Herunterladen Diese Seite drucken
Oregon Scientific THT328 Bedienungsanleitung

Oregon Scientific THT328 Bedienungsanleitung

Window thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THT328:

Werbung

Window Thermometer
AUTOMATIC RESET OF TEMPERATURE
Model: THT328
The unit will automatically reset daily at 12 am and 12
pm to record the maximum and minimum temperature
USER MANUAL
respectively.
EN
ICE ALERT
FIG.1
OVERVIEW
If the temperature falls between 3°C to -2 °C (37°F to
If the temperature falls between 3°C to -2 °C (37°F to
LCD DISPLAY – FIG. 1
28°F),
will occur and the current outdoor temperature
will occur and the current outdoor temperature
reading will fl ash continuously. It will stop fl ashing and
1. Ice alert indicator
will disappear once the temperature is out of this range.
2. Low battery indicator
3. Current outdoor temperature display
4. Maximum recorded temperature display
REPLACING BATTERIES – FIG. 4
5. Minimum recorded temperature display
Replace batteries when
1.
Hold the unit and slide it upwards from the holder.
BACK VIEW (INSIDE BATTERY COMPARTMENT) – FIG. 2
2.
Replace the batteries and set the clock.
1. UP: Select temperature unit; increase a setting
3.
Slide the unit downwards into the holder.
2. SET: Toggle between setting modes; confi rm a
setting
NOTE
Be sure to set the clock. If not set, the maximum
3. RESET: Reset unit to default settings
and minimum temperature will not be reset at the correct
4. Batteries
local time.
CAUTION
GETTING STARTED
Make sure the holder is fi rmly adhered on the window
FIG.2
INSERT BATTERIES
before sliding in the unit.
1. Remove the battery compartment: remove the screw,
Ensure the unit is fi rmly secured in place in the holder.
slide out the cover, then pull it up.
Ensure to follow the instructions and safety guidelines
2. Insert the batteries, matching the polarities.
as stated in this manual. Oregon Scientifi c will not
3. Press RESET after each battery change.
be responsible for any damages or injuries caused by
4. Make sure the clock is set.
improper mounting or use of this product.
5. Close the battery compartment: push down the cover,
slide it back and tighten the screw.
RESET
indicates batteries are low.
N
Press RESET to return to the default settings.
MOUNTING THE UNIT ON WINDOW – FIG. 3
PRECAUTIONS
1.
Select a location that is easy to view and reach.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
2.
Clean the glass surface completely before mounting
temperature or humidity.
the unit.
Do not cover the ventilation holes with any items such
3.
Remove the plastic from the adhesive sticker, and
as newspapers, curtains etc.
press the unit against the glass.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
FIG.3
NOTE
In order to obtain the most accurate temperature
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
reading, make sure to mount it in a location that is shielded
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
from direct sunlight.
materials.
Do not tamper with the unit's internal components.
WARNING
This invalidates the warranty.
For your own safety, do not lean out of the window.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
Be sure to completely clean the glass surface of
batteries.
dust and dirt and let the area dry completely before
Images shown in this manual may differ from the
mounting the unit. Failure to do so may result in bad
actual display.
adhesion between the window and the unit.
When disposing of this product, ensure it is collected
If the adhesive sticker is damaged, it is strongly
separately for special treatment.
advised to use a new one.
Placement of this product on certain types of wood
Replace the adhesive sticker if the unit shows signs of
may result in damage to its fi nish for which Oregon
falling off the window.
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture
Replacing the adhesive sticker may cause some glue
manufacturer's care instructions for information.
residues to be left on the glass. In this case, make sure
The contents of this manual may not be reproduced
to clean and dry the glass surface before mounting the
without the permission of the manufacturer.
unit.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
FIG.4
Ensure to follow the instructions and safety guidelines
waste. Collection of such waste separately for special
as stated in this manual. Oregon Scientifi c will not be
treatment is necessary.
responsible for any damages or injuries caused by
improper mounting or use of this product.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before fi rst use.
