Window Thermometer
AUTOMATIC RESET OF TEMPERATURE
Model: THT328
The unit will automatically reset daily at 12 am and 12
pm to record the maximum and minimum temperature
USER MANUAL
respectively.
EN
ICE ALERT
OVERVIEW
FIG.1
If the temperature falls between 3°C to -2 °C (37°F to
If the temperature falls between 3°C to -2 °C (37°F to
LCD DISPLAY – FIG. 1
28°F),
1. Ice alert indicator
reading will fl ash continuously. It will stop fl ashing and
will disappear once the temperature is out of this range.
2. Low battery indicator
3. Current outdoor temperature display
4. Maximum recorded temperature display
REPLACING BATTERIES – FIG. 4
5. Minimum recorded temperature display
Replace batteries when
1.
Hold the unit and slide it upwards from the holder.
BACK VIEW (INSIDE BATTERY COMPARTMENT) – FIG. 2
2.
Replace the batteries and set the clock.
1. UP: Select temperature unit; increase a setting
3.
Slide the unit downwards into the holder.
2. SET: Toggle between setting modes; confi rm a
setting
NOTE
3. RESET: Reset unit to default settings
and minimum temperature will not be reset at the correct
4. Batteries
local time.
CAUTION
GETTING STARTED
Make sure the holder is fi rmly adhered on the window
•
INSERT BATTERIES
FIG.2
before sliding in the unit.
1. Remove the battery compartment: remove the screw,
Ensure the unit is fi rmly secured in place in the holder.
•
slide out the cover, then pull it up.
•
Ensure to follow the instructions and safety guidelines
2. Insert the batteries, matching the polarities.
as stated in this manual. Oregon Scientifi c will not
3. Press RESET after each battery change.
be responsible for any damages or injuries caused by
4. Make sure the clock is set.
improper mounting or use of this product.
5. Close the battery compartment: push down the cover,
slide it back and tighten the screw.
N
RESET
indicates batteries are low.
Press RESET to return to the default settings.
MOUNTING THE UNIT ON WINDOW – FIG. 3
1.
Select a location that is easy to view and reach.
PRECAUTIONS
•
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
2.
Clean the glass surface completely before mounting
temperature or humidity.
the unit.
•
Do not cover the ventilation holes with any items such
3.
Remove the plastic from the adhesive sticker, and
press the unit against the glass.
as newspapers, curtains etc.
•
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
FIG.3
NOTE
In order to obtain the most accurate temperature
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
reading, make sure to mount it in a location that is shielded
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
•
from direct sunlight.
materials.
Do not tamper with the unit's internal components.
WARNING
•
This invalidates the warranty.
•
For your own safety, do not lean out of the window.
•
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
•
Be sure to completely clean the glass surface of
batteries.
dust and dirt and let the area dry completely before
•
Images shown in this manual may differ from the
mounting the unit. Failure to do so may result in bad
actual display.
adhesion between the window and the unit.
•
When disposing of this product, ensure it is collected
•
If the adhesive sticker is damaged, it is strongly
separately for special treatment.
advised to use a new one.
•
Placement of this product on certain types of wood
•
Replace the adhesive sticker if the unit shows signs of
may result in damage to its fi nish for which Oregon
falling off the window.
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture
•
Replacing the adhesive sticker may cause some glue
manufacturer's care instructions for information.
residues to be left on the glass. In this case, make sure
•
The contents of this manual may not be reproduced
to clean and dry the glass surface before mounting the
without the permission of the manufacturer.
unit.
•
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
•
Ensure to follow the instructions and safety guidelines
FIG.4
waste. Collection of such waste separately for special
as stated in this manual. Oregon Scientifi c will not be
treatment is necessary.
responsible for any damages or injuries caused by
improper mounting or use of this product.
Please note that some units are equipped with a
•
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before fi rst use.
HIDDEN CLOCK
The hidden clock is used to record the daily maximum and
the contents of the user manual are subject to change
minimum temperatures. The clock will not be displayed on
the LCD screen after each battery change.
without notice.
