gE пока не замигает индикатор READY. Wireless Router -> EZSetup Wizard.
  • Seite 55 4. Появится окно с вопросом о шифровании. Если вы хотите 3. Нажмите кнопку EZSetup в утилите для поиска WL-700gE. Это использовать WPA, нажмите Yes; для использования WEP, нажмите займет несколько секунд. 5. При установке роутера в первый раз появится экран, показанный...
  • Seite 56 8. На этой странице можно установить сетевое хранилище. Назначьте 9. Подождите несколько секунд и вы можете увидеть следующий букву для жесткого диска в WL-700gE и установите галочку Create экран. Нажмите Print/Save wireless LAN settings для будущего shortcut on desktop, затем нажмите Next.
  • Seite 57: Беспроводное Подключение К Wl-700Ge

    Беспроводное подключение к WL-700gE Вы можете подключиться к WL-700gE с компьютера. Убедитесь, что драйвер беспроводной карты правильно установлен и карта функционирует нормально. 1. Нажмите Control panel -> Network connection, правой кнопкой 2. Если вы установили WEP шифрование для вашего роутера, для...
  • Seite 58: Функция Автоматического Копирования С Usb

    Доступ к данным В этом разделе описано как предоставить сетевым пользователям доступ к файлам на жестком диске WL-700gE. 1. Подключите компьютер к WL-700gE и запустите браузер. В адресной строке введите 192.168.1.1 ( IP адрес WL-700gE по умолчанию) и нажмите Enter.
  • Seite 59 сгенеритовать WEP ключи, введя Passphrase. Запишите все ключи и ключевые фразы, которые вы ввели. 6. Дважды нажмите на ярлык 700gE share folder на вашем столе для доступа к общему пространству WL-700gE. Скопируйте необходимые файлы в общую папку. Как загрузить общие документы...
  • Seite 60: Использование Download Master

    Вы можете использовать функцию Download Master для загрузки HTTP, FTP и BT. 1. Для открытия Download Master нажмите Start -> All Programs -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Download Master. Нажмите File -> Connect для соединения с WL-700gE.
  • Seite 61 Если вы выбрали Download using ASUS Download, вы можете увидеть Если вы скопировали адрес, нажмите кнопку Assign. Вставьте адрес загрузки добавленные в список Transfer. Голубая полоска показывает в поле Getting File From, выберите HTTP в поле Options и нажмите кнопку Download.
  • Seite 62: Загрузка Фотографий На Сайт

    Вы можете загрузить ваши фотографии в WL-700gE для показа их вашим друзьям. Нажмите Start -> All Programs -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter для открытития утилиты загрузки. 2. Назовите ваш новый альбом и добавьте описание. Для...
  • Seite 63 8. Войдите в веб-интерфейс. Имя пользователя: admin; пароль: admin (по умолчанию). 11. Ваши друзья могут посмотреть фотографии и оставить 10. Вы можете увидеть альбомы уже добавленные на сайт. Для комментарии к ним. просмотра фотографий щелкните на альбоме. ASUS беспроводный роутер...
  • Seite 64: Установка Доски Сообщений

    1. Нажмите Login в нижнем левом углу. 2. Имя пользователя: admin; пароль: admin. Нажмите Login для входа на страницу сайта снова. 3. Выберите вкладку Message Board и нажмите New topic. 4. Введите тему для дискуссии и нажмите Add. ASUS беспроводный роутер...
  • Seite 65 5. Когда закончите, нажмите Add Message для ввода сообщения. 6. Введите информацию для друзей и напишите ваше сообщение в поле Message. Нажмите Submit для отправки сообщения. 7. Ваша доска сообщений готова. ASUS беспроводный роутер...
  • Seite 66: Установка Ddns

    необходимо иметь статический IP адрес и зарегистрировать доменное имя. Тем не менее, пользователи с динамическим IP не могут отобразить их адрес для DNS сервера поскольку их IP адреса меняются. Для решения этой проблемы, WL-700gE предоставляет функцию динамамического DNS (DDNS). DDNS позволяет пользователям с динамическим IP отображать доменное имя для динамического IP адреса.
  • Seite 67 8. Введите имя пользователя и пароль для входа. 7. Нажмите Login. 10. Выберите вкладку Services. 9. После входа, вы увидите приветствие. 11. Нажмите Add Dynamic DNS Host. 12. Введите имя узла, затем нажмите Add Host. 13. Имя узла создано. ASUS беспроводный роутер...
  • Seite 68 ваше имя пользователя, пароль и имя узла. Нажмите Apply для в интерфейс командной строки. применения параметров. 16. Напишите ping account.dyndns.org и нажмите Enter. Если вы получили ответ с определенного IP адреса, это означает, что ваш узел доступен из Интернет. ASUS беспроводный роутер...
  • Seite 69: Установка Общего Принтера

