Herunterladen Diese Seite drucken

Decathlon TARMAK SB700 Montageanleitung Seite 15

Werbung

Bendrosios naudojimo instrukcijos
gaminio naudojimo laiką.
- Dėmesio! Netinka vaikams iki 3 metų, nes turi smulkių detalių. Pavojus
užspringti.
DĖMESIO:
- Reguliariai tikrinkite svarbias gaminio dalis (lentą, lanką, tvirtinimus),
kad įsitikintumėte, jog gaminys yra geros būklės. Reguliariai
- Šis gaminys neturi būti naudojamas ne pagal paskirtį.
- Naudoti tik buityje.
SURINKIMAS:
- Surinkti turi tik suaugusieji.
paaiškinimais)
tinkamų tvirtinimo varžtų.
ATSARGUMO PRIEMONĖS ŽAIDŽIANT:
- Prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite toliau pateiktus
įspėjimus ir nurodymus; nesilaikant saugos nurodymų galima sunkiai
susižaloti ir (arba) sugadinti turtą.
- Vaikai gaminiu gali naudotis tik prižiūrimi suaugusio asmens.
Gaminį galima naudoti lauke ir patalpose (lubos turi būti pakankamai
Opšta upozorenja za upotrebu
proizvoda.
- Pažnja! Nije prilagođeno deci mlađoj od 3 godina zbog malih delova.
PAŽNJA:
- Redovno proveravati važne delove proizvoda (tablu, obruč,
rizicima.
prouzrokovati ozbiljne telesne povrede.
- Isključivo za porodičnu upotrebu.
- Proizvod namenjen isključivo za početak treniranja košarke.
TOKOM MONTAŽE:
- Montažu moraju da obave isključivo dve odrasle osobe.
li šrafovi odgovaraju nosaču.
UPOZORENJA ZA UPOTREBU ZA VREME IGRE:
- Pročitati gore navedena upozerenja pre upotrebe proizvoda, ne
povrede i/ili materijalne štete.
odrasle osobe.
- Upotreba na otvorenom ili na zatvorenom (predvideti dovoljnu visinu
Загальні попередження
- Цю інструкцію слід прочитати перед тим, як починати
користуватися виробом, і зберігати протягом усього терміну його
використання.
- Увага! Виріб не призначено для дітей віком до трьох років,
оскільки в його складі є дрібні деталі. Існує ризик задушення через
перекривання дихальних шляхів.
УВАГА!
- Регулярно перевіряйте важливі складові виробу (щит, кільце,
кріплення), аби упевнитися в тому, що він перебуває в робочому
стані. Без належного регулярного огляду виріб може становити
небезпеку для користувача, як-от відкріпитися й упасти.
- Неналежне користування цим виробом не допускається.
-
Ігнорування
наведених
нижче
порад
користування може призвести до отримання тяжких тілесних
ушкоджень.
- Виключно для сімейного використання.
- Виріб має використовуватися виключно для відпрацювання
баскетбольних кидків.
ПІД ЧАС МОНТУВАННЯ
- Монтування має виконуватися виключно дорослими.
- Дотримуйтеся інструкцій із монтування (схеми й текст інструкцій
постачаються в комплекті).
- Виріб слід закріплювати на рівній і стійкій поверхні.
- Набір кріпильних деталей постачається в комплекті.
- Перш ніж закріплювати виріб, необхідно переконатися, що
кріпильні деталі підходять для кронштейна; це мають зробити
фахівці з будівництва.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ПІД ЧАС ГРИ
- Перш ніж використовувати виріб, прочитайте попередження,
зазначені нижче. Недотримання цих вказівок щодо безпеки може
призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень і/або псування
- Prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti gaminio būklę, niekuomet
nežaiskite su sugadinta įranga.
- Patikrinkite gaminį prieš kiekvieną naudojimą. Ir, jei reikia, prieš
naudodami jį sutaisykite.
įskaitant lentą, laikiklius ar tinklelį.
- Tinkleliu galima pasismaugti
toliau nuo lentos, lanko ir tinklelio. Pavojus sunkiai susižaloti dantis arba
veidą, jei atsitrenksite į lentą, lanką ar tinklelį.
vėrinius ir pan.). Šie daiktai gali užkibti už tinklelio.
SAUGOS NURODYMAI:
NESILAIKANT SAUGOS NURODYMŲ GALIMA SUNKIAI SUSIŽALOTI,
SUGADINTI TURTĄ IR (ARBA) NETEKTI GARANTIJOS.
- Savininkas privalo įsitikinti, kad visi žadėjai yra susipažinę ir laikosi
Kad įrenginys tinkamai veiktų ir sumažėtų nelaimingo atsitikimo pavojus
ar pavojus susižaloti, būtina tinkamai ir visiškai jį surinkti, naudoti
prižiūrima ir naudojama, galima sunkiai susižaloti.
- Jei surinkdami naudojate kopėčias (kurių nepatariame naudoti
PRIEŽIŪRA IR GARANTIJA:
Kad gaminys būtų naudojamas kuo ilgiau, patariame:
- Paisykite naudojimo ir surinkimo nurodymų ir tvarkos
- Patikrinkite gaminį prieš kiekvieną naudojimą.
m aukštyje).
- Reguliariai tikrinkite priveržkite varžtus ir mažas detales, kad jos nebūtų
plafona da bi se moglo igrati na maksimalnoj visini od 3,05m)
nikad ne igrati ako je oprema neispravna.
je neophodno.
- Za vreme igre, posebno za vreme zakucavanja, držite lice daleko od
zubima ili licem udari u tablu, obruč ili mrežicu.
mogu se zakačiti za mrežicu.
UPUTSTVO ZA BEZBEDNOST:
NE POŠTOVANJE SAVETA ZA BEZBEDNOST MOŽE UZROKOVATI
OZBILJNE
TELESNE
PONIŠTAVANJE GARANCIJE.