HIDDEN CLOCK
The technical specifi cations for this product and
The hidden clock is used to record the daily maximum and
the contents of the user manual are subject to change
minimum temperatures. The clock will not be displayed on
without notice.
the LCD screen after each battery change.
Whenever batteries are installed or RESET is pressed, the
Setting Mode for clock will blink. Set the clock.
SPECIFICATIONS
To set the clock:
1. Press SET to select the Setting Mode for clock.
TYPE
2. Press UP to change the settings.
L x W x H
3. Press SET after each setting.
4. The settings order is: hour and minute.
Weight
Temperature range
NOTE
Be sure to set the clock. If not set, the maximum
and minimum temperature will not be reset at the correct
Resolution
local time.
Temperature update
interval
TEMPERATURE
Clock
To select temperature unit:
Power
1. Press SET.
2. Press UP.
3. Press SET again.
THT328_OSI-E_MU_R3.indd 1
Sostituire l'adesivo se sembra che l'unità sia sul punto
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
di cadere dalla fi nestra.
Visit our website (www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com) to learn more
La sostituzione dell'adesivo può lasciare residui di
colla sul vetro. In questo caso, pulire il vetro e lasciarlo
about Oregon Scientifi c products. If you're in the US and
asciugare prima di montarvi l'unità.
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/support
www2.oregonscientifi c.com/service/support
Seguire le istruzioni e le linee guida per la sicurezza
indicate in questo manuale. Oregon Scientifi c declina
OR
qualsiasi responsabilità per eventuali danni o lesioni
provocati dal montaggio scorretto o dall'uso improprio
Call 1-800-853-8883.
di questo prodotto.
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientifi c.
www2.oregonscientifi c.
com/about/international
OROLOGIO NASCOSTO
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
L'orologio nascosto viene usato per registrare le
Hereby, Oregon Scientifi c, declares that this Window
temperature massime e minime. Dopo la sostituzione delle
Thermometer (Model: THT328) is in compliance with
appears.
batterie l'orologio non viene visualizzato sul display LCD.
EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated
Ad ogni installazione delle batterie o quando si preme
Declaration of Conformity is available on request via our
RESET, la modalità di impostazione dell'ora lampeggia.
Oregon Scientifi c Customer Service.
Impostare l'ora.
Impostazione dell'ora:
1. Premere SET per selezionare la modalità di
impostazione dell'ora.
2. Premere UP per cambiare le impostazioni.
3. Premere SET dopo ogni impostazione.
4. L'ordine delle impostazioni è: ora e minuti.
Termometro da fi nestra
NOTA
Modello: THT328
Si raccomanda di impostare l'ora. Se non viene
impostata, la temperatura massima e minima non verrà
azzerata all'ora locale corretta.
MANUALE PER L'UTENTE
IT
TEMPERATURA
PANORAMICA
Selezione dell'unità di misura della temperatura:
DISPLAY LCD – FIG. 1
1. Premere SET.
1. Indicatore allarme ghiaccio
2. Premere UP.
2. Indicatore di batteria in esaurimento
3. Premere nuovamente SET.
3. Visualizzazione temperatura esterna attuale
4. Visualizzazione temperatura massima rilevata
AZZERAMENTO AUTOMATICO DELLA TEMPERATURA
5. Visualizzazione temperatura minima rilevata
L'unità si azzererà automaticamente alle 12 e alle 24 per
rilevare la temperatura massima e minima rispettivamente.