    2.10 Установка общего принтера Вы можете подключить USB принтер к порту USB2.0 на WL-700gE и использовать принтер в вашей сети. Для установки общего принтера следуйте инструкциям ниже . 1. Подключите USB принтер к порту USB2.0 WL-700gE. Убедитесь, что принтер включен.
  • Seite 70: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей 2. Убедитесь, что утилита ASUS правильно установлена. 1. Включите WL-700gE и убедитесь, что индикаторы горят нормально. 3. Проверьте доступность WL-700gE с вашего компьютера. Нажмите 4. Нажмите кнопку и удерживайте кнопку RESET в течении 5 Start и выберите Run..., введите cmd и нажмите OK. Затем введите...
  • Seite 71: Приложение

    агенты не несут ответственности за любые косвенные, специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из-за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
  • Seite 72: Гарантия Asus

    данного устройства составляет 2 года. Полный подробный текст гарантийных обязательств доступен на сайте ASUS. Гарантия ASUS предоставляет 2 года бесплатного сервисного обслуживания при правильной эксплуатации устройства. ASUS может взять деньги за восстановление устройства, если повреждение было вызвано следующими причинами: 1). Воздействие посторонних сред или физическое давление;...
  • Seite 73 ASUS беспроводный роутер...
  • Seite 74 Paketinhalt .......................... 75 Rückseite ..........................75 Vorderseite .......................... 76 Software-Funktionen ....................77 Installieren des ASUS-Hilfsprogramms für den WL-700gE ..........77 Einstellen des Wireless Routers mit EZSetup ..............77 Verbinden des WL-700gE von einem Wireless-Client ............80 Automatische USB-Kopierfunktion ..................81 Wireless-Datenfreigabe ...................... 81 Benutzen des Download Masters ..................
  • Seite 75 Dieses Kapitel erklärt die Einrichtung der Grundfunktionen des WL-700gE. Kapitel 3: Problembehandlung Dieses Kapitel liefert Vorschläge zur Lösung von Problemen, die bei der Einrichtung und Nutzung des WL-700gE auftreten können. Verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in dieser Schnellstarthilfe verwendet werden.
  • Seite 76: Einleitung

    Einleitung Systemanforderungen Um den WL-700gE Wireless Router benutzen zu können, müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: • Ein ADSL- oder Kabelmodem und ein Konto für diese Dienste; • Ein Computer mit einem Ethernet-Adapter, der für die Verbindung zum LAN vorinstalliert ist;...
  • Seite 77: Vorderseite

    Festplatte ist nicht geladen oder ohne Strom Festplatte ist geladen *Drücken Sie diesen Schalter und warten Sie 10 Sekunden, um die Festplatte herunterzufahren. COPY Dieser Schalter ist zum Kopieren von Daten in das USB-Speicherlaufwerk des WL-700gE. READY Kein Strom Das System ist eingeschaltet und bereit Langsames Blinken USB-Laufwerk ist am USB2.0-Anschluss eingesteckt...
  • Seite 78: Software-Funktionen

    WL-700gE Wireless Router ADSL Modem Einstellen des Wireless Routers mit EZSetup Bevor Sie starten, bereiten Sie einen Ethernet- und einen Wireless-fähigen Computer mit dem installierten ASUS- Hilfsprogramm vor. 1. Drücken Sie den EZSetup-Schalter an der Rückseite des 2. Starten Sie EZSetup durch Klicken von Start -> ASUS Utility Routers, bis die READY-LED blinkt.
  • Seite 79 3. Klicken Sie im Hilfsprogramm auf EZSetup, um nach dem 4. Ein Fenster fragt Sie nach dem gewünschten WL-700gE zu suchen. Dies dauert einige Sekunden. Verschlüsselungsmodus. Wenn Sie WPA verwenden möchten, wählen Sie Yes; für WEP wählen Sie No. 5. Wenn Sie den Wireless Router zum ersten Mal einstellen, Wenn Sie den Wireless Router schon vorher konfiguriert erscheint das folgende Fenster.
  • Seite 80 Legen Sie einen Laufwerksbuchstaben Save wireless LAN settings für zukünftiges Nachschlagen für die Festplatte im WL-700gE fest und markieren Sie Create shortcut on desktop, klicken Sie danach auf Next. und klicken Sie dann auf Finish, um EZSetup zu beenden.
  • Seite 81: Verbinden Des Wl-700Ge Von Einem Wireless-Client

    Verbinden des WL-700gE von einem Wireless-Client Sie können sich mit dem WL-700gE von einem Wireless-fähigen Computer aus verbinden. Vergewissern Sie sich, dass der Treiber für die Wireless-Karte richtig installiert ist und ide Karte ordnungsgemäß funktioniert. 1. Klicken Sie auf Systemsteuerung -> Netzwerk- 2.
  • Seite 82: Automatische Usb-Kopierfunktion

