Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wesco EVRE 5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EVRE 5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EVRE 5 / FVR 5 / EVRE-L 5 / FVR-L 5
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
EVME 218

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wesco EVRE 5

  • Seite 1 EVRE 5 / FVR 5 / EVRE-L 5 / FVR-L 5 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale d'istruzioni EVME 218...
  • Seite 2: Qualität Im Verborgenen

    Qualität im Verborgenen Luft ist unser Antrieb, unser Leben, unsere Leidenschaft. Mit unserer «Mission Bessere Luft» engagieren wir uns für Sie, für Ihre Gesundheit und für Ihr Wohlgefühl.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Bekommt Ihre Küche genug Luft? Abluftbetrieb Umluftbetrieb Vor dem Kochen Ruhig und entspannt kochen Nach dem Kochen Für Ihre Sicherheit Gefahren Elektrische Gefahren vermeiden Brandgefahr vermeiden Unter- / Überdruck vermeiden Einfluss von Feuerungen Sichere Bedienung Bestimmungsgemäss verwenden Sichere Bedienung der Dunstabzugshaube...
  • Seite 4 Anzeigen Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter Anzeige Wartungsintervall (Geruchsfilter mit Aktivkohle) Konfigurationsmodus Zubehör einrichten / verbinden Verbindungsaufbau (bei der ersten Verwendung des Zubehörs) Sicherheitsabschaltung Reinigung und Wartung Reinigung Dunstabzugshaube Oberfläche der Dunstabzugshaube reinigen und pflegen Reinigung Fettfilter Fettfilter entnehmen Fettfilter reinigen Fettfilter einsetzen Wartung Geruchsfilter Geruchsfilter kontrollieren (nur bei Dunstabzugshauben Umluftausführung möglich) 22 Geruchsfilter entnehmen...
  • Seite 5: Verstehen - Benutzen - Comfort Geniessen

    Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihr Vertrauen in ein WESCO Qualitätsprodukt Sie haben eine gute Wahl getroffen Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihrer Dunstabzugshaube zu lesen In diesem ersten Kapitel erhalten Sie wichtige Hintergrundinformationen zum Thema Küchenlüftung und zum optimalen Einsatz Ihrer Dunstabzugshaube in jeder Kochphase Bekommt Ihre Küche genug Luft?
  • Seite 6: Umluftbetrieb

    Der Fettfilter aus Metall nimmt die groben Fettanteile der Abluft beim Kochen auf und muss regelmässig gereinigt werden. Das Filtermedium im Geruchsfilter adsorbiert die verbleibenden gasförmigen Gerüche. WESCO Geruchsfilter mit Aktivkohle haben bei durchschnittlicher Kochtätigkeit eine Lebensdauer von bis zu 5 Jahren...
  • Seite 7: Vor Dem Kochen

    Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Vor dem Kochen Um einen optimalen Wirkungsgrad zu erreichen, schalten Sie die Dunstabzugshaube bereits 1 – 2 Minuten vor dem Kochvorgang ein So kann sich die Strömung aufbauen, der Dunst wird rechtzeitig abgeführt und eine Geruchsentwicklung vermieden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube auch, um andere störende Gerüche zu reduzieren, zum Beispiel von: ƒ...
  • Seite 8: Nach Dem Kochen

    Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen Passen Sie die Leistungsstufe Ihrer Dunstabzugshaube an die jeweilige Kochsituation an Kochsituation empfohlene Leistungsstufe ƒ Speisen warmhalten ƒ Raum belüften ƒ Kochen auf einer Herdplatte ƒ Einsatz des Backofens ƒ Kochen auf mehreren Herdplatten ƒ...
  • Seite 9: Für Ihre Sicherheit

    Elektrische Gefahren vermeiden Arbeiten an Bauteilen mit elektrischer Spannung sind gefährlich t Lassen Sie Änderungen nur von einem qualifizierten, ausgebildeten WESCO Kundendienst-Techniker oder durch den Elektro-Installateur durchführen t Schalten Sie vor Arbeiten hinter der Innenschale die Netzsicherung der Dunstabzugshaube stromlos t Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung dieses Geräts nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst...
  • Seite 10: Einfluss Von Feuerungen

    Verbrennungsgase in die Wohnräume gezogen werden t Stellen Sie einen maximalen Unterdruck im Raum bzw Lüftungsverbund (gemäss obigen Angaben) sicher t Ziehen Sie zur Beurteilung den zuständigen Ofenbauer hinzu oder wenden Sie sich an den WESCO Kundendienst Sichere Bedienung Bestimmungsgemäss verwenden t Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube nur zum Absaugen und Reinigen der Raumluft in Küche oder...
  • Seite 11: Aufbau Und Funktionen Des Geräts

