Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway 5618T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5618T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
5618T; 56432
www.bestwaycorp.com
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 5618T

  • Seite 1 5618T; 56432 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 3 WARNING smooth out the bottom Put 1" to 2" water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. ATENÇÃO suavizar o fundo Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2,5 a 5 cm).
  • Seite 4 COMPONENTS LIST ONDERDELENLIJST NOTE: Drawings may not reflect actual product, not scaled to OPMERKING: De tekeningen zijn mogelijk geen size. Please see FAQ for additional information. weerspiegeling van het werkelijke product en zijn niet op schaal. Raadpleeg de FAQ's voor aanvullende informatie. LISTA DE COMPONENTES ELENCO COMPONENTI NOTA: Os desenhos podem não refletir o produto real, eles...
  • Seite 5 GYIK részt. KOMPONENTLISTA OBS: Illustrationerna stämmer inte nödvändigtvis överens med produkten, ej skalenliga. Vänligen se FAQ för mer information. 1.83 m x 51 cm 2.44 m x 51 cm Steel Pro™ (6' x 20") (8' x 20") UV Careful™ 5618T 56432...
  • Seite 6 SPLASH-IN-SHADE PLAY POOL the pool! - If you have a ladder, refer to the ladder’s manual for OWNER’S MANUAL instructions. WARNING! The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and WARNING maintenance guide. In order to prevent drowning or other serious injuries, pay particular attention to the possibility of unexpected access to the swimming pool by children under 5 Carefully read, understand, and follow all information in this user...
  • Seite 7 POOL MAINTENANCE If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
  • Seite 8 8. If it rains, check that the water level is not higher than the specified level. If water exceeds the specified levels, drain the pool to the specified level. Proper maintenance can maximize the life of your pool. During the season of use of the swimming pool, the filtration system must be necessarily put into service every day, enough time to assure at least a complete renewal of the volume of water.
  • Seite 9 PISCINA DE BRINCAR devido ao vento. - Se tiver uma bomba de filtro, consulte o manual da bomba para obter SPLASH-IN-SHADE instruções. ATENÇÃO: A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ocupada! MANUAL DO USUÁRIO - Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter instruções.
  • Seite 10 MANUTENÇÃO DA PISCINA Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua saúde pode estar em risco, especialmente a de seus filhos. Uso de comprimidos químicos (não incluídos): NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realizar manutenção química com os comprimidos. O item adquirido pode não incluir nenhum desses dispensadores;...
  • Seite 11 6. Limpe cuidadosamente qualquer escória de baixo do anel superior com um pano limpo. 7. Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se o nível da água não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixar o excesso de água. 8.
  • Seite 12: Piscina Infantil Splash-In-Shade

    PISCINA INFANTIL podría deformarse y/o desplazarse debido al viento. - Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de SPLASH-IN-SHADE instrucciones de la bomba. ¡ADVERTENCIA! La bomba no se puede poner en marcha mientras haya personas en el interior de la piscina. MANUAL DE INSTRUCCIONES - Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las instrucciones.
  • Seite 13 MANTENIMIENTO DE PISCINAS Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la de sus hijos. Uso de tabletas químicas (no incluidas): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo comprado puede no incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas más cercano.
  • Seite 14 4. Limpie la piscina regularmente para evitar la acumulación de suciedad. 5. Revise y lave el cartucho del filtro regularmente. 6. Limpie suavemente cualquier escoria de debajo del anillo superior con un paño limpio. 7. Tenga cuidado en caso de lluvia, verifique que el nivel del agua no sea superior al esperado. Si es así, DEBE DESCARGAR EL EXCESO DE AGUA.
  • Seite 15 FRAME POOLS Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden. - ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere “SPLASH-IN-SHADE” MIT Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden. SONNENDACH - Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.
  • Seite 16: Poolwartung

    POOLWARTUNG Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder. Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten): BITTE BEACHTEN: Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.
  • Seite 17: Zerlegung