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Dateien auf der Festplatte des WL-700gE für Ihre LAN-Benutzer freigeben können. 1. Verbinden Sie einen Computer mit dem WL-700gE und öffnen Sie den Web-Browser. Geben Sie 192.168.1.1 (die Standard-IP- Adresse des WL-700gE) in die Adressleiste ein und drücken Sie Enter.
  • Seite 83 Notieren Sie sich alle Schlüssel und Passphrasen. 6. Doppelklicken Sie den 700gE share folder-Verknüpfung auf Ihrem Desktop, um den gemeinsam benutzten Speicher von WL-700gE aufzurufen. Kopieren Sie die Dateien, die gemeinsam genutzt werden sollen, in diesen Ordner. So laden Sie gemeinsam genutzte Dokumente herunter 1.
  • Seite 84: Benutzen Des Download Masters

    USBCopy gespeichert und werden nach Zeit/Datum aufgelistet. Benutzen des Download Masters Sie können die Download Master-Funktion des ASUS-Hilfprogramms benutzen, um Ladevorgänge von HTTP, FTP, und BT zu organisieren 1. Öffnen Sie den Download Master über Start -> Programme -> ASUS Utility ->...
  • Seite 85 Falls Sie Download using ASUS Download gewählt Wenn Sie die Download-Adresse kopiert haben, klicken Sie auf haben, können Sie sehen, dass die Aufgabe zur Transfer- die Assign-Schaltfläche. Fügen Sie die Adresse in das Feld Liste hinzugefügt wurde. Die blauen Balken zeigen den Getting File From, wählen Sie HTTP aus den Optionen, und...
  • Seite 86: Bilder Auf Ihrer Webseite Anderen Zugänglich Machen

    Bilder auf Ihrer Webseite anderen zugänglich machen Sie können Bilddateien mit dem WL-700gE hochladen, um Sie mit Ihren Freunden zu teilen. Klicken Sie auf Start -> Programme -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter, um das Bildladeprogramm zu öffnen.
  • Seite 87 8. Melden Sie sich bei der Web-Konfiguration an. Anmeldename: admin; Passwort: admin (Standard). 11. Ihre Freunde können sich die Bilder ansehen und 10. Das Album ist bereits zu Ihrer Webseite hinzugefügt. Um Kommentare hinterlassen. die Bilder anzusehen, klicken Sie auf das Album. ASUS Wireless Router...
  • Seite 88: Einrichten Eines Message Boards

    2. Anmeldename: admin; Passwort: admin. Klicken Sie auf Login, um zur Homepage der Webseite zurückzukehren. 3. Klicken Sie auf den Message Board-Tab, und dann auf New 4. Geben Sie das Thema der Diskussion ein und klicken Sie topic. auf Add. ASUS Wireless Router...
  • Seite 89 6. Geben Sie Ihre Daten in die entsprechenden Felder ein und den Titel und die Nachricht einzugeben. schreiben Sie Ihre Nachricht im Nachrichtenfeld. Klicken Sie auf Submit, um die Nachricht abzuschicken. 7. Ihr Message Board ist bereit. ASUS Wireless Router...
  • Seite 90: Einrichten Von Ddns

    Namen. Benutzer mit dynamischen IP-Adressen dagegen können ihre Adresse nicht an einen DNS- Server binden, da ihre IP-Adresse ständig wechselt. Für diese Problematik bietet der WL-700gE die Dynamic DNS (DDNS)-Funktion. DDNS ermöglicht es Benutzern mit wechselnden IP-Adressen, den Domainnamen an eine dynamische IP-Adresse über ein registriertes Benutzerkonto zu binden.
  • Seite 91 9. Wenn Sie erfolgreich angemeldet sind, wird diese Willkommensnachricht angezeigt. 10. Wählen Sie den Services-Tab. 12. Geben Sie den Hostnamen ein und klicken Sie auf Add Host. 11. Klicken Sie auf Add Dynamic DNS Host. 13. Ihr Hostname wurde erfolgreich erstellt. ASUS Wireless Router...
  • Seite 92 14. Gehen Sie zur WL-700gE DDNS-Konfigurationseite zurück. 15. Um zu prüfen, ob das DDNS funktioniert, pingen Sie den Aktivieren Sie den DDNS Client, stellen Sie “Server” Domainnamen, um zu sehen, ob Ihr Host erreicht werden auf WWW.DYNDNS.ORG ein und geben Sie Ihren kann.
  • Seite 93: Einrichten Des Gemeinsamen Druckers

    Sie können an den USB2.0-Port des WL-700gE Wireless Routers einen USB-Drucker anschließen, und diesen Drucker dann innerhalb des Netzwerk gemeinsam benutzen. So richten Sie diesen Drucker ein: 1. Schließen Sie einen USB-Drucker an den USB2.0-Port des WL-700gE an und schalten Sie den Drucker an. 2. Öffnen Sie die Web-Konfigurationsseite des WL-700gE.
  • Seite 94: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung 2. Vergewissern Sie sich, dass das ASUS Wireless Router- 1. Schalten Sie den WL-700gE Wireless Router ein und prüfen Programm korrekt installiert wurde. Sie, ob die LED-Anzeigen normal aufleuchten. 3. Pingen Sie den WL-700gE über Ihren Computer. Klicken Sie Start auf dem Desktop und wählen Sie Ausführen..
  • Seite 95: Anhang

    Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Seite 96: Asus Garantie

    ASUS Garantie Danke, dass Sie sich für den Kauf eines ASUS Wireless-Produkts entschieden haben. Dieses Gerät wurde von ASUS getestet und für gut befunden, und verfügt über eine zweijährige Garantie innerhalb des im folgenden beschriebenen Garantieumfangs. Garantieumfang ASUS bietet Ihnen zwei Jahre eingeschränkte Garantie, sofern das jeweilige Gerät ordnungsgemäß betrieben und gewartet wird.
  • Seite 97 ASUS Wireless Router...
  • Seite 98 Caratteristiche del Software ...................101 Installazione dell’ Utilità ASUS per WL-700gE ..............101 Impostazione del router wireless tramite EZSetup ............101 Collegamento al WL-700gE da un cliente wireless ............104 Funzione auto copia USB ....................105 Condivisione dati Wireless ....................105 Impiego di Download Master ....................
  • Seite 99 Il capitolo spiega come impostare le funzioni e le configurazioni di base del WL-700gE Capitolo 3: Analisi dei guasti Il capitolo fornisce soluzioni a problemi che si possono incontrare nell’ impostazione e nell’ utilizzo del WL-700gE. Convenzioni della guida Per assicurarsi del corretto svolgimento di certe attività, prendere nota della seguente simbologia, utilizzata in tutto il manuale.
  • Seite 100: Presentazione

    Presentazione Requisiti del sistema Per utilizzare il router Wireless WL-700gE, bisogna disporre delle seguenti apparecchiature: • Un modem ADSL o via cavo e un account per tali servzi; • Un computer con un adattatore Ethernet pre-installato per collegarsi alla rete locale (LAN-Local Area Network);...
  • Seite 101: Pannello Frontale

    Disco fisso inserito/alimentato *Premere questo pulsante e attendere 10 secondi prima di “chiudere” il disco fisso. COPY Questo pulsante serve per copiare i dati nella memoria USB sul disco fisso del WL-700gE. READY Sistema Spento Il sistema è acceso e pronto per operare Lampeggio lento Disco per archiviazione USB inserito nella porta USB2.0...
  • Seite 102: Caratteristiche Del Software

    ADSL Modem Impostazione del router wireless tramite EZSetup Prima di iniziare, preparare un computer abilitato Ethernet e wireless, e dotato del programma utilità ASUS pre-installato. 1. Premere il pulsante EZSetup sul pannello posteriore 2. Avviare l’ utilità EZSetup facendo clic su Start( Avvio) del router wireless finchè...
  • Seite 103 ( Service Set Identifier) e il tasto di rete per il router wireless scegliere di modificare il SSID e il tasto di rete o mantenere o accettare i valori generati automaticamente. Cliccare Next le impostazioni precedenti. Cliccare Next (Avanti) per (Avanti) per continuare. continuare. ASUS Wireless Router...
  • Seite 104 ,poi sarà possible vedere la seguente schermata. Cliccare Click Print/Save wireless LAN settings (Stampa/ Salva del driver per il disco fisso nel WL-700gE e controllare” Create shortcut on desktop (Crea Icona sul desktop)”, impostazioni LAN wireless) come riferimento in futuro.
  • Seite 105: Collegamento Al Wl-700Ge Da Un Cliente Wireless

    Collegamento al WL-700gE da un cliente wireless E’ possible collegarsi a un WL-700gE da un computer abilitato wireless. Assicurarsi che il driver della scheda wireless sia correttamente installato e la scheda funzioni normalmente. 1. Cliccare Control panel (Pannello di controllo)-> Network 2.
  • Seite 106: Funzione Auto Copia Usb

    Funzione auto copia USB Per copiare I propri file dal disco di archiviazione su USB al disco fisso nel WL-700Ge, seguire I seguenti passaggi. I file sono salvati sotto la directory USBCopy (Copia USB) 2. Attendere alcuni secondi fino a quando l’ indicatore LED 1.
  • Seite 107 6. Fare doppio clic sul shortcut della 700gE share folder (Cartella Condivisa 700gE) sul desktop per accedere allo spazio condiviso WL-700gE . Copiare I file che si desidera condividere nella cartella condivisa. Come scaricare I documenti condivisi 1.
  • Seite 108: Impiego Di Download Master