     Glasabdeckung  Fettfilter  Geruchsfilter (nur in der Umluftausführung bei EVRE/EVRE-L)  Scharnier ‘ Regelschraube (+/–) Â Eine Übersicht der WESCO Reinigungs- und Pflegemittel, Ersatzteile oder Zubehör finden Sie im Kapitel 6 «Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile und Zubehör» (Seite 25)
  • Seite 12: Bedienen

    Bedienen Betrieb Dunstabzugshaube ƒ Diese Dunstabzugshaube ist mit WESCO Connect ausgestattet und kann mit der Steuertastatur und/ oder der Fernbedienung gesteuert werden ƒ Wenn ein Fensterkontaktschalter an die Dunstabzugshaube (nur in der Ausführung Abluft) angeschlossen ist, wird überwacht, ob das entsprechende Fenster geöffnet oder geschlossen ist Die Dunstabzugshaube kann nur bei geöffnetem Fenster eingeschaltet werden...
  • Seite 13: Steuertastatur Funk (Optional)

    Bedienen Fernbedienung bei Erstinbetriebnahme mit der Dunstabzugshaube verbinden t Schalten Sie die Dunstabzugshaube stromlos und schalten Sie diese nach ca 30 Sekunden wieder ein, um den Verbindungsmodus zu aktivieren t Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 und i für min. 3 Sekunden Steuertastatur Funk (optional) ƒ...
  • Seite 14: Ein- / Ausschaltautomatik Autorun (Optional)

    Bedienen Ein- / Ausschaltautomatik AutoRun (optional) ® Sofern das Kochfeld mit dem AutoRun ® Modul und die Dunstabzugshaube mit der Ein-/Ausschaltautomatik AutoRun ® ausgestattet sind, wird ein Signal an die Dunstabzugshaube übermittelt: t Schalten Sie das Kochfeld ein Die Dunstabzugshaube und die Kochfeld-Beleuchtung (falls vorhanden) schalten automatisch ein t Schalten Sie das Kochfeld aus Die Dunstabzugshaube wechselt automatisch in die Nachlauf-Funktion Aktive Beleuchtungen bleiben eingeschaltet...
  • Seite 15: Intensivstufe

    Bedienen Intensivstufe Intensivstufe einschalten t Drücken Sie die Taste i Die Intensivstufe i ist eingeschaltet Die Dunstabzugshaube schaltet nach ca 6 Minuten auf die Leistungsstufe 3 zurück Intensivstufe fixieren t Drücken Sie erneut die Taste i Die Dunstabzugshaube bleibt auf der Intensivstufe i Intensivstufe ausschalten t Drücken Sie die Taste 1, 2 oder 3 Die Dunstabzugshaube schaltet auf die entsprechende Leistungsstufe zurück...
  • Seite 16: Beleuchtung

    Bedienen Beleuchtung Nur in der Ausführung bei EVRE-L/FVR-L Ein- / Ausschalten über Bedienfeld t Drücken Sie die Taste  Die Kochfeld-Beleuchtung wird eingeschaltet t Drücken Sie erneut die Taste  Die Kochfeld-Beleuchtung wird wieder ausgeschaltet Dimmen Die aktivierte Beleuchtung kann stufenlos gedimmt werden t Drücken Sie die Taste ...
  • Seite 17: Anzeigen

    Bedienen Anzeigen Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter Nach 30 Betriebsstunden wird nach jedem Ausschalten der Dunstabzugshaube der Reinigungsintervall für die Fettfilter für 2 Minuten angezeigt Die Taste  blinkt t Reinigung der Fettfilter gemäss Kapitel 5 «Reinigung und Wartung» (Seite 20) durchführen t Drücken Sie die Taste  (>...
  • Seite 18: Zubehör Einrichten / Verbinden

    Zubehör einrichten / verbinden Verbindungsaufbau (bei der ersten Verwendung des Zubehörs) Sie können verschiedenes Zubehör von WESCO AG erwerben und drahtlos mit Ihrer Dunstabzugshaube verwen- den Dazu aktivieren Sie wie unten beschrieben den Verbindungsmodus an der Dunstabzugshaube Nach Aktivierung des Verbindungsmodus muss der Verbindungsaufbau zum Zubehör innerhalb 2 Minuten erfolgen Bitte lesen Sie zuerst die Bedienungs- /Montageanleitung oder Zusatzinstruktionen des Zubehörs und gehen Sie...
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Versiegeln Sie die Oberfläche, indem Sie das WESCO Edelstahl-Pflegetuch oder den WESCO Edelstahl-Pflegespray verwenden. Der Anti-Fingerprint-Effekt schützt vor erneuter Verschmutzung. t Zur Reinigung der Glasoberflächen befeuchten Sie einen weichen Lappen mit dem WESCO Glasreiniger und reinigen Sie damit vorsichtig das Glas...
  • Seite 20: Reinigung Fettfilter