Whenever batteries are installed or RESET is pressed, the
Setting Mode for clock will blink. Set the clock.
SPECIFICATIONS
To set the clock:
1. Press SET to select the Setting Mode for clock.
TYPE
2. Press UP to change the settings.
L x W x H
3. Press SET after each setting.
4. The settings order is: hour and minute.
Weight
NOTE
Be sure to set the clock. If not set, the maximum
Temperature range
and minimum temperature will not be reset at the correct
Resolution
local time.
Temperature update
interval
TEMPERATURE
Clock
To select temperature unit:
1. Press SET.
Power
2. Press UP.
3. Press SET again.
THT328_OSI-E_MU_R4.indd 1
•
Sostituire l'adesivo quando la tenuta dello stesso non
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
è più ottimale.
Visit our website (www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com) to learn more
•
La sostituzione dell'adesivo può lasciare residui di
about Oregon Scientifi c products. If you're in the US and
colla sul vetro. In questo caso, pulire il vetro e lasciarlo
would like to contact our Customer Care department directly,
asciugare prima di montarvi l'unità.
please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/support
www2.oregonscientifi c.com/service/support
•
Seguire le istruzioni e le linee guida per la sicurezza
OR
indicate in questo manuale. Oregon Scientifi c declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni o lesioni
Call 1-800-853-8883.
provocati dal montaggio scorretto o dall'uso improprio
will occur and the current outdoor temperature
will occur and the current outdoor temperature
di questo prodotto.
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientifi c.
www2.oregonscientifi c.
com/about/international
OROLOGIO
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
L'orologio non viene visualizzato sul display, ma viene
Hereby, Oregon Scientifi c, declares that this Window
usato per registrare le temperature massime e minime.
Thermometer (Model: THT328) is in compliance with
appears.
Dopo la sostituzione delle batterie si consiglia di verifi care
EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated
la corretta impostazione dell'orario.
Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon Scientifi c Customer Service.
Ad ogni installazione delle batterie o quando si preme
RESET, la modalità di impostazione dell'ora lampeggia.
Impostazione dell'ora:
Be sure to set the clock. If not set, the maximum
1. Premere SET per selezionare la modalità di
impostazione dell'ora.
2. Premere UP per cambiare le impostazioni.
3. Premere SET dopo ogni impostazione.
4. L'ordine delle impostazioni è: ora e minuti.
Termometro da esterno
NOTA
Si raccomanda di impostare l'ora. Se non viene
Modello: THT328
impostata, la temperatura massima e minima non verrà
azzerata all'ora locale corretta.
MANUALE PER L'UTENTE
IT
TEMPERATURA
PANORAMICA
Selezione dell'unità di misura della temperatura:
DISPLAY LCD – FIG. 1
1. Premere SET.
1. Indicatore allarme rischio gelate
2. Premere UP.
2. Indicatore di batteria in esaurimento
3. Premere nuovamente SET.
3. Visualizzazione temperatura esterna attuale
4. Visualizzazione temperatura massima rilevata
AZZERAMENTO AUTOMATICO DELLA TEMPERATURA
5. Visualizzazione temperatura minima rilevata
L'unità si azzererà automaticamente alle 12 e alle 24 per
rilevare la temperatura massima e minima rispettivamente.
VISTA POSTERIORE (INTERNO DEL VANO
BATTERIE) – FIG. 2
1. UP: consente di selezionare l'unità di misura
ALLARME RISCHIO GELATE
della temperatura e di aumentare il valore delle
Se la temperatura scende tra i 3°C e i -2°C, appare
impostazioni
l'icona
e la rilevazione della temperatura esterna
2. SET: consente di alternare le modalità di impostazione
corrente lampeggia continuamente. Il valore smetterà
corrente lampeggia continuamente. Il valore smetterà
e di confermare le impostazioni
di lampeggiare e l'icona
3. RESET: consente di ripristinare i valori predefi niti
temperatura esce da questa fascia.
dell'unità
4. Batterie
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE – FIG. 4
OPERAZIONI PRELIMINARI
Sostituire le batterie quando appare l'icona
1. Prendere l'unità ed estrarla dal supporto spostandola
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
verso l'alto.