    USBCopy (CopiaUSB) e sono elencati in ordine di tempo/data. Impiego di Download Master Si può utilizzare la funzione Download Master nell’ Utilità ASUS per organizzare le attività download di HTTP, FTP a BT. 1. Open Download Master met Start (Aprire Download Master da Start) -> All Programs (Tutti i programmi) ->...
  • Seite 109 Se si seleziona Download using ASUS Download (Scarica Se si copia l’indirizzo da cui scaricare, fare clic sul pulsante Assign (Assegna) nell’utilità. Incollare l’indirizzo nella casella utilizzando ASUS Download), l’operazione di scaricamento viene aggiunta all’elenco Transfer (Trasferisci). Le barrette di...
  • Seite 110: Condivisione Foto Sul Vostro Sito Internet

    E’ possibile caricare su sito web le proprie foto con WL-700gE per condividerle con gli amici. Cliccare Start (Avvio) -> All Programs (Tutti I Programmi) -> ASUS Utility (Utilità ASUS) -> WL-700gE Wireless Router (Router wirless WL-700gE) -> Photo Album Exporter per aprire l’ utilità trasferimento foto.
  • Seite 111 Login Nome: admin; Password: admin (predefiniti). 11. Gli amici potranno vedere le foto e lasciare I loro 10. E’ possibile vedere che l’ album è già stato aggiunto al sito commenti. web personale. Per guardare le foto, fare clic sull’ album. ASUS Wireless Router...
  • Seite 112: Impostazione Della Scheda Messaggi

    2. Login Nome : admin; Password: admin. Cliccare Login per entrare ancora nella home page del sito. 3. Cliccare su Scheda Messaggi e poi su New topic (Nuovo 4. Immettere l’ argomento della discussione e cliccare Add Argomento). (Aggiungi). ASUS Wireless Router...
  • Seite 113 5. Finita l’ operazione, cliccare su Add Message (Aggiungi 6. Immettere le proprie informazioni nei campi e scrivere il proprio messaggio nella casella Messaggi. Cliccare Submit Messaggio) per entrare nell’argomento e lasciare un messaggio. (Inoltra) per inviare il messaggio. 7. La scheda messaggi è pronta. ASUS Wireless Router...
  • Seite 114: Impostazione Ddns

    DNS perchè il loro indirizzo IP continua a cambiare. Per risolvere questo problema, WL-700gE fornisce la funzione DNS Dinamico (DDNS). DDNS abilita gli utenti IP a collocare il nome del dominio in un indirizzo IP dinamico per mezzo di un account registrato. Per realizzare questa funzione, ci si deve prima registrare a un provider di servizio DDNS, quale DynDNS.org.
  • Seite 115 9. Ad operazione avvenuta, si potra’ vedere questo 10. Selezionare la voce Servizi. messaggio di benvenuto. 12. Inserire l’ hostname e poi fare clic su Add Host (Aggiungi 11. Cliccare su Add Dynamic DNS Host (Aggiungi Host DNS Dinamico). Host). 13. Creazione hostname riuscita. ASUS Wireless Router...
  • Seite 116 Cliccare su Apply (Richiedi) per entra nell’ interfaccia della linea di comando. attivare le impostazioni. 16. Digitare ping account.dyndns.org e premere Entra. Se si ottiene una risposta da un certo indirizzo IP, significa che l’ host è accessibile da internet. ASUS Wireless Router...
  • Seite 117: Impostazione Di Una Stampante Condivisa

    2.10 Impostazione di una stampante condivisa E’ possibile collegare una stampante USB a una porta USB2.0 sul Router Wireless WL-700gE e condividere la stampante all’ interno della rete. Seguire i passaggi sottoindicati per impostare la stampante sul proprio PC. 1. Collegare una stampante USB alla porta USB 2.0 del WL-700gE. Assicurarsi che la stampante sia ACCESA.
  • Seite 118: Analisi Dei Problemi

    1. ACCENDERE il Router Wireless WL-700gE e assicurarsi correttamente installata. che gli indicatori LED siano normalmente accesi. 3. Ping WL-700gE al proprio computer. Cliccare Start (Avvia) 4. Premere il pulsante RESET sul pannello posteriore per piu’ sul desktop e selezionare Run..., (Esegui….), digitare di 5 secondi.
  • Seite 119: Appendice

    La garanzia sul prodotto o il servizio non sarà esteso se: (1) il prodotto è riparato, modificato o alterato, a meno che tale ri[parazione, modifica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; O (2) il numero di serie del prodotto sia stato reso illeggibile o andato perso.
  • Seite 120: Condizioni Di Garanzia Asus

    Ambito della Garanzia ASUS fornisce una garanzia limitata a due anni e soggetta ad un uso e una manutenzione corretta. ASUS può addebitare il costo della riparazione o manutenzione se il danno è causato da: Forza maggiore;...
  • Seite 121 ASUS Wireless Router...
  • Seite 122 Aplicaciones ......................125 Instalando la utilidad ASUS para WL-700gE ..............125 Configurando el enrutador inalámbrico con EZSetup ............125 Conexión de WL-700gE desde un cliente inalámbrico ............. 128 Función de auto copia USB ....................129 Compartir datos por vía inalámbrica ................. 129 Usando Download Master ....................
  • Seite 123 Refiérase a las siguientes fuentes para información adicional y actualizaciones de software. 1. Sitio Web ASUS El sitio web ASUS proporciona información actualizada sobre productos ASUS de hardware y software. Refiérase a la información de contacto ASUS. 2. Documentación opcional Su producto podría incluir documentación opcional, como por ejemplo folletos de garantía, que podrían ser añadidos por su...
  • Seite 124: Introducción