    Reinigung Fettfilter Wir empfehlen Ihnen, die Fettfilter beim Aufleuchten der Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter, spätestens jedoch alle 3 – 4 Wochen zu reinigen (im Geschirrspüler oder von Hand in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universalreiniger) Wir empfehlen Ihnen, Ihre Fettfilter alle 4 – 6 Jahre durch neue Fettfilter zu ersetzen.
  • Seite 21: Fettfilter Reinigen

    Beschädigung der Fettfilter. t Reinigen Sie die Fettfilter nicht mit einer Bürste oder dergleichen. t Weichen Sie die Fettfilter in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universalreiniger ca. 4 Stunden ein t Spülen Sie die Fettfilter mit Wasser gründlich ab. t Lassen Sie die Fettfilter abtropfen.
  • Seite 22: Wartung Geruchsfilter

    ƒ Die Fettfilter der Dunstabzugshaube müssen in einer guten Qualität sein und regelmässig gereinigt werden ƒ Fettfilter müssen immer eingesetzt sein, damit die Geruchsfilter nicht verschmutzen. Â Eine Übersicht der passenden WESCO Geruchsfilter finden Sie im Kapitel 6 «Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile und Zubehör» (Seite 26) Geruchsfilter entnehmen Warnung! Elektrische Spannung Schwere Verletzungen oder Tod durch elektrische Spannung t Schalten Sie vor Arbeiten hinter den Fettfiltern die Netzsicherung der Dunstabzugshaube stromlos.
  • Seite 23: Geruchsfilter Einsetzen

    Reinigung und Wartung t Schieben Sie beide Seitenteile der Innenschale zur Mitte und entnehmen Sie diese aus dem Haubenkörper t Lösen Sie die Schrauben und ziehen Sie die Geruchsfilter aus der Lüfteinheit. Geruchsfilter einsetzen t Schieben Sie den neuen Geruchsfilter in die Lüftereinheit. Achten Sie dabei auf die richtige Position. t Schrauben Sie den Geruchsfilter mit der Schraube fest.
  • Seite 24: Leuchtmittel

    Ihre Dunstabzugshaube verfügt über Leuchtmittel der neuesten LED-Technologie Diese sind weitgehend wartungsfrei Sollte es wider Erwarten trotzdem zu einem Ausfall kommen, darf ein Austausch oder eine Reparatur nur durch den WESCO Kundendienst ausgeführt werden Durch Arbeiten, die nicht durch WESCO Fachpersonal ausgeführt werden, erlischt die Gewährleistung...
  • Seite 25: Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile Und Zubehör

    Sprühflasche 500 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4000625 Nachfüllflasche 1000 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4003988 Nachfüllflasche 5000 ml WESCO Glasreiniger 4010715 Sprühflasche 500 ml WESCO Glaskeramik-Reiniger 4010698 Flasche 250 ml Pflegemittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO Edelstahl-Pflegetücher 10 Stück 4008136 WESCO Edelstahl-Pflegespray 250 ml 4008303...
  • Seite 26: Ersatzteile

    Reinigungs- / Pflegemittel, Ersatzteile und Zubehör Bestellen Sie Ersatzfilter in unserem Online-Shop unter der Rubrik «Ersatzteile» Einfacher direkt mittels dem nebenstehendem QR-Code wesco ch/ersatzteile Ersatzteile Bezeichnung Dunstabzugshaube Bestellnummer Fettfilter 434 x 266 x 9 mm (2 Stück) 4007430 Fettfilter 434 x 226 x 9 mm (3 Stück) 4007431 434 x 226 x 9 mm (4 Stück)
  • Seite 27: Kundendienst

    Bei Servicemeldungen oder Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ƒ Über unsere Service-Nummer +41 56 438 10 10 ƒ Oder im Internet unter www wesco ch/service-formular Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihrem Gerät: ƒ Typenbezeichnung (z B EVRE-L 5-100) ƒ...
  • Seite 28: Störungen Beheben

    Fenster ist geschlossen Batterie der Fernbedienung / t Siehe separate Bedienungsanleitung Steuertastatur leer Beleuchtung lässt sich nicht/ Leuchtmittel defekt t WESCO Kundendienst kontaktieren nur teilweise einschalten Lautes Lüftergeräusch, Zuluft nicht ausreichend t Frischluftzufuhr sicherstellen, Saugleistung nicht z. B. Fenster öffnen.
  • Seite 29 Aussenluft in die nicht eingebaut ggf einbauen lassen Küche Fett löst sich beim Reinigen Reinigungsmittel nicht t WESCO fettlösenden Universalreiniger schlecht aus dem Fettfilter geeignet verwenden Mauerkasten BMK oder Die Dunstabzugshaube t Dies ist keine Störung oder Fehler Zuluftregulierung BZLR fährt...
  • Seite 30: Gewährleistung (Garantie)