1. Aprire il vano batterie: togliere la vite, spostare verso
2. Sostituire le batterie e impostare l'ora.
l'esterno la copertura, quindi sollevarla.
3. Riposizionare l'unità nel supporto spingendola verso il
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
basso.
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
4. Verifi care che sia impostata l'ora.
NOTA
Si raccomanda di impostare l'ora. Se non viene
5. Chiudere il vano batterie: spingere la copertura verso
impostata, la temperatura massima e minima non verrà
il basso, riposizionarla facendola scorrere e stringere
azzerata all'ora locale corretta.
la vite.
indica che le batterie sono in esaurimento.
ATTENZIONE
•
Verifi care che il supporto sia ben fi ssato alla fi nestra
prima di inserire l'unità.
MONTAGGIO DELL'UNITÀ SULLA FINESTRA – FIG. 3
•
Verifi care che l'unità sia ben posizionata nel supporto.
1. Scegliere una posizione in cui l'unità sia facile da
The technical specifi cations for this product and
•
Seguire le istruzioni e le linee guida per la sicurezza
vedere e da raggiungere.
indicate in questo manuale. Oregon Scientifi c declina
2. Pulire accuratamente la superfi cie del vetro prima di
qualsiasi responsabilità per eventuali danni o lesioni
montare l'unità.
provocati dal montaggio scorretto o dall'uso improprio
3. Togliere la plastica dall'adesivo e premere l'unità
di questo prodotto.
contro il vetro.
DESCRIPTION
NOTA
Per ottenere rilevazioni più precise della
FUNZIONE RESET
temperatura, montare l'unità in un punto al riparo da luce
76 x 16.5 x 81.7 mm
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefi nite
(2.99 x 0.65 x 3.22 in)
solare diretta.
dell'unità.
without battery
48 g (1.69 oz)
-10°C to 50°C (14°F to 122°F)
AVVERTENZE
PRECAUZIONI
0.1°C (0.2°F)
•
Per la propria sicurezza, non sporgersi dalla fi nestra.
•
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
•
Pulire accuratamente il vetro della fi nestra dalla polvere
Every 10 seconds
polvere, temperatura o a umidità.
e dalla sporcizia e lasciare asciugare completamente
•
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
l'area prima di montarvi l'unità. In caso contrario,
giornali, tende, etc.
Hidden 12 hr format HH:MM
l'aderenza tra la fi nestra e l'unità potrebbe non essere
•
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
2 x LR-44 1.5 V batteries
ottimale.
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un
•
Se l'adesivo è danneggiato, si consiglia di utilizzarne
panno morbido e liscio.
uno nuovo.
•
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
POUR COMMENCER
•
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
INSTALLATION DES PILES
•
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles : retirez
nuove con batterie vecchie.
les vis, faites glisser le couvercle et soulevez-le.
•
Le immagini del manuale possono differire dalla
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
realtà.
3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque
•
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
changement de piles.
la raccolta differenziata.
4. Assurez-vous que l'horloge soit réglée.
•
Oregon Scientifi c declina ogni responsabilità per
5. Fermez le compartiment des piles : rabaissez le
eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento
couvercle, remettrez-le en place et serrez les vis.
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
indique que les piles sont faibles.
informazioni.
•
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR UNE
•
Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non
FENETRE – FIG. 3
differenziato. È necessario che questo prodotto venga
1. Sélectionnez un emplacement facilement visualisable
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
et à portée.
trattato in modo particolare.
2.
Nettoyez entièrement la vitre avant d'installer l'appareil.
•
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
3. Retirez le fi lm plastique du tampon adhésif, posez
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie
l'appareil contre la vitre et appuyez fortement.
prima del primo utilizzo.
