Seite 2
d Bedienungsanleitung Remotesensor Anmeldung eines Remotesensors bei fehlendem Quellen wie Alarmanlagen, drahtlose Türklingeln oder • 433 MHz Übertragungsfrequenz Funkübertragungssymbol Heimkinoanlagen verursacht werden, können zu • Übertragungsbereich bis zu 30 m So melden Sie einen Remotesensor an, wenn das vorübergehenden Störungen des (Kann bei Interferenzen eingeschränkt sein) Funkübertragungssymbol auf der LCD der Basisstation Übertragungssignals führen.
Seite 3
Daraufhin werden die Uhrzeit und das Symbol (A1) für den niedrigsten Innen- und Außentemperaturwert • Drücken Sie die ALERT-Taste, um die Warnfunktion Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Weckzeit 1 angezeigt. anzuzeigen, der erreicht wurde, seit das Gerät zuletzt zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Seite 4
g Operating Instruction Remote Sensor • Press and hold the CHANNEL button for 3-4 seconds Setting time and date • 433 MHz transmission frequency until the RF signal icon is showing. • Press the SET button for 2-3 seconds until the hour is •...
Seite 5
Silencing the alarm • The high temperature limit icon and outdoor Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device • When the alarm sounds press any button on the front temperature for the channel you selected will be is in compliance with the basic requirements and of the base station to silence the alert.
Seite 6
f Mode d‘emploi Detecteur à distance Synchronisation d’un détecteur à distance lorsque La portée de transmission peut être réduite à travers • Fréquence de transmission : 433 MHz l’icône de signal RF n’est pas affiché des parois, des portes métalliques et des fenêtres à •...
Seite 7
R&TTE (1999/5/CE). de l’heure. réinitialisation. L’écran affiche MAX. Hama GmbH & Co KG certifie que cet appareil satisfait clignoter. • Appuyez une seconde fois sur la touche MAX/MIN • Appuyez sur UP ou DOWN afin de sélectionner aux exigences et aux dispositions de la directive 1999/5/ Réglage de l’alarme...
e Instrucciones de uso Sensor remoto Registro de un sensor remoto cuando el icono de la Para optimizar la distancia de transmisión, el sensor • Frecuencia de transmisión de 433 MHz señal RF no aparece remoto debe ubicarse en una posición que minimice •...
Seite 9
• Pulse ALERT para volver al modo normal. Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. póngase Presione SET para activarla (el icono de campana de la • Pulse ALERT para activar o desactivar la función de en contacto con su vendedor.
o Gebruiksaanwijzing Remotesensor Aanmelding van een remotesensor als het symbool voor Interferenties die door andere bronnen zoals • Overdrachtsfrequentie van 433 MHz draadloze overdracht ontbreekt alarminstallaties, draadloze deurbellen of • Overdrachtsbereik tot maximaal 30 m (evt. beperkt bij Zo wordt een remotesensor aangemeld als het symbool thuisbioscopen veroorzaakt worden, kunnen tot interferenties) voor draadloze overdracht niet wordt weergegeven op...
Seite 11
• Druk op de SET-toets om naar de normale te stellen. bepalingen van de richtlijn R&TTE (1999/5/EG). Hama tijdweergave terug te keren. op de MAX/MIN-toets tot er een signaal weerklinkt. • Druk op de ALERT-toets om naar de normale GmbH &...
q Instrukcja obsługi Czujnik: • Aby urządzenie jak najlepiej działało, zalecamy Wyświetlanie kalendarza • Częstotliwość: 433 MHz Naciśnij SET, aby wyświetlić czas. Naciśnij SET drugi raz, używanie dobrej jakości baterii alkalicznych. Gdy • Zasięg: do 30m (może być krótszy jeśli w pobliżu aby wyświetlić...
UP C/F tuşuna basın ON/OFF • naciśnij ALERT, aby powrócić do normalnego trybu R&TTE (1999/5/EG) Hama GmbH & Co KG oświadcza, że 12/24 • Dış mekan hava sıcaklığı göstergesinin sol tarafında • naciśnij ALERT, aby aktywować lub dezaktywować...
Seite 14
• UP veya DOWN tuşlarıyla istediğiniz sıcaklığı seçin • SET tuşuna basın ve dakika bölümü yanıp sönmeye Hama GmbH & Co. KG 1999/5/EC belgesinde belirtilen geçici olarak engel olabilir. • ALERT tuşuna basarak normal ekrana geri dönün başlar...
u Руководство по эксплуатации • Значок „Батарея разряжена“ Запуск удаленного датчика при отсутствии значка беспроволочные дверные звонки или домашними • Возможна установка или монтаж на стене передачи радиосигнала кинотеатрами, могут стать серьезными • 2 батареи щелочные Запускать удаленный датчик, если на препятствиями...
Seite 16
(1999/5/EG). кнопку значений температуры • Нажмите кнопку ALERT для возвращения в обычный Компания “Hama GmbH & Co. KG” настоящим заявляет, MODE. Вы увидите время и значок (A2) для Вы можете запрограммировать станцию прогноза режим показаний. что этот аппарат соответствует основным требованиям...
r Instructiuni de utilizare Senzorul Nota : • Daca nici un buton nu este atins timp de 20 secunde , • 433 MHz frecventa de transmisie • Nu amestecati baterii vechi si noi. atunci unitatea revine in modul normal. • Aria de transmitere pana la 30 m (aria se miscoreaza la •...
Seite 18
Directivei R & TTE (1999/5/EC). основното тяло е готово да приеме RF сигнал от pentru temperatura ridicata. Hama GmbH & Co. KG declara pe propria raspundere ca външния сензор. • Apasati ALERT si iconita pentru limita inferioara a acest dispozitiv este in concordanta cu cerintele de baza temperaturii si temperatura incep sa clipeasca.
Seite 19
• Докато алармата звъни натиснете който и да е • Натиснете бутона “CHANNEL” за да изберете канала С настоящото Hama GmbH & Co. KG декларира, че • Натиснете “UP” или “DOWN” за да настроите месеца. бутон от предната страна на станцията за да спрете...