Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus WL-500gP V2 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WL-500gP V2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus WL-500gP V2

  • Seite 2 Index 1. English ................1 ..............10 Български език 3. Česky ................18 4. Nederlands ...............26 5. Eesti ..................34 6. Suomi ................42 7. Français ................50 8. Deutsch ................58 9. Ελληνικά .................66 10. Magyar ................74 11. Bahasa Indonesia .............82 12. Italiano ................90 13. Polski ................98 14. Português ...............106 15.
  • Seite 3 ® WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide...
  • Seite 4: Getting Started

    WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide Getting started The ASUS WL-500gP V2 Wireless Router can meet various working scenarios with proper configuration. The default settings of the wireless router may need change so as to meet your individual needs. Therefore, before using the ASUS Wireless Router, check the basic settings to make sure they all work in your environment. ASUS provides a utility named EZSetup for fast wireless configuration. If you would like to use EZSetup for your router configuration, refer to chapter 6 of user manual in support CD.
  • Seite 5: Configuring The Wireless Router

    WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide To set up the connection with a manually assigned IP address, the address of your PC and the wireless router must be within the same subnet: • IP address: 192.168.1.xxx (xxx can be any number between 2 and 254. Make sure the IP address is not used by other device) • Subnet Mask: 255.255.255.0 (same as WL-500gP • Gateway: 192.168.1.1 (IP address of WL-500gP • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), or assign a...
  • Seite 6: Quick Setup

    WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide 5) Quick setup To start quick setup, click Next to enter the “Quick Setup” page. Follow the instructions to setup the ASUS Wireless Router. 1. Select your time zone and click Next. 2. ASUS wireless router supports five types of ISP services: cable, PPPoE, PPTP, static WAN IP, and Telstra BigPond. Select your connection type and click Next to continue.
  • Seite 7 WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide PPTP user If you are using PPTP services, select ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address. Fill in the username, password and IP address provided by your ISP into the fields. Click Next to continue. Static IP user If you are using ADSL or other connection...
  • Seite 8 To connect the wireless router from a wireless client, you can use Windows ® Wireless Zero Configuration service to set up the connection. If you use ASUS Wireless Card on your computer, you can use the One Touch Wizard utility supplied in WLAN Card support CD for wireless connection. Configuring ASUS WLAN Card with One Touch Wizard If you have installed ASUS wireless card together with its utilities and drivers on your PC, click Start -> Programe -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard to launch the One Touch Wizard utility.
  • Seite 9 WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide 1) Select Connect to an existing wireless 2) One Touch Wizard searches and displays LAN (Station) radio button and click the available APs in the Available Next to continue. Networks list. Select WL-500gP V2 and press Next to continue. 3) Set the authentication and encryption of 4) It takes several seconds for the wireless your WLAN card the same with those at card to associate with WL-500gP V2.
  • Seite 10 WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide Configuring WLAN card with Windows WZC service ® If you use non-ASUS wireless card, you can set up the wireless connection with Windows ® Wireless Zero Configuration (WZC) service. 2) Input the 10-digit keys you have set on 1) Double-click the wireless network icon on the wireless router and click Connect.
  • Seite 11 ® Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Кратко ръководство за потребителя...
  • Seite 12 евентуални проблеми при настройката поради несигурността на безжичната връзка. 1) Връзка чрез кабел Безжичният маршрутизатор WL-500gP V2 на ASUS е снабден с Ethernet кабел, който се намира в опаковката. Тъй като безжичният маршрутизатор на ASUS има интегрирана функция за автоматично...
  • Seite 13 адрес: http://192.168.1.1 По подразбиране Потребителско име (User name): admin, парола (Password): admin След като влезете, можете да видите началната страница на безжичния маршрутизатор на ASUS. На началната страница са показани бързи препратки за конфигуриране на главните функции на безжичния маршрутизатор.
  • Seite 14 Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт 5) Бърза настройка За да започнете бързата настройка, щракнете върху Next (следващ), за да влезете в страница „Quick Setup“ (бърза настройка). Следвайте указанията, за да настроите безжичния маршрутизатор на ASUS. 1. Изберете вашата часова зона (time zone) и...
  • Seite 15 Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт PPTP потребител Ако използвате PPTP услуга, изберете ADSL connection that requires username, password herk036@adsl-comfort and IP address (ADSL връзка, която изисква потребителско име парола, и IP адрес). Въведете в полетата потребителското име, паролата и IP адреса, осигурени...
  • Seite 16 Конфигуриране на безжична мрежова карта на ASUS с One Touch Wizard Ако на вашия компютър имате инсталирана безжична мрежова карта на ASUS заедно с помощните програми и драйвери, щракнете Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, за да стартирате помощната програма One Touch Wizard.
  • Seite 17 Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт 1) Изберете радиобутона Connect to an existing 2) One Touch Wizard намира и показва достъпните wireless LAN (Station) (свържете се към AP в списъка Available Networks (налични съществуваща безжична мрежа/станция) и мрежи). Изберете WL-500gP V2 и щракнете...
  • Seite 18 Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт ® Конфигуриране на WLAN карта с услугата WZC на Windows Ако използвате безжична карта, която не е на ASUS, можете да настроите безжичната връзка с услугата ® Wireless Zero Configuration (WZC) на Windows 2) Въведете...
  • Seite 19 ® Bezdrátový směrovač WL-500gP V2 Stručná příručka...
  • Seite 20: Bezdrátové Připojení

    Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Začínáme Při dodržení správné konfigurace je tento bezdrátový směrovač ASUS WL-500gP V2 vhodný pro použití v různých pracovních podmínkách. Pravděpodobně bude třeba změnit výchozí nastavení bezdrátového směrovače podle individuálních požadavků uživatele. Z tohoto důvodu před používání...
  • Seite 21 • Maska podsítě: 255.255.255.0 (stejná jako u zařízení WL-500gP V2) • Brána: 192.168.1.1 (adresa IP zařízení WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2) nebo přiřaďte známý server DNS ve vaší síti. 4) Konfigurování bezdrátového počítače Podle následujících pokynů přejděte na webové konfigurační rozhraní bezdrátového směrovače WL-500gP V2.
  • Seite 22: Rychlá Instalace

    Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka 5) Rychlá instalace Chcete-li zahájit rychlou instalaci, klepnutím na tlačítko Next (Další) přejděte na stránku “Quick Setup” (Rychlá instalace). Podle zobrazených pokynů proveďte instalaci bezdrátového směrovače ASUS. 1. Vyberte příslušné časové pásmo a klepněte na tlačítko Next (Další).
  • Seite 23 Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Uživatel služby PPTP Používáte-li službu PPTP, vyberte ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address (připoejní ADSL, které vyžaduje uživatelské jméno, heslo a adresu IP). Zadejte do políček uživatelské jméno, heslo a adresu IP, které vám sdělil váš...
  • Seite 24 Konfigurace karty ASUS WLAN pomocí průvodce One Touch Wizard Pokud jste již nainstalovali bezdrátovou kartu ASUS společně s jejími nástroji ovladači do počítače, klepněte na tlačítko Start -> Programy -> ASUS Utility-> WLAN Card a klepnutím na ikonu One Touch Wizard spusťte tohoto průvodce.
  • Seite 25 Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka 1) Klepněte na přepínač Connect to 2) Průvodce One Touch Wizard vyhledá an existing wireless LAN (Station) a zobrazí dostupné přístupové body v seznamu Available Networks (Sítě k (Připojit k existující bezdrátové místní síti (stanice)) a pokračujte klepnutím na dispozici).
  • Seite 26 Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka Konfigurace karty WLAN pomocí služby Windows ® Používáte-li bezdrátovou kartu jinou, než ASUS, můžete pro nastavení bezdrátového připojení použít službu Automatická konfigurace bezdrátových zařízení Windows Wireless Zero ® Configuration (WZC). 2) Zadejte 10číselné klíče, které jste 1) Poklepáním na ikonu bezdrátové...
  • Seite 27 ® WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding...
  • Seite 28: Eerste Werkzaamheden

    3) IP adres instellen Om toegang te krijgen tot de WL-500gP V2 draadloze router, moet u zorgen voor de juiste TCP/IP- instellngen van de bedrade of draadloze clients. Geef de clients IP-adressen in hetzelfde subnet als de WL-500gP V2.
  • Seite 29: De Draadloze Router Configureren

    Geef in de webbrowser het volgende adres op: http://192.168.1.1 Standaardwaarden: User name ( Gebruikersnaam): admin Password (Wachtwoord): admin Na het aanmelden ziet u de homepage van de ASUS draadloze router. De homepage toont links om de belangrijkste waarden van de router in te stellen...
  • Seite 30: Snelle Instelling

    WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding 5) Snelle instelling Om de quick setup te starten, klik u op Next (Volgende)om naar de pagina “Quick Setup” te gaan. Volg de instructies om de ASUS draadloze router in te stellen. 1. Selecteer de tijdzone en klik op Next (Volgende).
  • Seite 31: Statisch Ip-Adres

    WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding PPTP-gebruiker Gebruikt u een PPTP-dienst, selecteer dan ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address (ADSL- verbinding waarvoor een gebruikersnaam, wachtwoord en IP-adres nodig zijn). U moet de gebruikersnaam, het wachtwoord en het IP-adres, die u van de internetprovider hebt gekregen, invullen.
  • Seite 32 Wireless Zero Configuration van Windows ® gebruiken. Hebt u een draadloze kaart van ASUS in de computer, dan kunt u de One Touch Wizard, die zich bevndt op de meegeleverde cd, gebruiken voor de draadloze verbinding. WLAN-kaart configureren met ASUS One Touch Wizard Hebt u een ASUS draadloze kaart op de computer geïnstalleerd met hulpprogramma’s en...
  • Seite 33 WLAN-kaart net zo in als op de WL-500gP draadloze kaart om verbinding te maken V2. In de vorige stappen is de Sleutellengte met de WL-500gP V2. Klik op Next 64 bits, het wachtwoord is 11111. Klik op (Volgende) om TCP/IP op de WLAN-kaart Next (Volgende) om verder te gaan.
  • Seite 34 WL-500gP V2 Draadloze router Handleiding De WLAN-kaart configureren met de dienst WZC van Windows ® Gebruikt u een draadloze kaart die niet van ASUS is, dan kunt u een draadloze verbinding maken met de dienst Wireless Zero Configuration (WZC) van Windows ®...
  • Seite 35 ® Traadita Ruuter WL-500gP V2 Lühijuhend...
  • Seite 36 3) IP-aadressi määramine traadiga või traadita kliendi jaoks Traadita ruuterile WL-500gP V2 juurdepääsuks peavad teil olema õiged TCP/IP sätted traadiga või traadita klientide jaoks. Määrake WL-500gP V2 ruuteri sama alamvõrgu klientide IP-aadressid.
  • Seite 37 • Lüüs: 192.168.1.1 (ruuteri WL-500gP V2 IP- aadress ) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP .V2) või määrake teadaolev DNS server oma võrgus. 4) Traadita ruuteri konfigureerimine Järgige alltoodud samme, et siseneda ruuteri WL-500gP V2 konfigureerimise veebilehele. Sisestage veebibrauserisse järgmine aadress: http://192.168.1.1 Vaikeväärtused Kasutaja nimi: admin Parool: admin Pärast sisselogimist avaneb ASUS traadita ruuteri koduleht.
  • Seite 38 WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend 5) Kiirhäälestus Kiirhäälestuse alustamiseks klõpsake nuppu Next (Edasi), et siseneda lehele “Quick Setup” (Kiirhäälestus). ASUS traadita ruuteri häälestamiseks järgige kuvatud juhiseid. 1. Valige oma ajavöönd ja klõpsake nuppu Next (Edasi). 2. ASUS traadita ruuter toetab viit t ü...
  • Seite 39 WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend PPTP kasutaja Kui te kasutate PPTP teenuseid, siis valige määrang ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username, password and IP address (ADSL-ühendus, mis nõuab kasutajanime, parooli ja IP-aadressi). Sisestage nendesse väljadesse ISP-lt saadud kasutajanimi, parool ja IP-aadress. Jätkamiseks klõpsake nuppu Next (Edasi).
  • Seite 40 ühenduse jaoks kasutada utiliiti One Touch Wizard, mille leiate WLAN kaardi tugi-CD-lt. ASUS WLAN kaardi konfigureerimine rakenduse One Touch Wizard kaudu Kui olete arvutisse installinud ASUS wireless kaardi koos utiliitide ja draividega, klõpsake Start-> Programs (Programmid)->ASUS Utility (ASUS-utiliit)-> WLAN Card (WLAN kaart) -> One Touch...
  • Seite 41 WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend 1) Valige raadionupp Connect to an 2) Rakendus One Touch Wizard otsib existing wireless LAN (Station) (Loo s a a d a o l e v a i d A P - s i d j a k u v a b need loendis Available Networks ühendus olemasoleva traadita LAN-iga...
  • Seite 42 WL-500gP V2 Traadita Ruuter Lühijuhend WLAN-kaardi konfigureerimine teenusega Windows WZC service ® Kui te kasutate mitte-ASUS wireless kaarti, saate häälestada traadita ühenduse teenusega Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ® 2) Sisestage 10-kohalised võtmed, mis 1) Topeltklõpsake traadita ühenduse ikooni te määrasite traadita ruuteri jaoks ja tööriistaribal, et kuvada saadaolevate...
  • Seite 43 ® WL-500gP V2 Langaton reititin Pikakäynnistysopas...
  • Seite 44: Näin Pääset Alkuun

    WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas Näin pääset alkuun ASUS WL-500gP V2 Langaton reititin tarjoaa eri työskentelytilanteisiin oikean konfiguraation. Langattoman reitittimen oletusasetuksia täytyy ehkä muuttaa vastaamaan yksilöllisiä tarpeitasi. Siksi ennen ASUS Langattoman reitittimen käyttämistä tarkasta perusasetukset varmistaaksesi, että ne kaikki toimivat ympäristössäsi.
  • Seite 45 • Aliverkkomaski: 255.255.255.0 (sama kuin WL- 500gP V2:lla) • Yhdyskäytävä: 192.168.1.1 (WL-500gP V2:n IP- osoite) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), tai anna tunnettu verkossasi oleva DNS-palvelin. 4) Langattoman reitittimen konfigurointi Tee seuraavat vaiheet päästäksesi WL-500gP V2:n web-konfigurointiliittymään. Syötä webselaimeesi seuraava osoite: http://192.168.1.1...
  • Seite 46 WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas Pika-asetus Aloita pika-asetus napsauttamalla Next (Seuraava) siirtyäksesi “Quick Setup” -sivulle (Pika-asetus). Noudata ohjeita asettaaksesi ASUS Langattoman reitittimen. 1. Valitse aikavyöhyke ja napsauta Next (Seuraava). 2. A S U S l a n g a t o n r e i t i t i n t u k e e viittä...
  • Seite 47 WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas PPTP:n käyttäjä Jos käytät PPTP-palveluja, valitse ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address (ADSL- yhteys, joka vaatii käyttäjätunnuksen, salasanan ja IP-osoitteen). Täytä kenttiin palveluntarjoajalta saamasi käyttäjätunnus, salasana ja IP-osoite. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava).
  • Seite 48 One Touch Wizard -apuohjelmaa, joka on WLAN-kortin tuki-CD:llä. ASUS WLAN -kortin konfigurointi One Touch Wizard -ohjelman avulla Jos olet asentanut ASUS langattoman kortin ja sen apuohjelmat ja laiteohjaimet tietokoneeseesi, napsauta Start (Käynnistä) -> Programs (Ohjelmat) -> ASUS Utility (ASUS-apuohjelma) -> WLAN Card (WLAN-kortti) -> One Touch Wizard (Yhden kosketuksen asennusvelho)
  • Seite 49 Av a i l a b l e N e t w o r k s - l u e t t e l o s s a yhteys olemassa olevaan lähiverkkoon (asemaan)) ja jatka napsauttamalla Next (Käytettävissä olevat verkot). Valitse WL-500gP V2 ja jatka painamalla Next (Seuraava). (Seuraava). 3) Aseta WLAN-korttisi tunnistukseksi ja 4) Kestää...
  • Seite 50 WL-500gP V2 Langaton Reititin Pikakäynnistysopas WLAN-kortin konfigurointi Windows WZC -palvelun avulla ® Jos käytät langatonta korttia, jonka merkki on muu kuin ASUS, voit asettaa langattoman yhteyden Windows Wireless Zero Configuration (WZC) -palvelun avulla. ® 2) Syötä 10-numeroiset avaimet, jotka olet 1) Kaksoisnapsauta tehtäväpalkissa olevaa...
  • Seite 51 ® Routeur sans fil WL-500gP V2 Guide de démarrage rapide...
  • Seite 52: Pour Démarrer

    éventuels problèmes liés aux aléas d'une connexion sans fil. 1) Connexion filaire (Ethernet) Un câble RJ-45 cable est fourni avec le routeur sans fil ASUS WL-500gP V2. La fonction Auto-crossover est intégrée au routeur sans fil pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé.
  • Seite 53: Configurer Le Routeur Sans Fil

    Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 • Adresse IP 192.168.1.1 • Masque de sous-réseau 255.255.255.0. Si vous configurez la connexion avec une adresse IP manuelle, celles de votre ordinateur et du routeur sans fl doivent être sur le même masque de sous-réseau.
  • Seite 54: Configuration Rapide

    Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 5) Configuration rapide Pour commencer la configuration rapide, cliquez sur Next (Suivant) afin d’accéder à la page de Quick Setup. Suivez les instructions pour configurer votre routeur sans fil. 1. Choisissez votre fuseau horaire Cliquez sur Next (Suivant).
  • Seite 55 Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 PPTP Si vous utilisez une connexion PPTP, sélectionnez ADSL connection that herk036@adsl-comfort requires username password and IP address (Connexion ADSl qui nécessite un nom d’utilisateur, un mot de passe et une adresse IP). Il vous sera demandé...
  • Seite 56 CD de support de la carte réseau sans fil pour établir la connexion. Configurer la carte réseau sans fil ASUS via One Touch Wizard Si vous avez installé une carte réseau ASUS ainsi que ses pilotes et utilitaires sur votre ordinateur, Démarrer-> Programmes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard...
  • Seite 57 Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 1) Sélectionnez Connect to an existing 2) ASUS ONE TOUCH WIZARD cherche wireless LAN (Station) (Se connecter à et affiche toutes les stations disponibles une station LAN sans fil existante) quand comme le montre l'image ci-contre.
  • Seite 58 Guide d’linstallation rapide du routeur sans fil WL-500gP V2 Configuration d'une carte WLAN avec Windows ® Si vous utilisez une carte sans fil d'autre marque qu'ASUS, il est possible de configurer la connexion sans fil grâce à Windows Wireless Zero Configuration (WZC).
  • Seite 59 ® WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung...
  • Seite 60: Erste Schritte

    WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung Erste Schritte Der ASUS WL-500gP V2 Wireless Router kann mit der mit der richtigen Konfiguration an ver- schiedene Arbeitsszenarien angepasst werden. Die Standardeinstellungen des Wireless Routers müssen eventuell auf Ihre individuellen Bedürfnisse eingestellt werden. Überprüfen Sie deshalb die Grundeinstellungen, bevor Sie den ASUS Wireless Router benutzen, um sich zu vergewissern, dass diese in Ihrer Umgebung arbeiten.
  • Seite 61: Konfiguration Des Wireless Routers

    • Subnetz-Maske 255.255.255.0 (die gleiche wie der WL-500gP V2) • Gateway 192.168.1.1 (dies ist der WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), oder die eines anderen DNS-Servers in Ihrem Netzwerk. 4) Konfiguration des Wireless Routers Folgen Sie den Schritten, um zur Web-Schnittstelle des WL-500gP V2 zu gelangen.
  • Seite 62: Schnelleinstellung

    5) Schnelleinstellung Um die Schnelleinstellung zu starten, klicken Sie Next (Weiter), um zur Quick Setup-Seite zu gelangen. Folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS Wireless Router zu installieren. Wählen Sie Ihre Zeitzone, und klicken Sie Next (Weiter). 2. D e r A S U S W i r e l e s s R o u t e r WL550gE unterstützt fünf Arten...
  • Seite 63 WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung PPTP-Benutzer Falls Sie einen PPTP-Service verwenden, wählen Sie ADSL connection that herk036@adsl-comfort requires username, password and IP address. tragen Sie die von Ihrem ISP zur Verfügung gestellten Daten für Passwort, Benutzername und IP-Adresse in die Felder ein und klicken Sie Next, um fortzufahren.
  • Seite 64 Konfiguration der ASUS WLAN-Karte mit dem One Touch Wizard Falls Sie die ASUS Wireless-Karte mit ihren Hilfsprogrammen und Treibern auf Ihrem PC installiert haben, klicken Sie Start -> Programme -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, um den One Touch Wizard zu starten.
  • Seite 65 2) One Touch Wizard sucht verfügbare wireless LAN (Station) und klicken Sie APs und zeigt sie in der Liste Available Next, um fortzufahren. Networks an. Wählen Sie WL-500gP V2 und klicken Next, um fortzufahren. 3) Setzen Sie die Authentifizierung und 4) Die Wireless-Karte benötigt einige Verschlüsselung Ihrer WLAN-Karte auf...
  • Seite 66 7. Konfiguration der erweiterten Funktionen Um die anderen Einstellungen des Wireless Routers anzuzeigen und einzustellen, gehen Sie bitte zu Web- Konfigurationsseite des WL-500gP V2. Klicken Sie auf die Elemente im Menü, um ein Untermenü zu öffnen und folgen Sie den Anweisungen, um den Router einzustellen.
  • Seite 67 ® Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα...
  • Seite 68: Πρώτα Βήματα