REMARQUE
Pour obtenir des relevés précis, assurez-
NOTA Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto
vous d'installer l'appareil dans un endroit non exposé aux
del manuale per l'utente possono essere modi
rayons directs du soleil.
SPECIFICHE TECNICHE
MISE EN GARDE
•
Pour votre propre sécurité, ne vous appuyez pas sur
TIPO
TIPO
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
la vitre.
L x P x H
L x P x H
76 x 16.5 x 81.7 mm
76 x 16.5 x 81.7 mm
•
Prenez soin de nettoyer entièrement la vitre et de
retirer toutes les saletés et la poussière. Laissez la
Peso
Peso
48g senza batteria
48g senza batteria
vitre sécher avant d'installer l'appareil. Si vous ne
vous conformez pas à ces instructions, l'appareil
Campo di misurazione
Da 10
o
C a 50
o
C
pourra ne pas adhérer parfaitement à la vitre.
della temperatura
•
Si le tampon adhésif est endommagé, nous vous
Risoluzione
0.1
0.1
o
C (0.2
o
F)
recommandons d'en utiliser un neuf.
Intervallo di aggiornamento
Intervallo di aggiornamento
Ogni 10 secondi
•
Remplacer le tampon adhésif si l'appareil semble se
détacher de la vitre.
della temperatura
•
Le remplacement du tampon adhésif peut laisser des
Orologio (nascosto)
Formato 12 ore HH:MM
Formato 12 ore HH:MM
résidus de glue sur la vitre. Si tel est le cas, prenez
Alimentazione
Alimentazione
2 batterie LR-44 da 1,5V
2 batterie LR-44 da 1,5V
soin de nettoyer et de sécher la surface de la vitre
avant d'installer l'appareil.
•
Prenez soin de suivre les instructions et les consignes
de sécurité stipulées dans ce manuel.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Scientifi c ne sera en aucun cas responsable des
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
dommages ou blessures causés suite à une installation
Scientifi c visita il nostro sito internet www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.
ou une utilisation inappropriée de ce produit.
scomparirà una volta che la
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
sito www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.asp
.com/about/international.asp.
HORLOGE CACHEE
L'horloge cachée est utilisée pour enregistrer les minima
et maxima des températures. L'horloge ne s'affi chera pas
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
sur l'écran LCD après chaque changement de pile.
.
Con la presente Oregon Scientifi c dichiara che questo
A chaque fois que vous changez les piles ou appuyez
prodotto (Modello: THT328) è conforme alla direttiva EMC
sur la touche RESET, le Mode de réglage de l'horloge
89/336/CE. Una copia fi rmata e datata della Dichiarazione
clignotera. Réglez l'horloge.
di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
clienti della Oregon Scientifi c.
Pour régler l'horloge:
1. Appuyez sur SET pour sélectionner le Mode Réglage
de l'horloge.
2. Appuyez sur UP pour modifi er les réglages.
3. Appuyez sur SET après chaque réglage.
4. Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : Heure
et minute.
Thermomètre de fenêtre
Modèle : THT328
REMARQUE
Assurez-vous de régler l'horloge. Si tel
n'est pas le cas, les températures minima et maxima ne
MANUEL DE L'UTILISATEUR
seront pas réinitialisées à l'heure locale correcte.
FR
TEMPERATURE
VUE D'ENSEMBLE
Pour sélectionner l'unité de température
ECRAN LCD – FIG. 1
1. Appuyez sur SET.
1. Indicateur d'alerte du niveau de gel
2. Appuyez sur UP.
2. Indicateur de faiblesse des piles
3. Appuyez une nouvelle fois sur SET.
3. Affi chage des températures extérieures
4. Affi chage des maxima enregistrés
5. Affi chage des minima enregistrés
REINITIALISATION AUTOMATIQUE DE LA
TEMPERATURE
L'appareil réinitialisera automatiquement et une fois par
VUE ARRIERE (INTERIEUR DU COMPARTIMENT
jour la température, à midi et minuit, pour enregistrer
DES PILES) - FIG. 2
respectivement les minima et les maxima.