    Gewährleistung (Garantie) Für dieses Gerät übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Gewährleistung von 2 Jahren Erfolgt der Verkauf zwischen Hersteller-Fachhandel und Fachhandel-Endverbraucher nicht zeitgleich, verlängert sich diese um maximal 1 Jahr Massgebend sind Rechnungs- und/oder Verkaufsbelege Alle anderen Bedingungen entnehmen Sie bitte online aus den aktuellen «Allgemeine Geschäftsbedingungen...
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten EVRE 5/FVR 5** EVRE-L 5/FVR-L 5** Breite in cm Tiefe in cm Gewicht netto in kg (EVRE/EVRE-L) Gewicht netto in kg (FVR/FVR-L) Leistungsstufen 3 + i 3 + i 3 + i Abluft** Luftleistung min in m Schallleistungspegel min in dB(A)*...
  • Seite 32: Entsorgen

    Entsorgen Unsere Dunstabzugshauben enthalten keine Umwelt gefährdenden Stoffe und erfüllen die Richtlinie 2012/19/EU der Europäischen Union über «Elektro- und Elektronik-Altgeräte» (WEEE- Richtlinie) zum ungefährlichen Recycling t Entsorgen Sie die Dunstabzugshaube über Ihren Fachhändler oder den Hersteller t Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Fachhändler, bei dem Sie diese Dunstabzugshaube erworben haben, oder unser Kundendienst zur Verfügung Wir danken Ihnen, dass Sie damit zum Schutz der Umwelt beitragen...
  • Seite 33 Une qualité qui va de soi MISSION ABSOLU L’air, c’est notre passion, notre âme, et toute notre motivation. Notre « Mission Air Absolu » témoigne de notre engagement pour vous, pour votre santé et votre bien-être.
  • Seite 34 Table des Matières Comprendre – utiliser – profiter du confort Votre cuisine a-t-elle suffisamment d’air ? Mode extraction d’air Mode de circulation d’air Avant la cuisson Cuisiner en toute tranquillité Après la cuisson Pour votre sécurité Risques Éviter les risques électriques Éviter le risque d’incendie Éviter la dépression/surpression Influence des combustions...
  • Seite 35 Affichage Indication de l’intervalle de nettoyage des filtres à graisse Témoin de l’intervalle de maintenance (Filtre anti-odeurs avec charbon actif) Mode de configuration Agencement / raccordement des accessoires Mise en place des raccordements (lors de la première utilisation des accessoires) Arrêt de sûreté...
  • Seite 36: Comprendre - Utiliser - Profiter Du Confort

    Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO Vous avez fait le bon choix Nous vous conseillons de lire la notice d’utilisation avant la première mise en service de votre hotte Ce premier chapitre contient des informations de base importantes concernant la ventilation des cuisines et l’utilisation optimale de votre hotte dans toutes les phases de cuisson...
  • Seite 37: Mode De Circulation D'air

    être nettoyé régulièrement. L’agent filtrant dans le filtre anti-odeurs adsorbe les odeurs gazeuses restantes. Les filtres anti-odeurs WESCO avec charbon actif ont une durée de vie de 5 ans en cas de sollicitation moyenne. En mode circulation d’air, il est important que vous laissiez la hotte allumée en mode ralenti après la cuisson, de...
  • Seite 38: Avant La Cuisson

    Comprendre – utiliser – profiter du confort Avant la cuisson Pour obtenir une efficacité maximale, allumez la hotte déjà 1 à 2 minutes avant de commencer la cuisson. Le flux d’air peut ainsi s’établir, la buée est évacuée dès sa formation et les odeurs sont évitées Utilisez également votre hotte pour réduire d’autres odeurs gênantes, comme par exemple : ƒ...
  • Seite 39: Après La Cuisson

    Comprendre – utiliser – profiter du confort Adaptez le niveau de puissance de votre hotte à la situation présente Situation de cuisson Niveau de puissance recommandé ƒ Maintenir des aliments au chaud Aérer la pièce ƒ ƒ Cuisson sur une seule plaque Utilisation du four ƒ...
  • Seite 40: Pour Votre Sécurité

    Éviter les risques électriques Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux t Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l’installateur électrique t Avant d’effectuer des travaux, désactivez le fusible secteur de la hotte derrière la coque intérieure t Laissez uniquement le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée remplacer un câble...
  • Seite 41: Exploitation En Toute Sécurité

    Pour votre sécurité Exploitation en toute sécurité Utilisation conforme t Utilisez votre hotte uniquement pour l’aspiration et le nettoyage de l’air ambiant dans la cuisine et le logement t Ne faites fonctionner la hotte que lorsque les filtres à graisse sont en place. t Le fabricant rejette toute responsabilité...
  • Seite 42: Structure Et Fonctions De L'appareil