    χρησιμοποιείται έλεγχος ταυτότητας τύπου ανοιχτού συστήματος. 3) Ορισμός διεύθυνσης ΙΡ για ενσύρματο ή ασύρματο πελάτη Για να προσπελάσετε τον Ασύρματο δρομολογητή WL-500gP V2, θα πρέπει να έχετε τις σωστές ρυθμίσεις TCP/IP στους ενσύρματους ή ασύρματους πελάτες σας. Ορίστε τις διευθύνσεις IP των πελατών στο ίδιο υποδίκτυο με τον WL-500gP V2.
  • Seite 69 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Για να ρυθμίσετε τη σύνδεση με μια μη αυτόματα εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ, η διεύθυνση του υπολογιστή σας και του ασύρματου δρομολογητή θα πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο υποδίκτυο: •...
  • Seite 70 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 5) Γρήγορες ρυθμίσεις Για να ξεκινήσετε τις γρήγορες ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για είσοδο στη σελίδα “ Quick Setup” (Γρήγορες ρυθμίσεις). Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη ρύθμιση του Ασύρματου δρομολογητή...
  • Seite 71 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Χρήστης PPTP Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες PPTP, επιλέξτε το ADSL connection that herk036@adsl-comfort requires username, password and IP address (Σύνδεση ADSL που απαιτεί όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης και διεύθυνση ΙΡ). Συμπληρώστε το όνομα...
  • Seite 72 Αν έχετε εγκαταστήσει την ασύρματη κάρτα της ASUS μαζί με τα βοηθητικά προγράμματα και τα προγράμματα οδήγησης στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) -> Programes (Προγράμματα) -> ASUS Utility -> WLAN Card -> One Touch Wizard για να εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραμμα οδηγού One Touch Wizard.
  • Seite 73 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 1) Επιλέξτε το Connect to an existing 2) Ο οδηγός One Touch Wizard κάνει wireless LAN (Station) (Σύνδεση σε αναζήτηση και εμφανίζει τα διαθέσιμα AP στη λίστα Available Networks υπάρχον...
  • Seite 74 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2 Διαμόρφωση της κάρτας WLAN με την υπηρεσία Windows ® Αν χρησιμοποιείτε κάρτα ασύρματου δικτύου που δεν είναι της ASUS, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας...
  • Seite 75 ® WL-500gP V2 vezeték nélküli router Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Seite 76: Vezeték Nélküli Kapcsolat

    3) IP cím beállítása vezetékes vagy vezeték nélküli klienshez A WL-500gP V2 vezeték nélküli router eléréséhez a vezetékes, illetve vezeték nélküli klienseken a megfelelő TCP/IP beállításoknak kell lennie. A WL-500gP V2 ugyanazon alhálózatában lévő kliensek esetében ugyanazt az IP-címet állítsa be.
  • Seite 77 WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató Ha kézzel megadott IP-címmel kívánja beállítani a kapcsolatot, a PC címének és a vezeték nélküli routernek ugyanabban az alhálózatban kell lennie: • IP-cím: 192.168.1.xxx (az xxx bármilyen, 2 és 254 közötti szám lehet.
  • Seite 78: Gyors Üzembe Helyezés

    WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 5) Gyors üzembe helyezés A Mode Quick Setup (Gyors üzemmódbeállító) oldalon kattintson a Gateway (Átjáró) fülre. Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Válassza ki az időzónát, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
  • Seite 79 WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató PPTP felhasználó Ha PPTP szolgáltatást használ, jelölje ki az ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username, password and IP address (ADSL-kapcsolat, amelyhez felhasználónév, jelszó és IP-cím szükséges) tételt. Gépelje be az internetszolgáltató által megadott felhasználónevet, jelszót és IP-címet a...
  • Seite 80 Ha telepítette az ASUS vezeték nélküli kártyát a segédprogramjaival és illesztőprogramjaival együtt a PC-re, kattintson a Start -> Programs (Programok) -> ASUS Utility (ASUS segédprogram) -> WLAN Card (WLAN kártya) -> One Touch Wizard tételre a One Touch Wizard segédprogram...
  • Seite 81 WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató 1) Válassza a Connect to an existing 2) A One Touch Wizard megkeresi és wireless LAN (Station) (Csatlakozás megjeleníti az elérhető hozzáférési p o n t o k a t a z Av a i l a b l e N e t w o r k s m e g l é...
  • Seite 82 WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató A WLAN kártya konfigurálása a Windows WZC szolgáltatásával ® IHa nem az ASUS által gyártott vezeték nélküli kártyát használ, a vezeték nélküli kapcsolat beállításához használhatja a Windows Wireless Zero Configuration (WZC) szolgáltatását. ®...
  • Seite 83 ® Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat...
  • Seite 84 Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Memulai Penggunaan Perangkat ASUS WL-500gP V2 Wireless Router (Router Nirkabel ASUS WL-500gP V2) dapat memenuhi berbagai skenario pekerjaan dengan konfigurasi yang tepat. Default settings (pengaturan standar) wireless router (Router nirkabel) mungkin perlu berubah sesuai dengan kebutuhan Anda. Oleh karena itu, sebelum menggunakan ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS), periksa basic settings (pengaturan dasar) untuk memastikan semuanya bekerja di tempat Anda.
  • Seite 85 • Subnet Mask (Pelindung Subnet): 255.255.255.0 (sama seperti WL- 500gP V2) • Gateway (Gerbang): 192.168.1.1 (Alamat IP WL-500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), atau tentukan sebagai DNS server (server DNS) yang diketahui di dalam network (jaringan). 4) Mengkonfigurasikan wireless router (router nirkabel) Ikuti langkah-langkah berikut untuk memasukkan Web configuration interface (antarmuka konfigurasi Web) WL-500gP V2.
  • Seite 86 Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat 5) Quick setup (Pengaturan cepat) Untuk memulai quick setup (pengaturan cepat), klik Next (Selanjutnya) untuk masuk ke halaman “Quick Setup ” (Pengaturan Cepat). Ikuti petunjuk-petunjuk ini untuk mengatur ASUS Wireless Router (Router Nirkabel ASUS).
  • Seite 87 Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Pengguna PPTP Jika Anda menggunakan layanan PPTP, pilih ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username and password (koneksi ADSL yang meminta nama pengguna, kata sandi dan alamat IP). Isikan username (nama pengguna), password (kata sandi) dan alamat IP yang diberikan oleh ISP Anda ke dalam bidang ini.
  • Seite 88 Jika Anda telah menginstal ASUS wireless card (kartu nirkabel ASUS) bersama dengan utilities (kegunaannya) dan driver (penggerak) pada komputer Anda, klik Start (Mulai) -> Programes (Program) -> ASUS Utility (Kegunaan ASUS) -> WLAN Card (Kartu WLAN) -> One Touch Wizard (Wisaya Sekali Sentuh) untuk menjalankan One Touch Wizard utility (kegunaan Wisaya...
  • Seite 89 Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat 1) Pilih tombol nirkabel Connect to an 2) One Touch Wizard (Wisaya Sekali e x i s t i n g w i r e l e s s L A N ( S t a t i o n )
  • Seite 90 Router Nirkabel WL-500gP V2 Petunjuk Mulai Cepat Mengkonfigurasikan WLAN Card (Kartu WLAN) dengan layanan Windows ® Jika Anda menggunakan non-ASUS wireless card (non kartu nirkabel ASUS), Anda dapat mengatur wireless connection (koneksi nirkabel) dengan layanan Windows Wireless Zero ® Configuration (WZC) (Konfigurasi Nol Nirkabel Windows).
  • Seite 91 ® Router bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja szybkiego uruchomienia...
  • Seite 92: Połączenie Przewodowe