    6. Entfernen Sie vorsichtig Schaumablagerungen unterhalb des oberen Rings mit einem sauberen Tuch. 7. Lassen Sie bitte bezüglich Regenwasser Vorsicht walten und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand nicht zu hoch ist. Ist dies der Fall, LASSEN SIE ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AB. 8.
  • Seite 18 AURINKOVARJOLLA - HUOMIO: Älä jätä tyhjennettyä allasta ulos. Tyhjä altaan muoto voi vääristyä ja/tai allas voi siirtyä paikaltaan tuulen vuoksi. VARUSTETTU LEIKKIALLAS - Jos suodatinpumppu asennetaan, noudata pumpun ohjekirjan ohjeita. VAROITUS! Pumppua ei saa käyttää, kun altaassa on ihmisiä! KÄYTTÖOPAS - Jos tikkaat asennetaan, noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita.
  • Seite 19 ALTAAN HUOLTO Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Kemikaalitablettien käyttäminen (eivät sisälly pakkaukseen) HUOMAUTUS: Kun allasta huolletaan kemikaalisesti, on käytettävä Chemconnect- tai Chemical Floater -tuotetta. Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita. Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www.bestwaycorp.com tai lähimmältä...
  • Seite 20 5. Tarkista ja pese vesipatruuna säännöllisesti. 6. Puhdista hellävaraiseseti ylärenkaan alla mahdollisesti oleva vaahto puhtaalla liinalla. 7. Tarkkaile tilannetta huolellisesti vesisateen yhteydessä. Tarkista, että veden taso ei nouse oletettua korkeammaksi. Jos näin käy, LIIKA VESI ON POISTETTAVA. 8. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla. Jos veden pinta ylittää ohjeiden mukaisen tason, tyhjennä...
  • Seite 21 SPLASH-IN-SCHADUW mensen in het zwembad bevinden! - Als u een ladder hebt, raadpleeg de handleiding van de ladder voor SPEELZWEMBAD instructies. WAARSCHUWING! Het gebruik van een zwembadkit impliceert het naleven van de veiligheidsinstructies beschreven in de gebruiks- en GEBRUIKERS HANDLEIDING onderhoudshandleiding.
  • Seite 22 ZWEMBADONDERHOUD Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
  • Seite 23 6. Maak van onder de bovenste ring zachtjes schoon en haal eventueel vuil weg met een schone doek. 7. Wees voorzichtig in geval van regenwater, controleer of het waterniveau niet hoger is dan verwacht. Indien dit het geval is, HET OVERTOLLIGE WATER AFVOEREN.
  • Seite 24 PISCINA PER BAMBINI "TUFFI - Se è presente una pompa filtrante, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. ALL'OMBRA" AVVERTENZA! Non adoperare la pompa quando le persone si trovano nella piscina! - Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di MANUALE D'USO istruzioni.
  • Seite 25 MANUTENZIONE DELLA PISCINA Se non si rispettano le linee guida di manutenzione riportate di seguito, la salute potrebbe essere a rischio, in particolare quella dei propri figli. Utilizzo di compresse chimiche (non incluse): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse. L'articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori, in questo caso è...
  • Seite 26 5. Controllare e lavare regolarmente la cartuccia del filtro. 6. Pulire delicatamente la schiuma da sotto l'anello superiore con un panno pulito. 7. Si prega di fare attenzione in caso di acqua piovana, verificare gentilmente che il livello dell'acqua non sia superiore al previsto. In tal caso, SCARICARE L'ACQUA IN ECCESSO.
  • Seite 27 PISCINE DE JEU SPLASH-IN-SHADE - Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe. MANUEL DE L’UTILISATEUR ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l’intérieur de la piscine ! - Si vous avez une échelle, reportez-vous à...
  • Seite 28 ENTRETIEN DE LA PISCINE Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés.
  • Seite 29 5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration. 6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre. 7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L’EXCÉDENT D’EAU.
  • Seite 30 ΣΚΙΑΖΟΜΕΝΗ ΠΙΣΙΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΑΝΤΛΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΕΝΩ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ! - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ SPLASH-IN-SHADE ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΕΓΧΕΙΡIΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Seite 31 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΜΟΡΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ, Η ΥΓΕΙΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΔΕ ΑΥΤΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΩΝ ΤΑΜΠΛΕΤΩΝ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ "Chemconnect" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ) Ή ΤΟ "Chemical Floater" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΠΛΩΤΗΡΑΣ) ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ...
  • Seite 32 2. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΕΝΑΝ ΚΑΔΟ ΜΕ ΝΕΡΟ ΔΙΠΛΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΩΣΤΕ ΟΙ ΧΡΗΣΤΕΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΖΟΥΝ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΤΟΥΣ ΠΡΙΝ ΜΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. 3. ΚΑΛΥΨΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ. 4. ΑΔΕΙΑΖΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗ ΡΥΠΑΝΣΗ. 5.
  • Seite 33 ИГРОВОЙ БАССЕЙН С острые углы, чтобы избежать риска травм. - ВНИМАНИЕ: Не оставляйте бассейн со слитой водой на улице. НАВЕСОМ Пустой бассейн может деформироваться и/или опрокинуться от ветра. РУКОВОДСТВО - Если в комплект поставки входит фильтрующий насос, см. инструкции в руководстве пользователя насоса. ВНИМАНИЕ! Запрещается...
  • Seite 34 ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНА В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье своих детей. Использование таблеток химических средств (в комплект не входят): ПРИМЕЧАНИЕ. Дозатор Chemconnect или поплавок для химических средств (Chemical Floater) следует использовать, если вы осуществляете...
  • Seite 35 чаши бассейна. Строго соблюдайте инструкции профессиональных специалистов по обработке воды с помощью химических средств. 2. Установите емкость с водой рядом с бассейном, чтобы пользователи могли промыть ноги перед входом в бассейн. 3. Накрывайте бассейн, когда он не используется. 4. Регулярно очищайте поверхность воды бассейна, не допуская осаждения загрязнений. 5.
  • Seite 36 BRODZIK DO PLUSKANIA Z należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE! Pompy nie wolno używać, kiedy w basenie DASZKIEM przebywają ludzie. - W przypadku stosowania drabinki, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji.
  • Seite 37 KONSERWACJA BASENU Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci. Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać...
  • Seite 38 5. Regularnie sprawdzaj i myj wkład filtra. 6. Delikatnie wyczyść brud spod górnego pierścienia czystą szmatką. 7. Należy zachować ostrożność w przypadku wody deszczowej, sprawdzić, czy poziom wody nie jest wyższy niż oczekiwany. Jeśli tak, MUSISZ opróżnić nadmiar wody 8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu.
  • Seite 39: Megfelelő Hely Kiválasztása