    Vis de réglage (+/–) Â Vous trouverez un aperçu des produits de nettoyage et d’entretien, des pièces de rechange et des accessoires WESCO au chapitre 6 « Produits de nettoyage / d’entretien, pieces de rechange et accessoires » (page 56)
  • Seite 43: Utilisation

    Utilisation Fonctionnement de la hotte ƒ Cette hotte est équipée de WESCO Connect et peut être commandée avec le clavier de commande et/ ou la télécommande ƒ Si un contacteur fenêtre est raccordé à la hotte (uniquement pour la version extraction d’air), l’ouverture ou la fermeture de la fenêtre correspondante sera surveillée La hotte ne peut être mise en...
  • Seite 44: Bloc De Commande Radio (En Option)

    Utilisation Connexion de la télécommande lors de la première mise en service de la hotte t Mettez la hotte hors tension et ré-activez la au bout de 30 secondes env pour activer le mode de raccordement t Appuyez simultanément sur les touches 1 et i pendant 3 secondes au moins Bloc de commande Radio (en option) ƒ...
  • Seite 45: Marche / Arrêt Automatique Autorun (En Option)

    Utilisation Marche / arrêt automatique AutoRun (en option) ® Si le plan de cuisson est équipé du module AutoRun et la hotte de l’automatisme de Marche/arrêt AutoRun , un ® ® signal est transmis à la hotte: t Allumez le plan de cuisson La hotte et l’éclairage du plan de cuisson (si disponible) se mettent automatiquement en marche t Éteignez le plan de cuisson La hotte passe automatiquement en mode ralenti...
  • Seite 46: Niveau Intensif

    Utilisation Niveau intensif Activer le niveau intensif t Appuyez sur la touche i Le niveau intensif i est activé Au bout de 6 minutes env , la hotte revient au niveau de puissance 3 Fixation du niveau intensif t Appuyez à nouveau sur la touche i La hotte reste sur le niveau intensif i Désactiver le niveau intensif t Appuyez sur les touches 1, 2 ou 3...
  • Seite 47: Éclairage

    Utilisation Éclairage Uniquement pour EVRE-L/FVR-L Allumage / extinction au moyen de l’unité de commande t Appuyez sur la touche  L’éclairage du plan de cuisson s’allume t Appuyez à nouveau sur la touche  L’éclairage du plan de cuisson s’éteint à nouveau Variation de l’intensité...
  • Seite 48: Affichage

    Utilisation Affichage Indication de l’intervalle de nettoyage des filtres à graisse Au bout de 30 heures de fonctionnement, après chaque désactivation de la hotte, l’intervalle de nettoyage pour le filtre à graisse est affiché pendant 2 minutes La touche clignote t Procéder au nettoyage des filtres à...
  • Seite 49: Agencement / Raccordement Des Accessoires

    Mise en place des raccordements (lors de la première utilisation des accessoires) Vous pouvez vous procurer divers accessoires WESCO AG et les utiliser sans fil avec votre hotte. Pour ce faire, activez le mode de raccordement sur votre hotte, tel que décrit ci-dessous Après activation du mode de raccordement, la mise en place du raccordement à...
  • Seite 50: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et entretien de la surface de la hotte t Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets t Humidifiez un chiffon en coton avec le dégraissant universel WESCO et frottez la hotte dans le sens de polissage t Scellez la surface à...
  • Seite 51: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Nous vous recommandons de remplacer les filtres à graisse tous les 4 à 6 ans  Vous trouverez un aperçu des filtres à graisse WESCO adaptés au chapitre 6 « Produits de nettoyage / d’entretien, pieces de rechange et accessoires » (page 57) Prudence ! Surface fragile Endommagement des filtres à...
  • Seite 52: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Endommagement des filtres à graisse. t Ne nettoyez pas les filtres à graisse avec une brosse ou un accessoire identique. t Faites tremper les filtres à graisse dans de l’eau chaude avec du dégraissant universel WESCO pendant env. 4 heures t Rincez soigneusement les filtres à...
  • Seite 53: Maintenance Du Filtre Anti-Odeurs

    ƒ Les filtres à graisse doivent toujours être insérés pour que les filtres anti-odeurs ne s’encrassent pas. Â Vous trouverez un aperçu des filtres anti-odeurs WESCO adaptés au chapitre 6 « Produits de nettoyage / d’entretien, pieces de rechange et accessoires » (page 57) Retrait du filtre anti-odeurs Avertissement ! Tension électrique...
  • Seite 54: Installation Du Filtre Anti-Odeurs

    Nettoyage et maintenance t Poussez les deux parties latérales de la coque intérieure vers le centre et retirez-la du corps de la hotte t Desserrez les vis et retirez les filtres anti-odeurs de l'unité ventilateur. Installation du filtre anti-odeurs t Insérez le nouveau filtre anti-odeurs dans l’unité du ventilateur. Veillez à la position correcte. t Vissez le filtre anti-odeurs avec la vis.
  • Seite 55: Ampoules