    1) Połączenie przewodowe Bezprzewodowy router ASUS WL-500gP V2 jest dostarczany z kablem Ethernet. Ponieważ bezprzewodowy router ASUS ma zintegrowaną funkcję auto-crossover (automatyczne krosowanie), w związku z czym, do połączenia przewodowego można wykorzystać kabel straight-through (nieskrosowany) lub crossover (skrosowany).
  • Seite 93: Konfiguracja Routera Bezprzewodowego

    (taka sama jak WL-500gP V2) • Gateway (Brama): 192.168.1.1 (adres IP WL- 500gP V2) • DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2) lub przydzielenie adresu znanego serwera DNS w danej sieci. 4) Konfiguracja routera bezprzewodowego Wykonaj czynności poniżej w celu wejścia do interfejsu konfiguracji WL-500gP V2 opartego o przeglądarkę...
  • Seite 94 Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 5) Szybkie ustawienia W celu rozpoczęcia szybkich ustawień, kliknij Next (Dalej), aby przejść na stronę “Quick Setup (Szybkie ustawienia)”. Wykonaj instrukcje w celu ustawienia routera bezprzewodowego ASUS. 1. Wybierz strefę czasową i kliknij Next (Dalej).
  • Seite 95 Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Użytkownik PPTP Jeśli wykorzystywane są usługi PPTP, wybierz ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username, password and IP address (połączenie ADSL, które wymaga podania nazwy użytkownika, hasła i adresu IP). Wprowadź do odpowiednich pól nazwę...
  • Seite 96 Konfiguracja karty ASUS WLAN w programie One Touch Wizard Jeśli w komputerze zainstalowana została karta sieci bezprzewodowej ASUS razem z programami narzędziowymi i sterownikami w celu uruchomienia programu narzędziowego One Touch Wizard kliknij Start -> Programy -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard.
  • Seite 97 Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia 1) Zaznacz przycisk radiowy Connect to an 2) Program One Touch Wizard wyszuka i existing wireless LAN (Połącz z istniejącą wyświetli dostępne AP na liście Available Networks (Dostępne sieci). Wybierz WL- siecią bezprzewodową LAN (Stacja) i kliknij Next (Dalej) w celu kontynuacji.
  • Seite 98 Router Bezprzewodowy WL-500gP V2 Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Konfiguracja karty WLAN poprzez usługę Windows ® Jeśli używana jest karta bezprzewodowa innego producenta niż ASUS, można ustawić poł. aczenie bezprzewodowe poprzez usługę Windows WZC (Wireless Zero Configuration [Zerowa ® konfiguracja sieci bezprzewodowej]) 2) Wprowadź...
  • Seite 99: Guia De Consulta Rápida

    ® Router sem fios WL-500gP V2 Guia de consulta rápida...
  • Seite 100: Ligação Com Fios

    Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida Introdução O router sem fios da ASUS WL-500gP V2 pode ser utilizado em vários cenários com a devida configuração. As predefinições do router sem fios podem ter de ser alteradas de forma a satisfazer as suas necessidades pessoais;...
  • Seite 101: Configuração Do Router Sem Fios

    Nome de utilizador: admin Senha: admin Após feito o início de sessão, verá a página principal do router sem fios da ASUS. Esta página principal mostra as ligações rápidas que lhe permitem configurar as funcionalidades principais do router sem fios.
  • Seite 102: Configuração Rápida

    Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida 5) Configuração rápida Para iniciar a configuração rápida, clique em Next (Seguinte) para aceder à página “Quick Setup” (Configuração rápida). Siga as instruções para configurar o router sem fios da ASUS.
  • Seite 103 Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida Utilizador de serviços PPTP Se estiver a utilizar serviços PPTP, seleccione a opção ADSL connection herk036@adsl-comfort that requires username, password and IP address. (Ligação ADSL que requer um nome de utilizador, uma senha e um endereço IP).
  • Seite 104 Se instalou a placa sem fios da ASUS juntamente com os respectivos utilitários e controladores no seu PC, clique em Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard (Iniciar) -> Programas -> Utilitário ASUS-> Placa WLAN -> One Touch Wizard (Assistente de...
  • Seite 105 Router Sem Fios WL-500gP V2 Guia De Consulta Rápida 1) Seleccione o botão de opção Connect 2) O One Touch Wizard (Assistente de um to an existing wireless LAN (Station) só toque) procura e apresenta os pontos (Ligar a uma LAN sem fios existente de acesso disponíveis na lista Available...
  • Seite 106 Configuração da placa WLAN com o serviço WZC (Configuração nula sem fios) do Windows ® Se não estiver a utilizar uma placa sem fios da ASUS, pode configurar a ligação sem fios utilizando o serviço Wireless Zero Configuration (Configuração nula sem fios ) do Windows ®...
  • Seite 107 ® WL-500gP V2 беспроводный маршрутизатор Руководство по быстрой установке...
  • Seite 108 аутентификация для открытой системы. 3) Установка IP адреса для проводного и беспроводного клиента Для доступа к WL-500gP V2, вы должны установить параметры TCP/IP вашего проводного или беспроводного клиента. Установите IP адрес клиента в одной подсети с WL-500gP V2. Автоматическое получение IP адреса...
  • Seite 109 Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке • Маска подсети 255.255.255.0. При задании IP адреса компьютера вручную необходимо, чтобы он оказался в одном сегменте с маршрутизаторм. • IP адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть любым числом от 2 до 254, не используемым другим...
  • Seite 110 Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке 5) Быстрая установка Для запуска быстрой установки, щелкните Next для перехода на страницу быстрой установки. Следуйте инструкциям для установки маршрутизатора ASUS. 1. Выберите часовой пояс и нажмите Next. 2. Маршрутизатор поддерживает пять типов подключений: кабель, PPPoE, PPTP, статический...
  • Seite 111 Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке PPTP пользователь Если вы используете подключение PPTP, выберите ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username, password and IP address. It is know as PPTP. Введите имя пользователя, пароль и IP адрес, предоставленные вашим провайдером.. Нажмите Next для...
  • Seite 112 можете использовать ASUS One Touch Wizard. Настройка беспроводной карты с помощью ASUS One Touch Wizard Если вы установили беспроводную карту ASUS вместе с утилитами и драйверами на ваш ПК, для запуска утилиты One Touch Wizard нажмите Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card ->...
  • Seite 113 Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке 1) Выберите пункт Connect to an existing 2) A S U S O n e T o u c h W i z a r d и щ е т и wireless LAN (Station) и нажмите Next.
  • Seite 114 Беспроводный маршрутизатор WL-500gP V2 Руководство по быстрой установке ® Настройка беспроводной карты с помощью службы Windows Пользователи других беспроводных адаптеров могут установить беспроводное подключение с ® помощью службы Windows Wireless Zero Configuration (WZC). 1) Для просмотра доступных сетей дважды 2) Затем вас попросят ввести сетевые ключи, щелкниетна...
  • Seite 115 ® WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă...
  • Seite 116 Setările iniţiale ale router-ului wireless pot avea nevoie de unele schimbări pentru a corespunde cerinţelor dumneavoastră individuale. De aceea, înainte de a folosi router-ul wireless ASUS, vă rugăm să verificaţi setările de bază pentru a vă asigura că acestea funcţionează în mediul dumneavoastră de lucru.
  • Seite 117 500gP V2. Introduceţi următoarea adresă în browser-ul de web: http://192.168.1.1 Setări de bază: Nume utilizator: admin Parola: admin După logare, puteţi vedea pagina de web pentru router-ul wireless ASUS. Pagina conţine link-uri rapide pentru a configura setările principale ale router-ului wireless.
  • Seite 118 WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă 5) Setare rapidă Pentru a începe setarea rapidă, apăsaţi Next pentru a accesa pagina “Quick Setup” (setare rapidă). Urmaţi instrucţiunile pentru a seta router-ul wireless ASUS. 1. Selectaţi zona orară şi apasaţi Next.
  • Seite 119 WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Utilizator PPTP Dacă folosiţi servicii PPTP, select opţinuea ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort password and IP address (conexiune ADSL care necesită nume de utilizator, parolă şi adresă IP). Completaţi numele de utilizator, parola şi adresa IP ce v-au fost...
  • Seite 120 Configurarea card-ului ASUS WLAN cu One Touch Wizard Dacă aţi instalat card-ul wireless ASUS, programele utilitare şi drive-erele pe calculatorul dumneavoastră, apăsaţi Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard pentru a lansa programul utilitar One Touch Wizard.
  • Seite 121 WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă 1) Selectaţi opţiunea Connect to an 2) One Touch Wizard caută şi prezintă e x i s t i n g w i r e l e s s L A N ( S t a t i o n ) AP-urile disponibile in listă...
  • Seite 122 WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă Configurarea card-ului WLAN cu serviciul Windows ® Dacă folosiţi un card wireless care nu provine de la ASUS, puteţi seta conexiunea wireless cu ajutorul serviciului Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ® 2) Introduceţi cheia de 10 cifre pe care 1) Pentru a vedea retelele disponibile, daţi...
  • Seite 123 ® Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Guía de Instalación Rápida...
  • Seite 124: Conexión Por Cable

    1) Conexión por cable El paquete del enrutador inalámbrico ASUS WL-500gP V2 incluye un cable Ethernet. Como este enrutador incluye soporte para conexiones cruzadas, podrá utilizar tanto cables de conexión directa como cables de conexión cruzada para conexiones por cable. Conecte un extremo del cable en el puerto LAN del panel trasero del enrutador y el otro al puerto Ethernet de su PC.
  • Seite 125 • Máscara de Subred 255.255.255.0 (la misma que la del Enrutador inalámbrico ASUS) • Gateway 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS) • DNS 192.168.1.1 (la dirección de IP del Enrutador inalámbrico ASUS o la suya propia). 4) Configurando el enrutador inalámbrico Siga los siguientes pasos para acceder al interfaz Web de configuración del WL-...
  • Seite 126: Configuración Rápida

    Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 5) Configuración rápida Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Next (Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las instrucciones para configurar el enrutador inalámbrico ASUS.
  • Seite 127 Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Usuario PPPoE Si utiliza servicios PPPoE, seleccione A D S L c o n n e c t i o n t h a t r e q u i r e s username and password.
  • Seite 128 One Touch Wizard proporcionada en el CD de soporte. Configurando una tarjeta inalámbrica ASUS WLAN con One Touch Wizard Si tiene instalado un adaptador inalámbrico ASUS y su utilidad, haga clic en Inicio -> Programas -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard para lanzar esta aplicación.
  • Seite 129 Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 2. One Touch Wizard buscará las Redes 1) Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú de inicio y haga clic en Siguiente para disponibles. Seleccione WL500gP V2 y haga clic en Siguiente.
  • Seite 130 Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2 Configuración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows ® Si no utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, podrá configurar su tarjeta WLAN a través del servicio Windows Wireless Zero Configuration (WZC).
  • Seite 131 ® Bezdrôtový smerovač WL-500gP V2 Rýchly sprievodca pre spustenie...
  • Seite 132: Bezdrôtové Pripojenie