VISTA POSTERIORE (INTERNO DEL VANO
BATTERIE) – FIG. 2
1. UP: consente di selezionare l'unità di misura
ALLARME GHIACCIO
della temperatura e di aumentare il valore delle
Se la temperatura scende tra i 3°C e i -2°C, appare
impostazioni
l'icona
e la rilevazione della temperatura esterna
2. SET: consente di alternare le modalità di impostazione
corrente lampeggia continuamente. Il valore smetterà
corrente lampeggia continuamente. Il valore smetterà
e di confermare le impostazioni
di lampeggiare e l'icona
scomparirà una volta che la
3. RESET: consente di ripristinare i valori predefi niti
temperatura esce da questa fascia.
dell'unità
4. Batterie
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE – FIG. 4
OPERAZIONI PRELIMINARI
Sostituire le batterie quando appare l'icona
1. Prendere l'unità ed estrarla dal supporto spostandola
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
verso l'alto.
1. Aprire il vano batterie: togliere la vite, spostare verso
2. Sostituire le batterie e impostare l'ora.
l'esterno la copertura, quindi sollevarla.
3. Riposizionare l'unità nel supporto spingendola verso il
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
basso.
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
4. Verifi care che sia impostata l'ora.
NOTA
Si raccomanda di impostare l'ora. Se non viene
5. Chiudere il vano batterie: spingere la copertura verso
impostata, la temperatura massima e minima non verrà
il basso, riposizionarla facendola scorrere e stringere
azzerata all'ora locale corretta.
la vite.
indica che le batterie sono in esaurimento.
ATTENZIONE
Verifi care che il supporto sia ben fi ssato alla fi nestra
prima di inserire l'unità.
MONTAGGIO DELL'UNITÀ SULLA FINESTRA – FIG. 3
Verifi care che l'unità sia ben posizionata nel supporto.
1. Scegliere una posizione in cui l'unità sia facile da
vedere e da raggiungere.
Seguire le istruzioni e le linee guida per la sicurezza
indicate in questo manuale. Oregon Scientifi c declina
2. Pulire accuratamente la superfi cie del vetro prima di
qualsiasi responsabilità per eventuali danni o lesioni
montare l'unità.
provocati dal montaggio scorretto o dall'uso improprio
3. Togliere la plastica dall'adesivo e premere l'unità
di questo prodotto.
contro il vetro.
DESCRIPTION
NOTA
Per ottenere rilevazioni più precise della
RESET
temperatura, montare l'unità in un punto al riparo da luce
76 x 16.5 x 81.7 mm
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefi nite
solare diretta.
dell'unità.
(2.99 x 0.65 x 3.22 in)
without battery
48 g (1.69 oz)
AVVISO
-10°C to 50°C (14°F to 122°F)
PRECAUZIONI
Per la propria sicurezza, non sporgersi dalla fi nestra.
0.1°C (0.2°F)
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
Pulire accuratamente il vetro della fi nestra dalla polvere
Every 10 seconds
polvere, temperatura o a umidità.
e dalla sporcizia e lasciare asciugare completamente
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
l'area prima di montarvi l'unità. In caso contrario,
giornali, tende, etc.
Hidden 12 hr format HH:MM
l'aderenza tra la fi nestra e l'unità potrebbe non essere
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
ottimale.
2 x LR-44 1.5 V batteries
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un
Se l'adesivo è danneggiato, si consiglia di utilizzarne
panno morbido e liscio.
uno nuovo.
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
clignotera.
POUR COMMENCER
Non manomettere i componenti interni. In questo
les températures remontées hors de cette gamme.
INSTALLATION DES PILES
modo si invalida la garanzia.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles : retirez
nuove con batterie vecchie.
les vis, faites glisser le couvercle et soulevez-le.
Le immagini del manuale possono differire dalla
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
realtà.
Remplacez les piles si le symbole
3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
changement de piles.
la raccolta differenziata.
4. Assurez-vous que l'horloge soit réglée.
Oregon Scientifi c declina ogni responsabilità per
5. Fermez le compartiment des piles : rabaissez le
eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento
couvercle, remettrez-le en place et serrez les vis.
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
indique que les piles sont faibles.
n'est pas le cas, les températures minima et maxima ne
informazioni.
seront pas réinitialisées à l'heure locale correcte.