    Introducción Requerimientos del Sistema Para utilizar el enrutador inalámbrico WL-700gE, necesitará disponer de: • ADSL o Cable Módem y una cuenta para usar estos servicios; • Un PC con un adaptador Ethernet instalado para conectar a la red de área local (LAN);...
  • Seite 125: Panel Frontal

    Disco no montado o sin alimentación ENCENDIDO Disco montado *Pulse este botón durante 10 segundos para apagar el disco duro. COPY Use este botón para copiar datos desde una unidad de almacenamiento USB al disco duro en WL-700gE. READY APAGADO Sin alimentación...
  • Seite 126: Aplicaciones

    Módem ADSL Configurando el enrutador inalámbrico con EZSetup Antes de comenzar, prepare un PC con una tarjeta Ethernet o conexión inalámbrica y la utilidad ASUS preinstalada 1. Pulse el botón EZSetup en el panel trasero del enrutador 2. Ejecute la utilidad EZSetup haciendo clic en Inicio -> ASUS inalámbrico hasta que el indicador LED READY se...
  • Seite 127 3. Haga clic en el botón EZSetup en la utilidad para localizar 4. Una ventana aparecerá para requerir el modo de codificación que desee usar. Si desea utilizar WAP, seleccione Yes; para el enrutador inalámbrico WL-700gE. Esta acción dura usar WEP, seleccione No. varios segundos.
  • Seite 128 Especifique una letra sea completada, la siguiente pantalla aparecerá. Haga para la unidad de disco duro en WL-700gE, seleccione clic en Print/Save wireless LAN settings para futuras Create shortcut on desktop, y haga clic en Next.
  • Seite 129: Conexión De Wl-700Ge Desde Un Cliente Inalámbrico

    Conexión de WL-700gE desde un cliente inalámbrico Puede conectar a WL-700gE desde un PC equipado con conexión inalámbrica. Asegúrese de que el controlador de la tarjeta inalámbrica ha sido instalado correctamente y que ésta funciona con normalidad. 1. Haga clic en Panel de control -> Conexiones de red, haga 2.
  • Seite 130: Función De Auto Copia Usb

    Esta sección describe cómo compartir archivos alojados en el disco duro del WL-700gE entre los usuarios de red. 1. Conecte un PC al WL-700gE y ejecute el navegador Web. Introduzca 192.168.1.1 (dirección IP por defecto del WL-700gE) en el cuadro de dirección y pulse Entrar.
  • Seite 131 Cómo descargar archivos compartidos 1. Conecte su PC a WL-700gE, acceda a Mis sitios de red y haga clic en Toda la red - Red Microsoft Windows (asegúrese de que WL-700gE y su PC están en el mismo grupo de trabajo, siendo WORKGROUP el grupo de trabajo por defecto de WL-700gE).
  • Seite 132: Usando Download Master

    USB aparecerán en el directorio USBCopy. Usando Download Master Utilice la aplicación Download Master de ASUS Utility para organizar tareas de descarga HTTP, FTP, y BT . 1. Acceda a Download Master desde Inicio -> Programas -> ASUS Utility -> WL- 700gE Wireless Router ->...
  • Seite 133 Tras seleccionar Download using ASUS Download, podrá ver Si copia la dirección de descarga, haga clic en el botón la tarea de descarga añadida a la lista de transferencias. Las Asignar. Pegue la dirección en el cuadro Seleccionar archivo barras azules indican el progreso de las tareas de descarga.
  • Seite 134: Compartiendo Fotos En Su Sitio Web

    Compartiendo fotos en su sitio Web Puede transmitir (subir) fotos al WL-700gE para compartirlas con sus amigos o clientes. Haga clic Inicio -> Programas -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter para acceder a la utilidad de transmisión de fotos.
  • Seite 135 Password: admin (por defecto). 11. Otros podrán acceder a sus fotos y dejar comentarios sobre 10. Podrá ver el álbum ya añadido a su página Web personal. ellas. Para ver las fotos, haga clic en el álbum deseado. Enrutador Inalámbrico ASUS...
  • Seite 136: Configuración Del Foro De Discusión

    2. Login Name: admin; Password: admin. Haga clic en Login para entrar en la página Web principal. 3. Haga clic en la ficha “Message Board” y luego en 4. Introduzca en asunto en “Subject” y haga clic en Add. New topic. Enrutador Inalámbrico ASUS...
  • Seite 137 6. Introduzca la información en los campos para escribir su mensaje en el foro de discusión. Haga clic en Submit guardar y abandonar su mensaje. para que sea enviado. 7. Su foro de discusión ha sido preparado. Enrutador Inalámbrico ASUS...
  • Seite 138: Configuración De Ddns