    3) Nastavenie IP adresy pre klienta s káblovým alebo bezdrôtovým pripojením Pre prístup na bezdrôtový smerovac WL-500gP V2 je potrebné, aby ste mali správne nastavenia TCP/IP pre klientov s káblovým alebo bezdrôtovým pripojením. IP adresy klientov nastavíte v rámci tej istej pomocnej siete WL-500gP V2.
  • Seite 133 WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Pre nastavenie pripojenia s manuálne priradenou IP adresou je potrebné, aby adresa vášho PC a bezdrôtového smerovača bola v rámci rovnakej pomocnej siete: • IP adresa: 192.168.1.xxx (xxx môže byť číslo medzi 2 a 254.
  • Seite 134 WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie 5) Rýchle nastavenie Pre začatie rýchleho nastavenia kliknite na Next (Nasledujúci) čím sa dostanete na stránku “Quick Setup (Rýchle nastavenie)”. Podľa pokynov nastavíte bezdrôtový smerovač ASUS. 1. Zvoľte svoj e časo vé pásmo a kliknite na Next (Nasledujúci).
  • Seite 135 WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Užívateľ PPTP Ak používate službu PPTP, zvoľte ADSL connection that requires username, herk036@adsl-comfort p a s s w o r d a n d I P a d d r e s s ( A S D L pripojenie, ktoré...
  • Seite 136 Konfigurácia karty bezdrôtového pripojenia ASUS WLAN Card pomocou One Touch Wizard Ak ste si kartu pre bezdrôtové pripojenie ASUS do svojho PC nainštalovali spolu s pomocnými programami a ovládačmi, kliknite na Start (Štart) -> Programs (Programy) -> ASUS Utility (Pomocný program ASUS) -> WLAN Card (Karta WLAN) -> One Touch Wizard, čím spustíte...
  • Seite 137 WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie 1) Zvoľte tlačidlo rádia Connect to an 2) One Touch Wizard vyhľadáva a zobrazuje existing wireless LAN (Station) (Pripojiť dostupné AP v rámci zoznamu Available Networks (Dostupné siete) . Zvoľte WL- sa k existujúcej bezdrôtovej LAN (Stanici)
  • Seite 138 WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie Konfigurácia karty WLAN card pomocou služby Windows WZC service ® Ak nepoužívate kartu bezdrôtového pripojenia ASUS môžete bezdrôtové pripojenie nastaviť pomocou služby pre konfiguráciu Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ® 2) Zadajte 10 ciferné kľúče, ktoré ste 1) Dvakrát kliknite na ikonu bezdrôtovej siete...
  • Seite 139 ® Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску...
  • Seite 140: Початок Роботи

    уникнути можливих проблем з установкою із-за невизначеності бездротової мережі. 1) Дротяне підключення Бездротовий маршрутизатор ASUS WL-500gP V2 поставляється з кабелем Ethernet в комплекті. Оскільки бездротовий маршрутизатор ASUS володіє вбудованою кроссовер- функцією, ви можете використовувати або однопрохідний, або поперечний кабель для...
  • Seite 141 • D N S : 1 9 2 . 1 6 8 . 1 . 1 ( W L - 5 0 0 g P . V 2 ) , а б о призначте відомий сервер DNS у вашій мережі. 4) Конфігурація бездротового маршрутизатора Виконаєте наступні дії, щоб увійти до Web-інтерфейсу WL-500gP V2. Введить наступний адрес у веб- браузери: http://192.168.1.1 За умовчанням...
  • Seite 142 Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску 5) Швидка установка Для швидкої установки натисніть «Next» (Далі), щоб перейти на сторінку “Quick Setup” (Швидка установка). Виконаєте інструкції, щоб встановити бездротовий маршрутизатор ASUS. 1. Виберіть ваш часовий пояс і натисніть «Next» (Далі).
  • Seite 143 Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску Користувач PPTP Якщо ви використовуєте послугу PPTP, виберіть «ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username and password» (Підключення ADSL, яке вимагає ім’я користувача, пароль і IP-адрес). Вам потрібно ввести ім’я користувача, пароль і IP-адрес, які...
  • Seite 144 до карти WLAN для установки бездротового з’єднання. Конфігурація карти ASUS WLAN за допомогою майстра «One Touch» Якщо ви встановили бездротову карту ASUS разом з її утилітами і драйверами на комп ’ютер, натисніть «Start» (Пуск) -> «Programes» (Програми) -> «ASUS Utility» (Утиліта...
  • Seite 145 Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску 1) Виберіть кнопку «Connect to an 2) «Touch шукає і показує доступні точки existing wireless LAN (Station)» доступу в списку «Available Networks » (Доступні мережі). Виберіть WL- (Підключення до існуючої бездротової 500gP V2 і натисніть кнопку «Next»...
  • Seite 146 Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску Конфігурація карти WLAN за допомогою служби Windows ® Якщо ви використовуєте бездротову карту, зроблену не компанією ASUS, ви можете встановити бездротове з’єднання за допомогою служби «Windows Wireless Zero ® Configuration» (WZC). 2) В в е д і т ь 1 0 - ц и ф р о в і к л ю ч і , я к і...
  • Seite 147: Prohibition Of Co-Location

    FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 148: Licensing Information

    Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
  • Seite 149 If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Seite 150 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
  • Seite 151 NO WARRANTY 11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Inhaltsverzeichnis