Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 1408H Kurzanleitung

Emerson Rosemount 1408H Kurzanleitung

Füllstandsmessumformer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 1408H:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4480, Rev AD
Mai 2022
Rosemount
1408H
Füllstandsmessumformer
Berührungsloses Radar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 1408H

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4480, Rev AD Mai 2022 ™ Rosemount 1408H Füllstandsmessumformer Berührungsloses Radar...
  • Seite 2: Informationen Zu Dieser Anleitung

    1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 1408H Füllstandsmessumformer Siehe 1408H Referenzhandbuch bzgl. weiterer Informationen. 1.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 3 WARNUNG Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Den Messumformer vorsichtig handhaben. Vor der Druckbeaufschlagung müssen die Prozessanschlüsse installiert und fest angezogen werden. Nicht versuchen, die Prozessanschlüsse zu lösen oder zu entfernen, während der Messumformer in Betrieb ist. WARNUNG Physischer Zugriff Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/ oder Fehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers...
  • Seite 4 Anmerkung Vorsichtig vorgehen, um die PTFE-Abdichtung nicht zu zerkratzen.
  • Seite 5: Reinigung Des Messumformers

    2 Reinigung des Messumformers Prozedur Bei Bedarf die mediumberührten Teile des Messumformers reinigen. Ein feuchtes Tuch verwenden sowie ein mildes Reinigungsmittel, das für medienberührte Teile von Auswerteelektronik geeignet ist. Anmerkung Darauf achten, keine Oberflächen zu verkratzen.
  • Seite 6: Tri-Clamp Ausführung Montieren

    3 Installieren an einem Tank 3.1 Tri-Clamp Ausführung montieren Prozedur 1. Eine geeignete Dichtung oben auf dem Tankflansch anbringen. 2. Messumformer in den Stutzen einführen. 3. Die Klemme auf das empfohlene Drehmoment anziehen (siehe Betriebsanleitung des Herstellers).
  • Seite 7 3.2 Anschluss für Milchwirtschaft (DIN 11851) montieren Prozedur 1. Eine geeignete Dichtung oben auf dem Tankflansch anbringen. 2. Messumformer in den Stutzen einführen. 3. Die Sicherungsmutter auf das empfohlene Drehmoment anziehen (siehe Betriebsanleitung des Herstellers).
  • Seite 8: Montage Der Varivent

    ® 3.3 Montage der VARIVENT Version Prozedur 1. Einen geeigneten O-Ring am Adapter montieren. 2. Messumformer in den Stutzen einführen. 3. Die Klemme auf das empfohlene Drehmoment anziehen (siehe Betriebsanleitung des Herstellers).
  • Seite 9: An Einem Gewindeanschluss Montieren

    3.4 An einem Gewindeanschluss montieren Prozedur 1. Schmierpaste auf dem Messumformergewinde auftragen. Anmerkung Die Paste muss für die Anwendung zugelassen und mit den verwendeten Elastomeren kompatibel sein. 2. Den Messumformer am Tank montieren. Drehmoment 310 in-lb (35 Nm) 39 mm...
  • Seite 10: Gewindeeingriffslänge

    3.4.1 Gewindeeingriffslänge Siehe Abbildung 3-1 bzgl. der erforderlichen Gewindeeingriffslänge am G1-Prozessanschluss des Kunden. Abbildung 3-1: Gewindeeingriffslänge A. 0,35 bis 0,63 in. (9 bis 16 mm)
  • Seite 11: Muster Der Löcher Für Die Befestigung

    4 Installation mit Montagehalterung 4.1 Muster der Löcher für die Befestigung Abbildung 4-1: Lochmuster 0,28 (7) 0,43 (11) 1,97(50) Ø 0,28 (7) 30° Abmessungen in in. (mm). 4.2 Montage der Halterung Prozedur 1. Montagehalterung an der Wand/Decke oder an einer anderen flachen Oberfläche montieren.
  • Seite 12 2. Sicherstellen, dass der verstellbare Halter zum Boden gerichtet ist. 90° 3. Schmierpaste auf dem Messumformergewinde auftragen. Anmerkung Die Paste muss für die Anwendung zugelassen und mit den verwendeten Elastomeren kompatibel sein.
  • Seite 13 4. Den Messumformer an der Montagehalterung befestigen. 46 mm...
  • Seite 14: Elektrische Anschlüsse Vorbereiten