    Votre hotte est équipée de la dernière technologie DEL Aucune maintenance n’est nécessaire Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO Tous travaux non réalisés par le personnel spécialisé WESCO entraînent la perte de la garantie...
  • Seite 56: Produits De Nettoyage / D'entretrien, Pieces De Rechange Et Accessoires

    4003988 Recharge 5000 ml Détergent pour vitres WESCO 4010715 Pulvérisateur 500 ml Nettoyant vitrocéramique WESCO 4010698 Flacon 250 ml Produits d’entretien Désignation Référence Lingettes pour acier spécial WESCO 4008136 10 pièces Spray d’entretien pour acier spécial WESCO 4008303 250 ml...
  • Seite 57: Pièces De Rechange

    Produits de nettoyage / d’entretrien, pieces de rechange et accessoires rechange et accessoires Commandez les filtres de rechange dans notre boutique en ligne sous la rubrique « pieces de rechange » Simplement directement avec le code QR situé à côté wesco ch/pieces-de-rechange Pièces de rechange Désignation Hotte Référence Filtre à...
  • Seite 58: Service Après-Vente

    En cas de messages de service ou pour des commandes de pièces de rechange, veuillez nous contacter : ƒ En appelant notre numéro de service +41 21 811 48 11 ƒ Ou sur Internet sous www wesco ch/formulaire-service Pour un traitement rapide de votre message de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre appareil : ƒ...
  • Seite 59: Elimination Des Derangements

    Voir les instructions de mode d’emploi télécommande / bloc de séparées commande est vide Impossible d’allumer Moyens d’éclairage t Contacter le SAV WESCO l’éclairage ou uniquement défectueux partiellement Ventilateur bruyant, puissance Admission d’air insuffisante t Garantir l’arrivée d’air frais, ouvrir la d’aspiration insuffisante,...
  • Seite 60 Lors du nettoyage, la graisse Produit de nettoyage non t Utiliser le dégraissant universel WESCO se détache mal du filtre à adapté graisse Le boîtier mural BMK ou la La hotte coupe le courant t Il ne s’agit ni d’un dysfonctionnement ni...
  • Seite 61: Garantie

    Garantie Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultanément, celle-ci est étendue d’1 an maximum...
  • Seite 62: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques EVRE 5/FVR 5** EVRE-L 5/FVR-L 5** Largeur en cm Profondeur en cm Poids net en kg (EVRE/EVRE-L) Poids net en kg (FVR/FVR-L) Niveaux de puissance 3 + i 3 + i 3 + i Extraction Débit d’air min en m d’air**...
  • Seite 63: Elimination

    Elimination Nos hottes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l’environnement et sont conformes à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d’un recyclage sans risque t Veuillez remettre votre hotte au fabricant ou à votre revendeur en vue de leur élimination t Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté...
  • Seite 64 Qualità nascosta MISSIONE ARIA MIGLIORE L’aria è la nostra forza motrice, la nostra vita, la nostra passione. Con la nostra "Missione per un’aria migliore" ci impegniamo per voi, per la vostra salute e il vostro benessere.
  • Seite 65 Indice Capire – utilizzare – godersi il comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La vostra cucina riceve abbastanza aria? .
  • Seite 66 Visualizzazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatore intervallo di pulizia dei filtri del grasso .
  • Seite 67: Capire - Utilizzare - Godersi Il Comfort

    Capire – utilizzare – godersi il comfort Grazie per aver acquistato e riposto la vostra fiducia in un prodotto di qualità WESCO. Avete fatto la scelta giusta . Vi consigliamo di leggere le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione la vostra cappa aspirante .
  • Seite 68: Modalità Di Ricircolo

    . I filtri antiodore con carboni attivi WESCO hanno una durata massima di 5 anni con normale attività in cucina. Nella modalità di ricircolo è importante lasciare accesa la cappa aspirante per un po’ di tempo anche dopo il termine della cottura, in modo che il materiale filtrante presente nei filtri antiodore possa rigenerarsi e impedire così...
  • Seite 69: Prima Di Cucinare

    Capire – utilizzare – godersi il comfort Prima di cucinare Per ottenere un rendimento ottimale, attivare la cappa aspirante già 1 – 2 minuti prima di iniziare a cucinare . Ciò consente la creazione di una corrente d’aria che permette al vapore di essere espulso tempestivamente, evitando la formazione di odori .
  • Seite 70: Dopo La Cottura

    Capire – utilizzare – godersi il comfort Adattare il livello di potenza della cappa aspirante al tipo specifico di cottura. Tipo di cottura Livello di potenza consigliato Mantenimento in caldo di cibi ƒ Ventilazione dell’ambiente ƒ ƒ Cucinare su una piastra di cottura Utilizzo del forno tradizionale ƒ...
  • Seite 71: Norme Di Sicurezza