    DNS ya que sus IP cambian constantemente. Para solucionar éste problema, WL-700gE incluye la función de DNS Dinámico (DDNS). DDNS permite a usuarios de IP dinámica mapear el nombre de dominio a una dirección IP dinámica a través de una cuenta registrada. Para ejecutar esta función, necesitará...
  • Seite 139 9. Tras iniciar la sesión, podrá ver este mensaje de bienvenida. 12. Introduzca su nombre de servidor y haga clic en Add 11. Haga clic en Add Dynamic DNS Host. Host. 13. Su nombre de servidor ha sido creado con éxito. Enrutador Inalámbrico ASUS...
  • Seite 140 14. Vuelva a la página de configuración del WL-700gE. Active 15. Para comprobar si DDNS funciona correctamente, haga ping (Enable) DDNS Client, seleccione “Server” como WWW. en su nombre de dominio para comprobar si su servidor es DYNDNS.ORG e introduzca su nombre de usuario, accesible.
  • Seite 141: Configuración De Impresoras Compartidas

    2.10 Configuración de impresoras compartidas Puede conectar una impresora USB al puerto USB2.0 en el enrutador WL-700gE para compartir ésta entre los usuarios de su red. Siga estos pasos para configurar una impresora compartida. 1. Conecte una impresora USB en el puerto USB2.0 del WL-700gE. Asegúrese de que ésta esta encendida 2.
  • Seite 142: Solución De Problemas

    LED se iluminan con normalidad. 3. Haga ping a WL-700gE desde su PC. Para ello, haga 4. Pulse sobre el botón RESET en el panel trasero durante clic en Inicio - Ejecutar... , escriba cmd y pulse Aceptar.
  • Seite 143: Apéndice

    La garantía de este producto o servicio será descontinuada si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a menos que dicha reparación, modificación o alteración ha sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie ha sido desfigurado o desaparecido.
  • Seite 144: Política De Garantías Asus

    ASUS, e incluye un periodo de garantía de dos años sujetos a limitaciones. Limitaciones de la garantía ASUS proporciona dos años de garantía sujetos a un correcto uso y mantenimiento. ASUS podría cobrar por reparaciones y mantenimientos en daños causados por: 1).
  • Seite 145: Enrutador Inalámbrico Asus

    Enrutador Inalámbrico ASUS...
  • Seite 146 Instalação do utilitário ASUS do WL-700gE ..............150 Configuração do router sem fios utilizando o EZSetup ............. 150 Ligação do WL-700gE a partir de um cliente sem fios ............. 153 Função de cópia automática por USB ................154 Partilha de dados através da ligação sem fios ..............154 Utilização do Download Master ..................
  • Seite 147: Onde Encontrar Mais Informações

    Consulte as seguintes fontes para obter mais informações e actualizações tanto do produto como do software. 1. Web site da ASUS O web site da ASUS fornece-lhe informação actualizada sobre o hardware e o software ASUS. Consulte a lista de contactos da ASUS.
  • Seite 148: Introdução

    Introdução Requisitos do sistema Para utilizar o router sem fios WL-700gE, tem de ter: • Um modem ADSL ou por cabo e uma conta para estes serviços; • Um computador com uma placa Ethernet pré-instalada para ligação à rede local (LAN);...
  • Seite 149: Painel Frontal

    Disco rígido montado *Prima este botão e aguarde durante 10 segundos para encerrar o disco rígido. COPY Este botão permite a cópia dos dados existentes num dispositivo de armazenamento USB para o disco rígido do WL-700gE. READY Desligado Sem alimentação Ligado O sistema está...
  • Seite 150: Características Do Software

    ADSL Modem Configuração do router sem fios utilizando o EZSetup Antes de começar, prepare um computador que inclua já a especificação Ethernet e sem fios e que tenha o utilitário da ASUS pré-instalado. 1. Prima o botão EZSetup que encontra no painel traseiro 2.
  • Seite 151 3. Clique no botão EZSetup (EZSetup) no utilitário para 4. É apresentada uma janela para que possa escolher o modo procurar o router sem fios WL-700gE. Esta operação pode de encriptação pretendido. Se quiser utilizar o modo WPA, seleccione a opção Yes (Sim); para utilizar o modo WEP, demorar alguns segundos.
  • Seite 152 Especifique uma letra wireless LAN settings (Imprimir/Guardar definições da LAN de unidade para o disco rígido no WL-700gE e assinale a opção Create shortcut on desktop (Criar atalho no sem fios) para guardar esta informação para consulta futura.
  • Seite 153: Ligação Do Wl-700Ge A Partir De Um Cliente Sem Fios

    Ligação do WL-700gE a partir de um cliente sem fios É possível ligar ao WL-700gE a partir de um computador activado para a função sem fios. Certifique-se de que o controlador da placa sem fios está correctamente instalado e de que a placa funciona normalmente 1.
  • Seite 154: Função De Cópia Automática Por Usb