    NAPERNYŐS JÁTSZÓMEDENCE - Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét. HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! A szivattyú nem használható, ha ember van a medencében! - Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét. FIGYELMEZTETÉS! Az úszómedence használata során tartsa be a FIGYELMEZTETÉS használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat.
  • Seite 40 MEDENCE KARBANTARTÁSA Az alábbi karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét. Vegyszertabletták használata (nincs mellékelve): MEGJEGYZÉS: Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor. Előfordulhat, hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem, ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www.bestwaycorp.com webhelyünkön, illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót.
  • Seite 41 6. Óvatosan távolítson el bármilyen szennyeződést a felső gyűrű alól egy tiszta törlőkendő segítségével. 7. Esőzés esetén figyeljen arra, hogy a vízszint ne legyen magasabb a javasoltnál. Ellenkező esetben TÁVOLÍTSA EL A VÍZFELESLEGET. 8. Eső esetén ellenőrizze, hogy a vízszint nincs-e magasabban a megadott szintnél. Ha a víz a megadott szint fölé megy, eressze le a medencét a megadott szintig.
  • Seite 42 PLASKA-I-SKUGGAN LEKPOOL - Om du har en filter pump, läs då i pumpmanualen för vidare instruktioner. ÄGARMANUAL VARNING! Pumpen får inte användas då det finns människor inuti poolen! - Om du har en stege, läs då stegens manual för vidare instruktioner. VARNING VARNING! Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till säkerhetsinstruktionerna som beskrivs i användar- och...
  • Seite 43 POOLSKÖTSEL Om du inte följer de riktlinjer för underhåll som följer nedan, kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns. Att använda kemiska tabletter (ej inkluderade) OBS! När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas. Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör.
  • Seite 44 5. Kontrollera och rengör regelbundet filterpatronen. 6. Använd en ren trasa och rengör försiktigt under toppringen för att ta bort allt skum. 7. Var noga med regnvatten, kontrollera alltid att vattennivån inte är högre än beräknat. Om så är fallet måste du tömma överflödigt vatten.
  • Seite 45: Instalação