    Pericoli dovuti all’elettricità Lavorare su componenti sotto tensione elettrica è pericoloso. t Far eseguire eventuali modifiche solo da un tecnico di assistenza WESCO qualificato o da un elettricista specializzato . t Prima di lavorare dietro il guscio interno disinserire l’interruttore automatico di rete della cappa aspirante .
  • Seite 72: Influsso Di Cottura A Fuoco

    Nell’ambiente o nel sistema di aerazione assicurare una depressione massima (in base alle indicazioni riportate sopra) . t Incaricare un fumista competente o rivolgersi al servizio di assistenza WESCO per valutare la correttezza del sistema utilizzato . Utilizzo sicuro Impiego conforme alla destinazione d’uso...
  • Seite 73: Struttura E Funzioni Del Dispositivo

    Struttura e funzioni del dispositivo Struttura  lluminazione piano di cottura (solo per EVRE-L/FVR-L)  Copertura in vetro  Filtro del grasso  Filtro antiodore (solo nella versione EVRE/EVRE-L con modalità di ricircolo)  Cerniera ‘ Vite di regolazione (+/–) Â...
  • Seite 74: Utilizzo

    Utilizzo Funzionamento cappa aspirante ƒ Questa cappa aspirante è dotata di WESCO Connect e può essere comandata con la tastiera di comando e/o il telecomando . ƒ Se alla cappa aspirante è collegato un interruttore di contatto per finestre (solo nella versione scarico), viene monitorato se la relativa finestra è...
  • Seite 75: Tastiera Di Comando Radio (Opzione)

    Utilizzo Connessione del telecomando con la cappa aspirante alla prima messa in funzione . t Per attivare la modalità di connessione, scollegare dalla corrente la cappa aspirante e accenderla nuovamente dopo 30 secondi . t Premere contemporaneamente i tasti 1 e i per min. 3 secondi . Tastiera di comando Radio (opzione) ƒ...
  • Seite 76: Dispositivo Automatico Di Attivazione / Disattivazione Autorun

    Utilizzo Dispositivo automatico di attivazione / disattivazione AutoRun (opzione) ® Se il piano cottura è dotato di modulo AutoRun ® e la cappa aspirante di dispositivo automatico di attivazione/ disattivazione AutoRun ® un segnale viene trasmesso alla cappa aspirante: t Accendere il piano cottura . La cappa aspirante e l’illuminazione del piano cottura (se presente) si accendono automaticamente .
  • Seite 77: Livello Di Aspirazione Intensiva

    Utilizzo Livello di aspirazione intensiva Attivazione del livello di aspirazione intensiva t Premere il tasto i Il livello di aspirazione intensiva i è attivato. Dopo ca . 6 minuti la cappa aspirante ritorna al livello di potenza 3 Fissare il livello di aspirazione intensiva t Premere nuovamente il tasto i La cappa aspirante resta al livello di aspirazione intensiva i Disattivazione del livello di aspirazione intensiva...
  • Seite 78: Illuminazione

    Utilizzo Illuminazione Solo per EVRE-L/FVR-L . Attivazione / disattivazione tramite l’elemento di comando t Premere il tasto  L’illuminazione del piano di cottura viene attivata . t Premere nuovamente il tasto  L’illuminazione del piano cottura viene nuovamente disattivata . Dimmeraggio L’illuminazione del piano di cottura attivata può essere dimmerata in continuo. t Premere il tasto ...
  • Seite 79: Visualizzazioni

    Utilizzo Visualizzazioni Indicatore intervallo di pulizia dei filtri del grasso Dopo 30 ore di funzionamento ogni volta che si spegne la cappa aspirante viene visualizzato per 2 minuti l’intervallo di pulizia per i filtri del grasso. Il tasto lampeggia . t Eseguire la pulizia dei filtri del grasso sulla base del capitolo 5 «Pulizia e manutenzione» (pagina 82) . t Premere il tasto ...
  • Seite 80: Utilizzo / Collegamento Di Accessori

    Configurazione (al primo utilizzo dell’accessorio) Sono disponibili per l’acquisto svariati accessori di WESCO AG che è possibile utilizzare in un collegamento senza fili con la vostra cappa aspirante. A tal fine attivare la modalità di connessione alla cappa aspirante come descritto qui sotto .
  • Seite 81: Pulizia E Manutenzione