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR UNE
Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non
FENETRE – FIG. 3
differenziato. È necessario che questo prodotto venga
1. Sélectionnez un emplacement facilement visualisable
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
et à portée.
trattato in modo particolare.
2.
Nettoyez entièrement la vitre avant d'installer l'appareil.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
3. Retirez le fi lm plastique du tampon adhésif, posez
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie
l'appareil contre la vitre et appuyez fortement.
prima del primo utilizzo.
REMARQUE
Pour obtenir des relevés précis, assurez-
NOTA Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto
vous d'installer l'appareil dans un endroit non exposé aux
del manuale per l'utente possono essere modi
rayons directs du soleil.
SPECIFICHE
MISE EN GARDE
Pour votre propre sécurité, ne vous appuyez pas sur
TIPO
TIPO
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
la vitre.
L x P x H
L x P x H
76 x 16.5 x 81.7 mm
76 x 16.5 x 81.7 mm
Prenez soin de nettoyer entièrement la vitre et de
retirer toutes les saletés et la poussière. Laissez la
Peso
Peso
48g senza batteria
48g senza batteria
vitre sécher avant d'installer l'appareil. Si vous ne
Campo di misurazione
Da 10oC a 50oC
vous conformez pas à ces instructions, l'appareil
pourra ne pas adhérer parfaitement à la vitre.
della temperatura
Si le tampon adhésif est endommagé, nous vous
Resolution
Resolution
0.1oC (0.2oF)
0.1oC (0.2oF)
recommandons d'en utiliser un neuf.
Intervallo di aggiornamento
Intervallo di aggiornamento
Ogni 10 secondi
Remplacer le tampon adhésif si l'appareil semble se
détacher de la vitre.
della temperatura
Le remplacement du tampon adhésif peut laisser des
Orologio
Formato nascosto 12 ore HH:MM
Formato nascosto 12 ore HH:MM
résidus de glue sur la vitre. Si tel est le cas, prenez
soin de nettoyer et de sécher la surface de la vitre
Alimentazione
Alimentazione
2 batterie LR-44 da 1,5V
2 batterie LR-44 da 1,5V
avant d'installer l'appareil.
Prenez soin de suivre les instructions et les consignes
de sécurité stipulées dans ce manuel.
Oregon
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Scientifi c ne sera en aucun cas responsable des
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
dommages ou blessures causés suite à une installation
Scientifi c visita il nostro sito internet www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.
ou une utilisation inappropriée de ce produit.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
sito www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.asp
.com/about/international.asp.
HORLOGE CACHEE
L'horloge cachée est utilisée pour enregistrer les minima
et maxima des températures. L'horloge ne s'affi chera pas
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
sur l'écran LCD après chaque changement de pile.
.
Con la presente Oregon Scientifi c dichiara che questo
A chaque fois que vous changez les piles ou appuyez
Termometro da fi nestra (Model: THT328) è conforme alla
sur la touche RESET, le Mode de réglage de l'horloge
direttiva EMC 89/336/CE. Una copia fi rmata e datata della
clignotera. Réglez l'horloge.
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c.
Pour régler l'horloge:
1. Appuyez sur SET pour sélectionner le Mode Réglage
de l'horloge.
2. Appuyez sur UP pour modifi er les réglages.
3. Appuyez sur SET après chaque réglage.
4. Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : Heure
et minute.
Thermomètre de fenêtre
Modèle : THT328
REMARQUE
Assurez-vous de régler l'horloge. Si tel
n'est pas le cas, les températures minima et maxima ne
MANUEL DE L'UTILISATEUR
seront pas réinitialisées à l'heure locale correcte.