    Splash-in-Shade play pool no need any tools. mais, de modo a facilitar-lhe a montagem. Bestway will not be responsible for damage caused to the 3. Volte a piscina para que a válvula de drenagemesteja pool due to mishandling or failure to follow these próxima da área onde planeia drenar a água.
  • Seite 46 Veranschaulichungszwecken. Abweichungen vom Minuten in Anspruch. Aufbau des Splash-in-Shade Pools ohne Werkzeug eigentlichen Produkt möglich. Nicht maßstabsgetreu. möglich.Bestway kann für Schäden, welche aufgrund einer unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen ASENNUS entstanden sind, nicht verantwortlich gemacht werden. 1. Entnehmen Sie alle Teile und prüfen Sie, ob alle in...
  • Seite 47 Assembla la piscina Splash-in-Shade senza bisogno di Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld voor attrezzi.Bestway non sarà responsabile dei danni causati schade aan hetzwembad die is veroorzaakt door een alla piscina a causa di un utilizzo non corretto o non verkeerd gebruik of doordat deze instructies niet zijn conforme a queste istruzioni.
  • Seite 48 Pour le montage de la piscine à jeux Splash-in-Shade, aucun outil n’est nécessaire. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Bestway ne peut être tenue pour responsable des dégâts provoqués à la piscine suite à des erreurs de Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20 manipulation ou au non-respect de ces instructions.
  • Seite 49: Установка

    Сборка игрового бассейна Splash-in-Shade — без ΚΟΝΤΑΡΙΟΥ ΣΤΟ ΑΝΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. (ΒΛ. единого инструмента. ΕΙΚ. 1) Компания Bestway не несет ответственности за 6. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΑΝΩ ΟΔΗΓΟ (A) ΜΕ ΤΟΝ причиненные бассейну повреждения вследствие ΣΥΝΔΕΣΜΟ T (C) ΣΕ ΚΑΘΕ ΓΩΝΙΑ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΕΤΕ...
  • Seite 50 A napernyős játszómendence összeszerelése nem prawidłowe ilości wymienione na liście igényel semmilyen szerszámot. komponentów. Aby uzyskać pomoc lub często A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem zadawane pytania, odwiedź sekcję pomocy megfelelő kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen technicznej na naszej stronie internetowej kívül hagyásából származó...
  • Seite 51 2-3 personer som utför markarbeten och fyller på med vatten. Det krävs inga redskap för att montera Splash-in-Shade lekpool. Bestway kommer inte att ansvara för skador som uppstått på poolen vid inkorrekt behandling eller av att inte ha följt instruktionerna.
  • Seite 52 lesiones personales y/o daños a la propiedad. FILLING POOL WITH WATER 3. Verifique que la piscina no tenga fugas en las válvulas ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling o en las costuras, compruebe cualquier pérdida de with water. agua evidente.
  • Seite 53 ATTENTION: Votre piscine peut être soumise à une hevige regenval kan het nodig zijn om een deel van het forte pression. Si votre piscine présente un renflement water te verwijderen om ervoor te zorgen dat het ou un côté irrégulier, c’est le signe que la piscine n’est niveau correct is.
  • Seite 54 неровности, это означает, что давление внутри 1. Fyll poolen tills vattnet når den svetsade linjen, бассейна неравномерно или он установлен 5-20 cm (2.0''-7.9'') från poolens översta kant. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET eftersom detta kan leda till att неровно; стенки бассейна могут внезапно прорваться...
  • Seite 56 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Diese Anleitung auch für:

56432