    Sigillare la superficie utilizzando l’apposito panno per acciaio inox WESCO o lo spray protettivo per acciaio inox WESCO. La protezione contro le impronte digitali protegge la superficie dallo sporco. t Per la pulizia delle superfici in vetro, inumidire un panno morbido con il detergente per vetri WESCO e pulire con cura .
  • Seite 82: Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    Vi consigliamo di sostituire i vostri filtri del grasso ogni 4 – 6 anni con filtri del grasso nuovi. Â Per l’elenco dei filtri del grasso WESCO compatibili, vedere il capitolo 6 «Sostanze detergenti / protettive, ricambi e accessori» (pagina 88) .
  • Seite 83: Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    Non pulire i filtri del grasso con una spazzola o strumento simile. t Mettere a bagno i filtri del grasso in acqua calda con lo sgrassatore universale WESCO, per circa 4 ore . t Sciacquare bene i filtri del grasso con acqua.
  • Seite 84: Manutenzione Del Filtro Antiodore

    ƒ I filtri del grasso devono essere sempre inseriti in modo tale che i filtri antiodore non si sporchino. Â Per l’elenco dei filtri antiodore WESCO compatibili, vedere il capitolo 6 «Sostanze detergenti / protettive, ricambi e accessori» (pagina 88) .
  • Seite 85: Montaggio Del Filtro Antiodore

    Pulizia e manutenzione t Spingere i due componenti laterali del guscio interno verso il centro ed estrarli dal corpo della cappa aspirante . t Allentare le viti ed estrarre il filtro antiodore dall'unità di aerazione. Montaggio del filtro antiodore t Inserire il nuovo filtro antiodore nell’unità di aerazione. Rispettare la corretta posizione. t Avvitare il filtro antiodore con le viti.
  • Seite 86: Lampade

    La vostra cappa aspirante dispone di lampade dell’ultima tecnologia LED . Queste non necessitano di alcuna manutenzione. Se tuttavia dovessero smettere di funzionare, la loro sostituzione o riparazione può essere effettuata solo dal Servizio Clienti WESCO. In caso di lavori non eseguiti da parte di personale specializzato WESCO, decade la copertura assicurativa.
  • Seite 87: Sostanze Detergenti / Protettive, Ricambi E Accessori

    4010715 Flacone vaporizzatore da 500 ml Detergente per vetroceramica WESCO 4010698 Flacone da 250 ml Sostanze protettive Descrizione N. articolo Panno per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 4008136 10 unità Spray per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 4008303 250 ml...
  • Seite 88: Ricambi

    Sostanze detergenti / protettive, ricambi e accessori Ordinare il filtro di ricambio nel nostro Online Shop sotto la categoria « pieces de rechange » (ricambi) . Direttamente e più semplicemente mediante codice QR riportato qui accanto . wesco.ch/pieces-de-rechange Ricambi Descrizione Cottura N. articolo...
  • Seite 89: Servizio Di Assistenza

    Per messaggi riguardanti l’assistenza o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: ƒ Tramite il numero +41 21 811 48 11 ƒ O in internet alla pagina www.wesco.ch/formulaire-service Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sul vostro dispositivo: ƒ...
  • Seite 90: Eliminazione Dei Guasti

    Vedere le istruzioni per l’uso . tastiera di comando è scarica L’illuminazione non si Lampada guasta t Contattare il servizio di assistenza accende/si accende solo in WESCO. parte Ventilatore rumoroso, potenza Afflusso d’aria insufficiente t Garantire sufficiente afflusso d’aria, ad di aspirazione insufficiente, esempio aprire la finestra.
  • Seite 91 Durante la pulizia il grasso si Detergente non adatto t Utilizzare lo sgrassatore universale stacca difficilmente dal filtro WESCO. La cassetta a muro BMK La cappa aspirante interrompe t Non si tratta di un guasto o di un o la regolazione dell’aria la corrente di standby degli errore .
  • Seite 92: Coperture Assicurativa (Garanzia)

    Coperture assicurativa (garanzia) Per questo dispositivo, WESCO AG offre una copertura assicurativa di 2 anni per l’utente finale dalla data di vendita o di consegna . Se la vendita tra produttore-rivenditore e rivenditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la copertura può...
  • Seite 93: Dati Tecnici

    Dati tecnici EVRE 5/FVR 5** EVRE-L 5/FVR-L 5** Larghezza in cm Profondità in cm Peso netto in kg (EVRE/EVRE-L) Peso netto in kg (FVR/FVR-L) Livelli di potenza 3 + i 3 + i 3 + i Scarico** Portata d’aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d’aria max in m...
  • Seite 94: Smaltimento

    Smaltimento Le nostre cappe aspiranti non contengono sostanze nocive per l’ambiente e sono conformi alla direttiva 2012/19/UE dell’Unione Europea sui «Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche» (direttiva WEEE) per il riciclaggio non pericoloso. t Smaltire la cappa aspirante tramite il rivenditore o il produttore . t Per ulteriori informazioni o chiarimenti, il rivenditore da cui è...
  • Seite 95 WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 CH-1023 Crissier Vente / Service après-vente /...

Diese Anleitung auch für:

Fvr 5Evre-l 5Fvr-l 5

Inhaltsverzeichnis