FR
TEMPERATURE
VUE D'ENSEMBLE
Pour sélectionner l'unité de température
ECRAN LCD – FIG. 1
1. Appuyez sur SET.
1. Indicateur d'alerte du niveau de gel
2. Appuyez sur UP.
2. Indicateur de faiblesse des piles
3. Appuyez une nouvelle fois sur SET.
3. Affi chage des températures extérieures
4. Affi chage des maxima enregistrés
5. Affi chage des minima enregistrés
REINITIALISATION AUTOMATIQUE DE LA
TEMPERATURE
L'appareil réinitialisera automatiquement et une fois par
VUE ARRIERE (INTERIEUR DU COMPARTIMENT
jour la température, à midi et minuit, pour enregistrer
DES PILES) - FIG. 2
respectivement les minima et les maxima.
1. UP: Permet de sélectionner l'unité de température ;
d'augmenter un réglage
2. SET: Permet d'alterner entre les différents modes de
ALERTE DU NIVEAU DE GEL
réglage / de confi rmer un réglage
Si la température passe entre 3°C et -2°C (37°F à
3. RESET: Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
28°F),
s'affi chera et la température extérieure actuelle
4. Piles
s'arrêtera de clignoter et disparaîtra une fois
die Stelle trocknen, bevor Sie das Gerät befestigen.
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Die Klebewirkung zwischen Fenster und Gerät kann
Pour plus d'informations sur les produits Oregon
ansonsten beeinträchtigt werden.
Scientifi c France, rendez-vous sur notre site:
Es
wird
dringend
Klebeetikett zu entfernen und ein neues zu verwenden.
REMPLACEMENT DES PILES - FIG. 4
www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.fr.
Ersetzen Sie das Klebeetikett, wenn das Gerät Gefahr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter
apparaît.
läuft, vom Fenster herunterzufallen.
notre support consommateur directement sur le site:
1. Tenez l'appareil et faites-le sortir de son support en
Beim Wechsel des Klebeetiketts können Klebstoffreste
www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/service/support.asp
.com/service/support.asp
poussant vers le haut.
auf dem Fenster zurückbleiben. Stellen Sie in diesem
Fall sicher, dass die Glasfl äche sorgfältig gereinigt und
2. Remplacez les piles et réglez l'horloge.
OU
trocken ist, bevor Sie das Gerät erneut befestigen.
3. Remettez l'appareil en place dans son support.
par téléphone au: 1-800-853-8883
Befolgen Sie stets die in dieser Anleitung enthaltenen
REMARQUE
Assurez-vous de régler l'horloge. Si tel
Pour des renseignements internationaux, rendez vous
Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien. Oregon Scientifi c
sur le
übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder
Verletzungen, die durch eine unsachgemäße Befestigung
site: www2.oregonscientific
oregonscientific.com/about/international.
oder Verwendung dieses Produkts entstehen.
asp.
asp
ATTENTION
Faites en sorte que le support soit fermement fi xé à la
VERDECKTE UHR
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
vitre avant de faire sortir l'appareil.
Die verdeckte Uhr wird benutzt, um die täglichen maximalen
Assurez-vous que l'appareil soit fermement mis en
Par la présente Oregon Scientifi c déclare que l'appareil
und minimalen Temperaturen zu speichern. Die Uhr wird
place dans le support.
Thermomètre de fenêtre (Model: THT328) est conforme
auf dem LCD-Bildschirm nicht mehr angezeigt, nachdem
au directive EMC 89/336/CE. Une copie signée et datée
Prenez soin de suivre les instructions et les consignes
die Batterien getauscht wurden.
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
de sécurité stipulées dans ce manuel. Oregon Scientifi c
Wenn die Batterien im Gerät installiert werden oder die
auprès de notre Service Client.
ne sera en aucun cas responsable des dommages
Taste RESET gedrückt wird, blinkt der Einstellungsmodus
ou blessures causés suite à une installation ou une
der Uhr. Stellen Sie danach die Uhrzeit ein.
utilisation inappropriée de ce produit.
So stellen Sie die Uhr ein:
1. Drücken Sie auf SET, um den Einstellungsmodus der
RESET (RÉINITIALISER)
Uhr auszuwählen.
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
2. Drücken Sie auf UP, um die Einstellungen zu ändern.
réglages par défaut.
3. Drücken Sie nach jeder Einstellung auf SET.
Fensterthermometer
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde und Minute.
PRECAUTIONS
Modell: THT328
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingestellt wird.
Wenn diese nicht eingestellt ist, werden die maximalen
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
und minimalen Temperaturen nicht zur korrekten Ortszeit
choc, à la poussière, aux changements de température
BEDIENUNGSANLEITUNG
zurückgesetzt.
ou à l'humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
DE
journaux, rideaux etc.
ÜBERSICHT
TEMPERATUR
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous
So wählen Sie die Temperatureinheit:
renversez
du
liquide
sur
l'appareil,
séchez-le
LCD-ANZEIGE – ABB. 1
immédiatement avec un tissu doux.
1. Drücken Sie auf SET.
1. Indikator für Frostwarnung
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
2. Batterieladeanzeige
2. Drücken Sie auf UP.
ou abrasifs.
3. Drücken Sie erneut auf SET.
3. Anzeige der aktuellen Außentemperatur
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
4.
Anzeige des maximalen Speicherwerts der Temperatur
invalidera votre garantie.
5.
Anzeige des minimalen Speicherwerts der Temperatur
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
AUTOMATISCHES RESET DER TEMPERATUR
piles neuves et usagées.
Das Gerät wird automatisch täglich um 12.00 Uhr und 0.00
Les images de ce manuel peuvent dif férer de l'aspect
Uhr zurückgesetzt, um jeweils die maximale und minimale
RÜCKANSICHT (INNENSEITE DES
réel du produit.
BATTERIEFACHS) – ABB. 2
Temperatur zu speichern.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
1.
UP: Temperatureinheit auswählen; Einstellung erhöhen
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
2.
SET: Zwischen Einstellungsmodi umschalten; Einstellung
traitement adapté.
FROSTWARNUNG
bestätigen
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
Wenn die Temperatur auf einen Wert zwischen 3 °C und
3.
RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
endommager la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c
-2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, erscheint das Symbol
4. Batterien
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
, und der aktuelle Messwert der Außentemperatur blinkt
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
fortlaufend. Dieser hört auf zu blinken, und das Symbol
informations.
verschwindet, sobald sich die Temperaturwerte wieder
ERSTE SCHRITTE
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
außerhalb dieses Bereichs befi nden.
sans la permission du fabriquant.
BATTERIEN EINLEGEN
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
1.
Öffnen Sie das Batteriefach: entfernen Sie die Schraube,
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
DIE BATTERIEN WECHSELN – ABB. 4
lösen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie vom Gerä
sen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie vom Ger t ab.
sen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie vom Gerä
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Wechseln Sie die Batterien, wenn das Symbol
Veuillez remarquer que certains appareils sont
Übereinstimmung der Polaritäten.
1. Halten Sie das Gerät und schieben Sie es nach oben
équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande
von der Halterung herunter.
3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
bande ducompartiment des piles avant la première
2.
Legen Sie die neuen Batterien ein und stellen Sie die Uhr.
4. Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingestellt ist.
utilisation.
3.
Schieben Sie das Gerät nach unten in die Halterung zurück.
5. Schließen Sie das Batteriefach: Abdeckung nach
unten drücken, zurück auf das Gerät schieben und die
HINWEIS
Schraube befestigen.
Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingestellt wird.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
Wenn diese nicht eingestellt ist, werden die maximalen
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
und minimalen Temperaturen nicht zur korrekten Ortszeit
à modifi cations sans préavis.
gibt an, dass die Batterien schwach sind.
zurückgesetzt.
