Seite 3
PH 2 8 x 120 mm (D 5⁄16” x 4 23⁄32”) 2,5mm (D 3⁄32”) 12 x 120 mm 3,5mm (D 9⁄64”) (D 15⁄32” x 4 23⁄32”) 4,5mm (D 11⁄64”) 14 x 150 mm 5,5mm (D 7⁄32”) (D 35⁄64” x 5 29⁄32”) (D 23⁄64”) 12 mm (15⁄32”) 13 mm (33⁄64”)
Seite 12
IMPORTANTE! LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E TENERE PER FUTURE CONSULTAZIONI ATTENZIONE: eseguire l’installazione “a regola d’arte”, utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione d’uso (privato principale, secondario, IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION...
Seite 13
IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION ATENÇÃO: efetuar a instalação de acordo com as regras usando ferramentas adequada; seguir escrupulosamente as instruções de montagem. Informar-se antes da instalação sobre os regulamentos locais e nacionais a respeitar, em função do destino de uso (privado principal, BELANGRIJK! DEZE VOORSCHRIFTEN ZORGVULDIG DOORLEZEN EN OPVOLGEN EN BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING...
Seite 14
IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION POZOR: IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION UPOZORENJE: IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP...
Seite 15
IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION POZOR: VIGTIGT! LÆS OG FØLG DENNE ANVISNING NØJE, OG GEM DEN TIL SENERE BRUG ADVARSEL: Installationen skal udføres i overensstemmelse med bedste praksis, ved brug af egnede redskaber;...
Seite 16
IMPORTANT! CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION UYARI: VIKTIG! LES OG FØLG DISSE ANVISNINGENE OMHYGGELIG OG OPPBEVAR DEM FOR SENERE REFERANSE. ADVARSEL: Produktet må installeres ”etter alle kunstens regler” og med passende verktøy. Følg monteringsbeskrivelsen nøye.
Seite 17
Ø 120 cm Ø 140 cm Ø 160 cm Ø 47 ¼ ” Ø 55 1⁄8” Ø 63” 62,5 cm 72,5 cm 82,5 cm 24 5⁄8” 28 9⁄16” 32 ½ ” (D 35⁄64 ¾ ”)
Seite 88
M6 x 40 mm (M 15⁄64” x 1 37⁄64”) M6 x 25 mm (M 15⁄64” x 63⁄64”) M8 mm 8 mm (M 5⁄16”) (D 5⁄16”) M6 mm (M 15⁄64”)
Seite 89
H = 935 mm (36 13⁄16”) 6 x 6 mm (15⁄64” x 15⁄64”)
Seite 90
I nostri prodotti sono costruiti con componenti di prima qualità e trattati con i migliori processi tecnologici; in particolare questo modello presenta le seguenti caratteristiche: • Viti d’acciaio inox. • Colonnine in lamiera prezincata con ulteriore apporto di zinco a freddo sulla saldatura di giunzione. •...
Seite 91
• Les colonnettes en tôle prégalvanisé avec un apport de zinc à froid ultérieur sur les soudures de jonction. • Les marches et le palier soudés avec des procès robotisés et galvanisés par immersion dans le zinc fondu à C’est une caractéristique des produits galvanisés à chaud de représenter des petites zones sur lesquelles le zinc n’a pas parfaitement adhéré.
Seite 92
• De spijlen zijn uit voorverzinkt staal met koud-galva op de lasnaad. • Treden en bordes werden robot-gelast en warm gegalvaniseerd in een bad gesmolten zink van 450°, zoals de zink geen perfecte adhesie vertoont. Er kunnen ook kleine deeltjes afspringen tijdens de bewerkingen welke de trap ondergaat.
Seite 94
Udendørstrappens egenskaber Produkterne er konstrueret med førsteklasses komponenter, som er behandlet med de mest avancerede teknologiske processer; især modellen, som har følgende egenskaber: • • • Trin og repos er svejset med automatiske processer og forzinket ved neddypning i et zinkbad på 450°, efter Varmforzinkede produkter karakteriseres ved små...
Seite 95
produkter, som kan få i handelen. Varmforzinkede produkter karakteriseres ved at blive matte med tiden, på grund af en normal iltningsproces af zinken ved påvirkninger fra miljøet. Trappen kan males umiddelbart efter monteringen med en egnet primer, uden særlige forholdsregler, eller efter Produkter är gjorda av komponenter av högsta kvalitet och behandlade i de allra bästa teknologiska processer;...