1. UP: Permet de sélectionner l'unité de température ;
d'augmenter un réglage
2. SET: Permet d'alterner entre les différents modes de
ALERTE DU NIVEAU DE GEL
réglage / de confi rmer un réglage
Si la température passe entre 3°C et -2°C (37°F à 28°F),
Si la température passe entre 3°C et -2°C (37°F à 28°F),
3. RESET: Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
s'affi chera et la température extérieure actuelle
4. Piles
clignotera.
s'arrêtera de clignoter et disparaîtra une
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
fois les températures remontées hors de cette plage.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon
Scientifi c France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.fr.
REMPLACEMENT DES PILES - FIG. 4
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter
Remplacez les piles si le symbole
apparaît.
notre support consommateur directement sur le site:
1. Tenez l'appareil et faites-le sortir de son support en
www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/service/support.asp
.com/service/support.asp
poussant vers le haut.
OU
2. Remplacez les piles et réglez l'horloge.
3. Remettez l'appareil en place dans son support.
par téléphone au: 1-800-853-8883
REMARQUE
Assurez-vous de régler l'horloge. Si tel
Pour des renseignements internationaux, rendez vous
n'est pas le cas, les températures minima et maxima ne
sur le
seront pas réinitialisées à l'heure locale correcte.
site: www2.oregonscientific
oregonscientific.com/about/international.
asp.
asp
ATTENTION
•
Faites en sorte que le support soit fermement fi xé à la
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
vitre avant de faire sortir l'appareil.
Par la présente Oregon Scientifi c déclare que l'appareil
•
Assurez-vous que l'appareil soit fermement mis en
Thermomètre de fenêtre (Model: THT328) est conforme
place dans le support.
au directive EMC 89/336/CE. Une copie signée et datée
•
Prenez soin de suivre les instructions et les consignes
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
de sécurité stipulées dans ce manuel. Oregon Scientifi c
auprès de notre Service Client.
ne sera en aucun cas responsable des dommages
ou blessures causés suite à une installation ou une
utilisation inappropriée de ce produit.
RESET (RÉINITIALISER)
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
réglages par défaut.
Fensterthermometer
Modell: THT328
PRECAUTIONS
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
BEDIENUNGSANLEITUNG
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l'humidité.
DE
•
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
ÜBERSICHT
•
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous
LCD-ANZEIGE – ABB. 1
renversez
du
liquide
sur
l'appareil,
séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
1. Indikator für Frostwarnung
•
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
2. Batterieladeanzeige
ou abrasifs.
3. Anzeige der aktuellen Außentemperatur
•
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
4.
Anzeige des maximalen Speicherwerts der Temperatur
invalidera votre garantie.
Oregon
5.
Anzeige des minimalen Speicherwerts der Temperatur
•
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
RÜCKANSICHT (INNENSEITE DES
•
Les images de ce manuel peuvent dif férer de l'aspect
réel du produit.
BATTERIEFACHS) – ABB. 2
•
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
1.
UP: Temperatureinheit auswählen; Einstellung erhöhen
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
2.
SET: Zwischen Einstellungsmodi umschalten; Einstellung
traitement adapté.
bestätigen
•
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
3.
RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
endommager la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c
4. Batterien
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
ERSTE SCHRITTE
•
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
BATTERIEN EINLEGEN
•
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
1.
Öffnen Sie das Batteriefach: entfernen Sie die Schraube,
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
lösen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie vom Gerä
sen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie vom Ger t ab.
sen Sie die Abdeckung und ziehen Sie sie vom Gerä
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
•
Veuillez remarquer que certains appareils sont
Übereinstimmung der Polaritäten.
équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande
3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
bande ducompartiment des piles avant la première
4. Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingestellt ist.
utilisation.