CARACTERISTIQUES
BEFESTIGUNG DES GERÄTS AM FENSTER – ABB. 3
VORSICHT
1. Wählen Sie eine gut sichtbare und leicht erreichbare
Stellen Sie sicher, dass die Halterung fest auf dem Fenster
TYPE
TYPE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Stelle aus.
haftet, bevor Sie das Gerät in die Halterung schieben.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest in der Halterung
2. Reinigen Sie die Glasfl äche sorgfältig, bevor Sie das
L x l x H
L x l x H
76 x 16,5 x 81,7 mm
76 x 16,5 x 81,7 mm
Gerät befestigen.
verankert ist.
(2,99 x 0,65 x 3,22 pouces)
(2,99 x 0,65 x 3,22 pouces)
3. Entfernen Sie den Plastikstreifen vom Klebeetikett
Befolgen Sie stets die in dieser Anleitung enthaltenen
Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien. Oregon Scientifi c
Poids
Poids
48g (1,69 onces) sans piles
48g (1,69 onces) sans piles
und drücken Sie das Gerät gegen das Glas.
übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder
Etendue de mesure de
Etendue de mesure de
-10oC à 50oC (14oF à 122oF)
Verletzungen, die durch eine unsachgemäße Befestigung
HINWEIS
Um möglichst präzise Temperaturmesswerte
la température
oder Verwendung dieses Produkts entstehen.
zu erzielen, stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einer
Résolution
Résolution
0,1oC (0,2oF)
0,1oC (0,2oF)
Stelle befestigen, die vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt ist.
Intervalle de mise à jour
Intervalle de mise à jour
Toutes les 10 secondes
RESET
de la température
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
WARNUNG
Horloge
Horloge
Cachée format 12 heures HH:MM
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Lehnen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht aus
Alimentation
Alimentation
2 piles LR-44 1,5 V
2 piles LR-44 1,5 V
dem Fenster.
Vergewissern Sie sich, dass die Glasfl äche vollständig
VORSICHTSMASSNAHMEN
von Staub und Schmutz befreit ist, und lassen Sie
Setzen
Sie
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder
Feuchtigkeit fern.
empfohlen,
ein
beschädigtes
Sie
dürfen
die
Belüftungsöffnungen
nicht
mit
Gegenständen
abdecken,
wie
z.B.
Zeitungen,
Vorhänge, usw.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzfl ächen
gestellt
wird,
kann
die
Oberfl äche
beschädigt
werden. Oregon Scientifi c ist nicht haftbar für solche
Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
Sie bitte der Pfl egeanleitung Ihres Möbelherstellers.
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem B
atterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP
BESCHREIBUNG
L x B x H
76 x 16,5 x 81,7 mm
Gewicht
48 g (ohne Batterie)
Temperaturbereich
-10 ºC bis 50
º
ºC bis 50
º
ºC (14
ºC (14
ºF bis 122 ºF)
Aufl ösung
0,1 ºC (0,2 ºF)
Intervall der Temperatur-
Alle 10 Sekunden
Aktualisierung
Verdecktes 12-Stundenformat
Uhr
HH:MM
Stromversorgung
2 Batterien LR-44 1,5V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.de
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientifi c-
Produkte. Auf der Website fi nden Sie auch Informationen,
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
und Daten herunterladen können.
erscheint.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website: www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientifi c, dass Fensterthermometer
(Model: THT328) mit den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC
89/336/CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientifi c Kundendienst.
das
Gerät
keiner
extremen
7/13/07 5:34:34 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific THT328

  • Seite 1 A chaque fois que vous changez les piles ou appuyez • When disposing of this product, ensure it is collected Termometro da fi nestra (Model: THT328) è conforme alla en garde du fabricant du meuble pour de plus amples fortlaufend. Dieser hört auf zu blinken, und das Symbol •...
  • Seite 2 Indikator för låg batterinivå på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken. el Termómetro de ventana (Model: THT328) cumple con no LCD após cada troca de bateria. según la hora local correcta.