    5 Elektrische Anschlüsse vorbereiten 5.1 Anschlusstyp M12 (Code A) 5.2 Spannungsversorgung Der Messumformer wird mit 18–30 VDC an den Messumformerklemmen betrieben. 5.3 Ausgänge Der Messumformer ist mit zwei konfigurierbaren Ausgängen konfiguriert: Ausgang 1 Digitalausgang/IO-Link-Modus Ausgang 2 Digitalausgang oder aktiver 4–20 mA-Analogausgang 5.4 Interne Leistungsaufnahme <...
  • Seite 15 Tabelle 5-1: Stiftzuordnung Stift Adernfarbe Signal Braun 24 V Weiß OUT2 Digitalausgang oder aktiver (4–20 mA)-Analogausgang Blau Schwarz OUT1/IO-Link Digitalausgang oder IO-Link-Modus Gemäß IEC 60947-5-2. Abbildung 5-2: Beispielstromkreise 2: OUT2 2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 2: OUT2 2: OUT2 4: OUT1 4: OUT1 A.
  • Seite 16: Messumformer Einschalten

    6 Messumformer einschalten Prozedur Sicherstellen, dass die Spannungsversorgung vom Gerät getrennt ist. 2. Den M12-Steckverbinder einführen und fest anziehen. Das empfohlene Drehmoment ist in der Betriebsanleitung des Herstellers zu finden. 3. Die Spannungsversorgung anschließen.
  • Seite 17: Den Messumformer An Den Io-Link Anschließen

    7 Den Messumformer an den IO-Link anschließen I/O-Link-Geräte können über einen IO-Link-USB-Kommunikator, über den IO-Link Master oder über die SPS eingerichtet werden. Prozedur Die Konfigurationssoftware starten und den Messumformer anschließen. Abbildung 7-1: Anschluss über den IO-Link-USB-Kommunikator Abbildung 7-2: Anschluss über den IO-Link Master Abbildung 7-3: Anschluss über die SPS...
  • Seite 18: Erste Schritte Mit Dem Bevorzugten Konfigurations-Hilfsmittel

    8 Erste Schritte mit dem bevorzugten Konfigurations-Hilfsmittel 8.1 IO-Link-Konfigurationstools Beispiele: • Rosemount IO-Link Assistant (als Zubehör erhältlich) ® • Frame-Anwendungen, z. B. PACTware 8.2 Rosemount IO-Link-Assistant 8.2.1 Die neuesten IODD-Dateien erhalten Die Rosemount IO-Link-Assistent-Software prüft die neuesten IODDs für Ihren Gerätekatalog und bietet diese für Sie zum Download an. Voraussetzungen Für eine Online-Aktualisierung ist eine Internetverbindung erforderlich.
  • Seite 19: Iodds In Ein Fdt

    Es ist ein IODD DTM Interpreter erforderlich, um IODDs in eine FDT/ DTM-Umgebung (z. B. PACTware) zu integrieren. Voraussetzungen Der IODD DTM Interpreter ist gewöhnlich im FDT/DTM-Software- Installationspaket enthalten. Er kann auch über Emerson.com/Rosemount1408H heruntergeladen werden. Prozedur 1. Die Software IODD DTM Interpreter (IODD DTM Interpreter) starten.
  • Seite 20 2. Add IODD (IODD hinzufügen) auswählen. 3. Zur IODD-Datei navigieren und Open (Öffnen) auswählen. 4. Das Konfigurationstool starten und den Gerätekatalog aktualisieren. Brauche Hilfe? Wenn die neue DTM nicht automatisch beim Start hinzugefügt wird, View (Ansicht) → Device Catalog (Gerätekatalog) → Update Device Catalog (Gerätekatalog aktualisieren) auswählen.
  • Seite 21: Technische Einheiten Einstellen

    9 Grundeinrichtung durchführen 9.1 Technische Einheiten einstellen Prozedur 1. Unter Menu (Menü) die Optionen Parameter (Parameter) → Basic Setup (Grundeinrichtung) auswählen. 2. In der Liste Engineering Units (technische Einheiten) die Option Metric (Metrisch) oder Imperial (Zöllig) auswählen. 3. Write to device (Auf Gerät schreiben) auswählen. 9.2 Referenzhöhe eingeben Prozedur 1.
  • Seite 22: Referenzhöhe

    9.2.1 Referenzhöhe Entfernung zwischen dem Referenzpunkt des Geräts und NULL- Füllstand. Abbildung 9-1: Referenzhöhe A. Gerätereferenzpunkt B. Referenzhöhe C. Füllstands-Nullpunkt 9.3 Analogausgang konfigurieren Der Messumformer kann so eingestellt werden, dass der Füllstand als 4–20 mA-Signal ausgegeben wird. Prozedur 1. Unter Menu (Menü) Parameter (Parameter) → Basic Setup (Grundeinrichtung) auswählen.
  • Seite 23: Digitalausgang Konfigurieren

    6. Aus der Liste Alarm Mode (Alarmmodus) Low Alarm (Niedrigalarm) oder High Alarm (Hochalarm) auswählen. 7. Write to device (Auf Gerät schreiben) auswählen. 9.4 Digitalausgang konfigurieren Der Messumformer kann so eingestellt werden, dass er ein Schaltsignal für hohe und niedrige Füllstandsgrenzwerte (mit dem gleichen Stift) ausgibt.
  • Seite 24: Produkt-Zulassungen