5. Schließen Sie das Batteriefach: Abdeckung nach
unten drücken, zurück auf das Gerät schieben und die
Schraube befestigen.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifi cations sans préavis.
gibt an, dass die Batterien schwach sind.
BEFESTIGUNG DES GERÄTS AM FENSTER – ABB. 3
CARACTERISTIQUES
1. Wählen Sie eine gut sichtbare und leicht erreichbare
TYPE
TYPE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Stelle aus.
2. Reinigen Sie die Glasfl äche sorgfältig, bevor Sie das
L x l x H
L x l x H
76 x 16,5 x 81,7 mm
76 x 16,5 x 81,7 mm
Gerät befestigen.
(2,99 x 0,65 x 3,22 pouces)
(2,99 x 0,65 x 3,22 pouces)
3. Entfernen Sie den Plastikstreifen vom Klebeetikett
Poids
Poids
48g (1,69 onces) sans piles
48g (1,69 onces) sans piles
und drücken Sie das Gerät gegen das Glas.
Plage de mesure de
Plage de mesure de
-10
o
C à 50
o
C (14
o
F à 122
o
F)
HINWEIS
la température
Um möglichst präzise Temperaturmesswerte
zu erzielen, stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einer
Résolution
Résolution
0,1
0,1
o
C (0,2
o
F)
Stelle befestigen, die vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt ist.
Intervalle de mise à jour
Intervalle de mise à jour
Toutes les 10 secondes
de la température
WARNUNG
Horloge
Horloge
Cachée format 12 heures HH:MM
•
Lehnen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht aus
Alimentation
Alimentation
2 piles LR-44 1,5 V
2 piles LR-44 1,5 V
dem Fenster.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Glasfl äche vollständig
von Staub und Schmutz befreit ist, und lassen Sie
Umweltschutz:
die Stelle trocknen, bevor Sie das Gerät befestigen.
Die Klebewirkung zwischen Fenster und Gerät kann
•
Verbrauchte Batterien gehören nicht In den Hausmüll.
ansonsten beeinträchtigt werden.
•
Sie
können
verbrauchte
Batterien
bei
einer
•
Es
wird
dringend
empfohlen,
ein
beschädigtes
Sammelstelle
für
Altbatterien
bzw.
Sondermüll
Klebeetikett zu entfernen und ein neues zu verwenden.
abgeben. Bitte informieren Sie sich bei der zuständigen
•
Ersetzen Sie das Klebeetikett, wenn das Gerät Gefahr
kommunalen Abteilung.
läuft, vom Fenster herunterzufallen.
•
Beim Wechsel des Klebeetiketts können Klebstoffreste
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit
auf dem Fenster zurückbleiben. Stellen Sie in diesem
einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor
Fall sicher, dass die Glasfl äche sorgfältig gereinigt und
dem ersten Gebrauch, bitte den Batterieunterbrechungsst
trocken ist, bevor Sie das Gerät erneut befestigen.
reifen aus dem Batteriefach entfernen. Beachten Sie zum
•
Befolgen Sie stets die in dieser Anleitung enthaltenen
Öffnen des Batteriefachs die Bedienungsanleitung.
Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien. Oregon Scientifi c
übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder
Verletzungen, die durch eine unsachgemäße Befestigung
VORSICHTSMASSNAHMEN
oder Verwendung dieses Produkts entstehen.
•
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
VERDECKTE UHR
•
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
Die verdeckte Uhr wird benutzt, um die täglichen maximalen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
und minimalen Temperaturen zu speichern. Die Uhr wird
•
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
auf dem LCD-Bildschirm nicht mehr angezeigt, nachdem
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
die Batterien getauscht wurden.
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Wenn die Batterien im Gerät installiert werden oder die
•
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
Taste RESET gedrückt wird, blinkt der Einstellungsmodus
oder ätzenden Mitteln.
der Uhr. Stellen Sie danach die Uhrzeit ein.
•
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
So stellen Sie die Uhr ein:
Garantie führen kann.