Pravilna i potpuna montaža, upotreba i nadzor su neophodni za pravilan
rad i smanjenje rizika od nesreća i povreda. Može doći do ozbiljnih
ODRŽAVANJE I GARANCIJA:
- Poštujete procedure upotrebe i montaže
майна.
- Діти можуть користуватися цим виробом лише за умови постійного
нагляду з боку дорослих.
- Допускається монтування як надворі, так і в приміщенні (висота
стелі має бути достатньою для гри – максимум 3,05 м).
- Щоразу перед використанням виробу слід упевнитися, що він у
належному робочому стані. За наявності дефектів матеріалу гру
починати не можна.
- Завжди перевіряйте систему перед використанням. У разі
необхідності відремонтуйте виріб, перш ніж користуватися ним.
- Не намагайтеся повиснути, тримаючись за кільце (не гнучке), сітку
чи іншу частину системи, наприклад щит чи кронштейни.
- Існує небезпека задушення через застрягання в сітці.
щодо
безпечного
- Під час гри (особливо коли закидаєте м'яч у кільце) важливо
тримати обличчя подалі від щита, кільця й сітки. Якщо вдаритися об
щит, кільце чи сітку обличчям або зубами, можна отримати серйозні
травми.
- Перед грою слід зняти всі аксесуари й прикраси (каблучки,
годинник, намиста тощо). Ці предмети можуть застрягти в сітці.
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
Недотримання цих інструкцій із безпеки може призвести до
отримання тяжких тілесних ушкоджень, псування майна й/або
анулювання гарантії.
- На власника покладається обов'язок простежити, аби всі гравці
були ознайомлені з інструкціями з експлуатації та монтування
системи й дотримувалися їх.
Належне монтування, використання й доглядання системи є
необхідною умовою для її нормального функціонування й зменшення
ризику нещасного випадку чи травмування. Ризик отримання тяжких
тілесних ушкоджень зростає, якщо встановлення, використання й
доглядання системи здійснюється неналежним чином.
- Якщо під час монтування використовується драбина (не
рекомендується для встановлення виробу), слід бути вкрай
POVREDE,
MATERIJALNU
ŠTETU
I/ILI
atsipalaidavusios ir išvengtumėte pavojaus susižaloti.
- Plaukite švariu arba muilinu vandeniu.
naudojimo vadove nurodytą paskirtį, gaminiui suteikiama 2 metų
garantija.
STOP
NENEŠKITE GAMINIO ATGAL Į PARDUOTUVĘ!
Paskambinkite į artimiausią „Decathlon" parduotuvę ir paprašykite
Komandinio sporto prekių skyriaus pardavėjo patikrinti gaminį ir suteikti
daugiau informacijos.
gauti 2 būdais:
- Užsisakę jų tiesiai interneto svetainėje: http://www.atelierdecathlon.
com/banque-pieces-detachees-oxylane/
- Atvykę į DECATHLON parduotuvę jų užsisakyti ir (arba) įtaisyti.
DĖMESIO, atsižvelgiant į pardavėjo apžiūros išvadas, garantija gali būti
suteikta ne visoms detalėms
Įrankio komplekte nėra
oštećenja i povrede.
- Ovaj proizvod ima garanciju od 2 godine u okviru važećih normi,
uslova prodaje i upotrebe koja su u skladu sa navedenim korišćenjem
STOP
NE VRAĆAJTE SE U RADNJU SA VAŠIM PROIZVODOM!
Pozovite najbližu radnju Decathlon, tražite prodavca rejona za kolektivne
sportove da bi pregledao proizvod i za više informacija.
- Ili ih naručite direktno na sajtu: http://www.atelierdecathlon.com/
banque-pieces-detachees-oxylane/
montirali.
garancijom
Alat nije priložen
обачними.
- Унаслідок впливу погодних умов, корозії чи неналежної експлуатації
система може зазнати пошкоджень.
ДОГЛЯДАННЯ Й ГАРАНТІЯ
Рекомендації для довговічності виробу:
- дотримуйтеся вказівок із монтування й користування;
- перевіряйте систему щоразу перед використанням;
- регулярно перевіряйте й затягуйте кріпильні деталі й дрібні
частини системи, щоб уникнути ризику травмування;
- не використовуйте мийні засоби для обслуговування системи;
для очищення використовуйте воду або мильний розчин.
Гарантія на виріб становить 2 роки відповідно до чинних стандартів;
умови продажу й використання виробу згідно з призначенням
наводяться в інструкції з експлуатації.
СТОП
Маєте питання або зіткнулися з неповною комплектацією?
НЕ ПОВЕРТАЙТЕСЯ З ВИРОБОМ ДО МАГАЗИНУ!
Зателефонуйте до найближчого магазину Decathlon і запитайте
продавця виробів для колективних видів спорту, щоб отримати
діагностику виробу й дізнатися додаткову інформацію.
Відповідно до гарантії за умови дотримання інструкцій із експлуатації
вам пропонується 2 варіанти отримання деталей, що бракує.
- Перший: замовити їх безпосередньо із сайту: http://www.
atelierdecathlon.com/banque-pieces-detachees-oxylane/
- Другий: прийти до магазину DECATHLON, щоб замовити деталь та/
або щоб вам її змонтували.
УВАГА! За результатами діагностики, здійсненої продавцем, не всі
деталі можуть покриватися гарантією.
Не постачається в комплекті.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Decathlon TARMAK SB700