Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilização Adequada; Dados Técnicos - EINHELL GC-EC 7520 T Originalbetriebsanleitung

Elektro-hochentaster
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
mo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e asfi xia!
Podadora-desramadora de haste eléctrica
Cobertura da roda dentada
Corrente da serra
Lâmina
Protecção da lâmina
Cinto peitoral
Manual de instruções original
Instruções de segurança
3. Utilização adequada
A podadora-desramadora de haste elétrica está
indicada para a desrama de árvores. Não é ade-
quada para trabalhos de corte amplos ou abates
de árvores, nem para serrar outros materiais que
não madeira.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensão de rede: ..................... 230- 240 V ~ 50 Hz
Potência nominal:....................................... 750 W
Comprimento da lâmina: ......................... 200 mm
Comprimento de corte máx.: ................... 180 mm
Passo da corrente: ....................... 3/8", 9,525 mm
Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 138
Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 138
P
Espessura da corrente: ............... (0,043") 1,1 mm
Roda dentada: ................................6 dentes, 3/8"
Velocidade de corte à
velocidade nominal (vu): ............................11 m/s
Capacidade do tanque do óleo: ............. 100 cm
Peso sem acessórios: ................................3,6 kg
Corrente: ............................. Kangxin ALP-43-33S
Lâmina: .......................... Kangxin AM08-33-437P
Classe de protecção: ..................................... II/
Perigo!
Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram apura-
dos de acordo com a EN ISO 11680-1.
Nível de pressão acústica L
Incerteza K
................................................ 3 dB
pA
Nível de potência acústica L
Incerteza K
.......................................... 2,42 dB
WA
Nível de potência
acústica L
garantida .......................... 100 dB(A)
WA
Use uma protecção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de três
direcções) apurados de acordo com a EN ISO
11680-1.
Punho sob carga
Valor de emissão de vibração a
Incerteza K = 1,5 m/s
2
Os valores totais de vibração e os valores de
emissão de ruídos indicados foram medidos
segundo um método de ensaio normalizado e
podem ser utilizados para a comparação de uma
ferramenta elétrica com outra.
Os valores totais de vibração e os valores de
emissão de ruídos indicados também podem ser
utilizados para um cálculo provisório da carga.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruído podem di-
vergir dos valores indicados durante a utilização
efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo
de utilização da mesma, em especial, o tipo de
peça a trabalhar.
Adote medidas para se proteger contra vib-
rações! Tenha em atenção todo o decurso do tra-
- 138 -
3
............. 81,8 dB(A)
pA
........... 97,7 dB(A)
WA
< 2,5 m/s
2
h
27.04.2022 09:35:02
27.04.2022 09:35:02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

45.012.40

Inhaltsverzeichnis