    10.1 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende des Dokuments zu finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist abrufbar unter Emerson.com/Rosemount. 10.2 Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL) zugelassen von der Federal...
  • Seite 25: Umgebungsbedingungen

    10.3 Umgebungsbedingungen Tabelle 10-1: Umgebungsbedingungen (Standardbescheinigung und Niederspannungs-Richtlinie (LVD)) Beschreibung Standort Verwendung im Innen- oder Außen- bereich Maximale Höhe 6 562 ft. (2 000 m) Umgebungstemperatur -40 bis + 176 °F (-40 bis 80 °C) Installationskategorie Gleichstromversorgung Spannungsversorgung 18-30 VDC, 3,6 W Versorgungsspannungsschwankun- Sicher bei 18-30 VDC ±10 % Verschmutzungsgrad...
  • Seite 26 Füllstandsmessungen in geschlossenen Räumen bestimmt sind (z. B. in Metall-, Beton- oder verstärkten Glasfasertanks oder in ähnlichen Gehäusestrukturen mit vergleichbarem Dämpfungswerkstoff). Der Rosemount 1408H ist ein TLPR-Gerät. Die Versionsidentifikationsnummer der Hardware (HVIN) ist 1408T. 10.5 FCC Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte, Klasse B, nach Teil 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 27 10.6 IC Dieses Messsystem entspricht der RSS-Norm von Industry Canada für lizenzfreie Produkte. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 28 2827A-1408T 10.7 Richtlinie für Funkgeräte (rot) 2014/53/EU und Funkausrüstungsregelungen S.I. 2017/1206 Der Rosemount 1408H erfüllt ETSI EN 302 372 (TLPR) und EN 62311. TLPR (Radar zur Füllstandsondierung in Tanks) Das Gerät muss in geschlossenen Tanks installiert werden. Gemäß den Anforderungen von ETSI EN 302 372 (Anhang E) installieren.
  • Seite 29: Kanadische Zulassungsnummer (Crn)

    Normen, die nach dem New Zealand Radio Communication Act 1989 gemacht wurden. 10.10 Kanadische Zulassungsnummer (CRN) Auswerteelektronik ohne Adapter Registrierun- Alberta (ABSA): 0F21418.2 British Columbia (TSBC): 0F7358.1 Manitoba (ITS): 0F21418.24 New Brunswick: 0F21418.27 Neufundland und Labrador: 0F21418.20 Northwest Territories: 0F21418.2T Nova Scotia: 0F21418.28 Nunavut: 0F21418.2N Ontario (TSSA): 0F23714.5...
  • Seite 30: Hygienezertifikate Und Zulassungen

    EC 1935/2004 • TSE/BSE-frei 10.11.4 Anweisungen für Hygiene-Installationen Um den anwendbaren Hygienestandards und den Vorschriften der Lebensmittel- und Getränkeindustrie zu entsprechen, muss der Rosemount 1408H: • in einem geschlossenen Tank installiert sein. • mit einem Hygieneadapter und einem O-Ring installiert sein.
  • Seite 31 Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, Folgendes sicherzustellen: • dass die in Tabelle 10-2 Tabelle 10-3 aufgeführten Werkstoffe für das Medium und die Reinigungs-/Desinfektionsverfahren geeignet sind. • dass die Installation des Messumformers so vorgenommen wurde, dass dieser entleert und gereinigt werden kann. •...
  • Seite 32 Nur EHEDG-Installationen Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, Folgendes sicherzustellen: • Der Adapter für Hygieneanwendungen muss für EHEDG zertifiziert und für die Verwendung mit dem Messumformer zugelassen sein. • Die Dichtungen entsprechen dem EHEDG-Positionspapier „Easy cleanable pipe couplings and process connections“ (Leicht zu reinigende Rohrleitungskupplungen und Prozessanschlüsse).
  • Seite 33 Tabelle 10-2: Mediumberührte Oberflächen Element Werkstoff Konform mit PTFE-Dichtring PTFE-Fluorpolymer 21 CFR 177.1550 EC 10/2011 TSE/BSE-frei USP<87> USP<88> Class VI Adapter für Hygienean- Edelstahl Serie 300 TSE/BSE-frei wendungen Hygieneadapter EPDM oder FKM 21 CFR 177.2600 O-Ring TSE/BSE-frei USP<87> USP<88> Class VI Nur der O-Ring aus EPDM ist von der EHEDG zugelassen.
  • Seite 34 Steam-In-Place (SIP) Hält Reinigungen bis 284 °F (140 °C) stand...
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    10.12 EU-Konformitätserklärung Abbildung 10-1: EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 40 Emerson.com © 2022 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres...

Inhaltsverzeichnis