    Esta secção descreve como é feita a partilha dos ficheiros guardados no disco rígido do WL-700gE pelos utilizadores da sua LAN. 1. Ligue o computador ao WL-700gE e abra o browser da Web. Introduza o endereço 192.168.1.1 (endereço IP predefinido do WL-700gE) na caixa de endereço e prima Ente 2.
  • Seite 155 6. Faça um duplo clique sobre o atalho 700gE share folder (Pasta de partilha do 700gE) existente no seu ambiente de trabalho para aceder ao espaço de partilha do WL-700gE. Copie os ficheiros que pretende partilhar para a pasta de partilha.
  • Seite 156: Utilização Do Download Master

    USB são guardados no directório USBCopy e listados por hora/data. Utilização do Download Master Pode utilizar a função Download Master que integra o utilitário da ASUS para organizar as tarefas de transferência através de HTTP, FTP e BT. 1. Abra o Download Master a partir do menu Start -> All Programs -> ASUS Utility ->WL-500gP Wireless Router ->...
  • Seite 157 Se seleccionar a opção Download using ASUS Download Se copiar o endereço para transferência, clique no botão (Transferir utilizando o utilitário de transferência da ASUS) Assign (Atribuir) que encontra no utilitário. Cole o endereço verá que a operação de transferência é adicionada à lista na caixa Getting File From (Obter ficheiro em), seleccione a Transfer (Transferir).
  • Seite 158: Partilhar As Suas Fotos Através Do Seu Web Site

    Pode transferir as suas fotos para o WL-700gE para as partilhar com os seus amigos. 1. Clique em Start -> All Programs -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter (Iniciar -> Todos os programas -> Utilitário ASUS -> Router sem fios WL-700gE -> Photo Album Exporter) para abrir o utilitário que lhe permite carregar as fotos.
  • Seite 159 é: admin; a senha é: admin (predefinição). 11. Os seus amigos poderão desta forma ver as fotos e 10. Verá que o álbum é adicionado aos seu web site pessoal. comentá-las. Para ver as fotos apenas tem de clicar no álbum. Router sem fios da ASUS...
  • Seite 160: Configuração Do Site De Troca De Mensagens

    Login (Iniciar sessão) para aceder novamente à página principal do web site. 3. Clique no separador Message Board (Site de troca de 4. Introduza o assunto para discussão e clique em Add mensagens) e clique em New topic (Novo assunto). (Adicionar). Router sem fios da ASUS...
  • Seite 161 6. Introduza os seus dados nos respectivos campos e escreva a mensagem na caixa Message (Mensagem). Clique em mensagem) para deixar a sua mensagem. Submit (Enviar) para enviar a mensagem. 7. O seu site para troca de mensagens fica assim pronto para ser utilizado. Router sem fios da ASUS...
  • Seite 162: Configuração Do Ddns

    DNS uma vez que os respectivos endereços IP mudam constantemente. Para resolver este problema, o WL-700gE inclui a função DDNS (Dynamic DNS). A função DDNS permite aos utilizadores de endereços IP dinâmicos mapearem o nome de domínio para o endereço IP dinâmico através de uma conta registada.
  • Seite 163 11. Clique em Add Dynamic DNS Host (Adicionar anfitrião 12.Introduza o nome do anfitrião e clique em Add Host (Adicionar anfitrião). DNS dinâmico). 13. Desta forma, o seu nome de anfitrião é criado com êxito. Router sem fios da ASUS...
  • Seite 164 14. Volte à página de configuração do DDNS do WL-700gE. 15. Para testar o funcionamento ou não do serviço DDNS, faça Active a opção DDNS Client (Cliente DDNS), defina a opção o ping do nome de domínio para ver se o anfitrião está...
  • Seite 165: 2.10 Configuração De Uma Impressora Para Partilha

    2.10 Configuração de uma impressora para partilha É possível ligar uma impressora USB à porta USB2.0 existente no router sem fios WL-700gE e partilhar essa impressora na sua rede. Siga as etapas descritas em baixo para configurar a partilha da impressora.
  • Seite 166: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas 2. Certifique-se de que o utilitário do router sem fios da ASUS 1. Ligue o router sem fios WL-700gE e certifique-se de que está correctamente instalado. os LEDs indicadores acendem normalmente. 3. Faça o ping do WL-700gE no computador. Clique em 4.
  • Seite 167: Apêndice

    A garantia do produto ou a manutenção não será válida se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
  • Seite 168: Política De Garantia Da Asus

    Âmbito da garantia A ASUS oferece uma garantia limitada válida por dois anos desde que a utilização e manutenção do produto seja feita de forma correcta. A ASUS pode cobrar a reparação ou manutenção do produto caso os danos sejam causados por: 1).
  • Seite 169 Router sem fios da ASUS...

Inhaltsverzeichnis