1. Drücken Sie auf SET, um den Einstellungsmodus der
•
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
Uhr auszuwählen.
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
2. Drücken Sie auf UP, um die Einstellungen zu ändern.
•
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
3. Drücken Sie nach jeder Einstellung auf SET.
können sich vom Original unterscheiden.
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde und Minute.
•
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingestellt wird.
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Wenn diese nicht eingestellt ist, werden die maximalen
•
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzfl ächen
und minimalen Temperaturen nicht zur korrekten Ortszeit
gestellt
wird,
kann
die
Oberfl äche
beschädigt
zurückgesetzt.
werden. Oregon Scientifi c ist nicht haftbar für solche
Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
Sie bitte der Pfl egeanleitung Ihres Möbelherstellers.
TEMPERATUR
•
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
So wählen Sie die Temperatureinheit:
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
1. Drücken Sie auf SET.
•
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
2. Drücken Sie auf UP.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
3. Drücken Sie erneut auf SET.
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
•
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor
AUTOMATISCHES RESET DER TEMPERATUR
dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus
Das Gerät wird automatisch täglich um 12.00 Uhr und 0.00
dem Batteriefach ziehen.
Uhr zurückgesetzt, um jeweils die maximale und minimale
Temperatur zu speichern.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt und der
Inhalt der Bedienungsanleitung können ohneBenachrichtigung
FROSTWARNUNG
geändert werden.
Wenn die Temperatur auf einen Wert zwischen 3 °C und
-2 °C (37 °F bis 28 °F) abfä
F) abf llt, erscheint das Symbol
F) abfä
,
und der aktuelle Messwert der Außentemperatur blinkt
TECHNISCHE DATEN
fortlaufend. Dieser hört auf zu blinken, und das Symbol
verschwindet, sobald sich die Temperaturwerte wieder
TYP
BESCHREIBUNG
außerhalb dieses Bereichs befi nden.
L x B x H
76 x 16,5 x 81,7 mm
Gewicht
48 g (ohne Batterie)
DIE BATTERIEN WECHSELN – ABB. 4
Temperaturbereich
-10 ºC bis 50
º
ºC bis 50
ºC (14
º
ºC (14
ºF bis 122 ºF)
Wechseln Sie die Batterien, wenn das Symbol
erscheint.
Aufl ösung
0,1 ºC (0,2 ºF)
1. Halten Sie das Gerät und schieben Sie es nach oben
Intervall der Temperatur-
Alle 10 Sekunden
von der Halterung herunter.
Aktualisierung
2.
Legen Sie die neuen Batterien ein und stellen Sie die Uhr.
Verdecktes 12-Stundenformat
Uhr
3.
Schieben Sie das Gerät nach unten in die Halterung zurück.
HH:MM
Stromversorgung
2 Batterien LR-44 1,5V
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Uhr eingestellt wird.
Wenn diese nicht eingestellt ist, werden die maximalen
und minimalen Temperaturen nicht zur korrekten Ortszeit
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
zurückgesetzt.
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientifi c
oregonscientifi c.de
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientifi c-
VORSICHT
Produkte. Auf der Website fi nden Sie auch Informationen,
•
Stellen Sie sicher, dass die Halterung fest auf dem Fenster
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
haftet, bevor Sie das Gerät in die Halterung schieben.
und Daten herunterladen können.
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest in der Halterung
verankert ist.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
•
Befolgen Sie stets die in dieser Anleitung enthaltenen
Website: www2.oregonscientifi c
oregonscientifi c.com/about/international.
Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien. Oregon Scientifi c
übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder
Verletzungen, die durch eine unsachgemäße Befestigung
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
oder Verwendung dieses Produkts entstehen.
Hiermit erklärt Oregon Scientifi c, dass das Fensterthermometer
(Model: THT328) mit den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC
RESET
89/336/CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
über unseren Oregon Scientifi c Kundendienst.
EHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE
Machen Sie mit und Ieisten Sie Ihren Beitrag zum
7/23/07 3:39:27 PM