Seite 99
denominazione commerciale: ZNK trade name: ZNK tipologia: scala a chiocciola a pianta tonda type: spiral round plan staircase STRUTTURA STRUCTURE description composta da distanziali in metallo (saldati al composed of metal spacers (2) in plastica impilati e compressi plastic spacers (2) stacked and packed on the central sul palo centrale modulare modular pole...
Seite 100
kommerzielle Bezeichnung: ZNK denomination commerciale : ZNK typologie: escalier en colimaçon à plan rond STRUCTURE STRUKTUR description composée de entretoises en métal (soudées bestehend aus Distanzhülsen aus Metall (mit der (2) aus Plastik (2) en plastique empilées um die Zentralsäule im Baukastensystem herum et comprimées sur le pylône modulaire central...
Seite 101
dados de identifi cação do produto denominación comercial: ZNK denominação comercial: ZNK tipo: escalera de caracol de planta redonda tipo: escada em caracol de planta redonda materiais empregados ESTRUCTURA ESTRUTURA descrição compuesta por distanciadores de metal (soldados constituída por separadores de metal (soldados (2) de plástico empilhados e y comprimidas en la columna...
Seite 102
kenmerkende productgegevens commerciële benaming: ZNK typologie: spiltrap met rond grondvlak STRUKTURA STRUCTUUR bestaande uit stalen trededragers (aan de treden (2) die stapelsgewijs en samengedrukt aan de modulaire binnenspil zijn bevestigd trededragers: Fe 370 opbouwelementen: nylon 66 spil: Fe 370 verzinkt afwerking trededragers: thermisch verzinkt STOPNIE...
Seite 103
SZERKEZET STRUCTURA TREPTELE (4), KORLÁT PARAPET (5), (7): SOHA NE...
Seite 104
NOSIVA KONSTRUKCIJA GAZIŠTA OGRADA NEMOJTE NAPOMENE ZA KORIŠTENJE...
Seite 105
STRUKTURA SCHODKY GAZIŠTA OGRADA NIKDY NIKADA...
Seite 106
KONŠTRUKCIA NOSILNA KONSTRUKCIJA SCHODISKOVÉ STUPNE STOPNICE ZÁBRADLIE OGRAJA NIKDY NIKOLI NAPOTKI ZA UPORABO...
Seite 107
produktets identifi kationsdata produkt detaljer handelsbetegnelse: ZNK varunamn: ZNK type: vindeltrappe med rundt skema typ: rund spiral trappa STRUKTUREN KONSTRUKTIONEN strukturen består af afstandsstykker i metal sammansatt av avståndsbrickor i metall (2) indsat oven på hinanden og komprimeret på den midterste i plast som man trär i och pressar ner över mitt modulstolpe pelaren...
Seite 108
tietoja tuotteesta toote andmed kaupallinen nimitys: ZNK tootenimetus: ZNK porrastyyppi: kierreportaat, joissa pyöreä pohjapiirros tüüp: tüüp: ümara põhiplaaniga keerdtrepp RAKENTEESSA STRUKTUUR rakenteeseen kuuluu metalliset välikelevyt (jotka on vahetükkidest ja plastist vahetükkidest (2), mis muoviset sovite-elementit (2) jotka on puristettu kiinni laotakse tihedalt kokkusurutuna ülestikku moodulitest rakenneyksiköistä...
Seite 109
produktinformasjon produktnavn: ZNK karakteristikk: spiraltrapp med sirkulært plan YAPI STRUKTUR sammensatt av avstandsholdere i metall (sveiset (2) i plast, stablet lagvis og komprimert på modulens midtstolpe avstandsholdere: Fe 370 avstandsstykker: nylon 66 stolpe: Fe 370 galvanisert avstandsholdere: varmgalvanisert BASAMAKLAR TRAPPETRINN sirkelformede trappetrinn (4) i metall, stablet på...
Seite 112
Entdecken Sie, wie Sie die Verpackungskiste ohne Abfall Finn ut hvordan du kan gjenbruke trekassen. wiederverwerten können. Fontanot S.p.A. Design: Centro Ricerche Fontanot Sede legale ed amministrativa Sistema aziendale Fontanot S.p.A. via P . Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel.