Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic COOLAIR SPX1200C Montageanleitung

Dometic COOLAIR SPX1200C Montageanleitung

Befestigungsrahmen für ford f-max
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLAIR SPX1200C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CLIMATE CONTROL
Fastening frame for Ford F-MAX
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Befestigungsrahmen für Ford F-MAX
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cadre de fixation pour Ford F-MAX
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .37
Bastidor de fijación para Ford F-MAX
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . 3
Estrutura de fixação para Ford F-MAX
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .45
Telaio di fissaggio per Ford F-MAX
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .53
Bevestigingsframe voor Ford F-MAX
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fastgørelsesramme til Ford F-MAX
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fästram för Ford F-MAX
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Festeramme for Ford F-MAX
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .77
COOLAIR
SPX1200C
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Kiinnityskehys malliin Ford F-MAX
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Крепежная рамка для Ford F-MAX
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 93
Rama mocująca do Ford F-MAX
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Upevňovací rám pre Ford F-MAX
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Upevňovací rám pro Ford F-MAX
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Rögzítőkeret Ford F-MAX
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic COOLAIR SPX1200C

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CLIMATE CONTROL COOLAIR SPX1200C Fastening frame for Ford F-MAX Kiinnityskehys malliin Ford F-MAX Installation Manual..... 3 Asennusohje ......85 Befestigungsrahmen für Ford F-MAX Крепежная...
  • Seite 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Seite 3: Safety Instructions

    CoolAir SPX1200C Safety instructions Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Seite 4: Handling Electrical Cables

    Scope of delivery CoolAir SPX1200C • Operating parking cooler with voltages other than those specified can result in damage to the devices. • Do not operate the parking cooler if the ambient temperature is below 0 °C. • Disconnect all power supply lines when working on the parking cooler (cleaning, maintenance, etc.).
  • Seite 5: Target Group

    CoolAir SPX1200C Target group Quantity Description Bolt M8 x 35 3 cm sealing tape (profile: 20 x 10 mm) Before installing the system, check that all the parts belonging to the scope of delivery are present. NOTE The components to fix the compressor unit to the fastening frame are included in the compressor unit‘s scope of delivery.
  • Seite 6 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Fitting the fastening frame...
  • Seite 7 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise CoolAir SPX1200C Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
  • Seite 9: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    CoolAir SPX1200C Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des Auf- liegers beim Einlenken oder Einknicken) und anderen Fahrzeugan- bauten darf nicht eingeschränkt werden. • Der Betrieb der Standklimaanlage mit Spannungen, die von den angegebenen Werten abweichen, kann zur Beschädigung der Geräte führen.
  • Seite 10: Lieferumfang

    Lieferumfang CoolAir SPX1200C Lieferumfang Montagesatz für Ford F-MAX Anzahl Beschreibung Befestigungsrahmen Montageanleitung Unterlegscheibe M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 20 mm) Unterlegscheibe M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Schraube M8 x 35 3 cm Dichtungsband (Profil: 20 x 10 mm) Prüfen Sie vor Montage des Systems, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile...
  • Seite 11: Befestigungsrahmen Montieren

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Befestigungsrahmen montieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr...
  • Seite 12 Befestigungsrahmen montieren CoolAir SPX1200C Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die Kompressoreinheit am Ford F-MAX wie folgt: HINWEIS Montieren Sie die Kompressoreinheit erst, nachdem Sie den Befestigungsrahmen an der Rückwand des Fahrzeugs angebracht haben. 1. Setzen Sie die vier Schrauben M8 x 40, acht Unterlegscheiben M8 8,4 x 16 mm und vier Sicherungsmuttern M8 (Abb.
  • Seite 13 CoolAir SPX1200C Garantie Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unter- lagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CoolAir SPX1200C Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
  • Seite 15: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    CoolAir SPX1200C Contenu de la livraison • L’utilisation du climatiseur auxiliaire avec des tensions autres que celles référencées risque d’endommager les appareils. • Ne faites pas fonctionner le climatiseur auxiliaire si la température extérieure est inférieure à 0 °C. • Débranchez tous les raccords d’alimentation électrique avant d’entre- prendre toute opération sur le climatiseur auxiliaire (nettoyage, main-...
  • Seite 16: Groupe Cible

    Groupe cible CoolAir SPX1200C Quantité Description Rondelle M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Boulon M8 x 35 mm Ruban isolant de 3 cm (profil : 20 x 10 mm) Avant d’installer le système, vérifiez que toutes les pièces fournies sont bien pré- sentes.
  • Seite 17 • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Montage du cadre de fixation AVIS ! Risque d’endommagement Respectez les consignes figurant dans les instructions de montage du climatiseur.
  • Seite 18 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Seite 19: Indicaciones De Seguridad

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Indicaciones de seguridad Uso del aparato ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría...
  • Seite 20: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolAir SPX1200C • El uso del equipo de aire acondicionado a motor parado con tensio- nes distintas a las especificadas puede provocar daños en los apara- tos. • No ponga en funcionamiento el equipo de aire acondicionado a motor parado con temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C.
  • Seite 21: Uso Previsto

    CoolAir SPX1200C Personal al que va dirigido el manual Cantidad Descripción Arandela M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Tornillo M8 x 35 3 cm de cinta sellante (perfil: 20 x 10 mm) Antes de montar el sistema, compruebe que no falte ninguna pieza en el volumen de entrega.
  • Seite 22 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Montaje del bastidor de fijación ¡AVISO! Peligro de daños...
  • Seite 23 CoolAir SPX1200C Garantía 2. Pegue las dos unidades de cinta sellante (fig. 2 1) en el marco de fijación como amortiguación a la pared trasera. 3. Retire los tornillos existentes (fig. 3 1) de la fijación de la aleta lateral.
  • Seite 24: Indicações De Segurança

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Indicações de segurança Utilizar o aparelho AVISO! O incumprimento destes avisos poderá...
  • Seite 25: Manuseamento Dos Cabos Elétricos

    CoolAir SPX1200C Material fornecido • O funcionamento da unidade fixa de ar condicionado com valores de tensão diferentes dos valores indicados conduz a danos nos apare- lhos. • Não coloque a unidade fixa de ar condicionado em funcionamento com temperaturas exteriores abaixo de 0 °C.
  • Seite 26: Grupo Alvo

    Grupo alvo CoolAir SPX1200C Quanti- Descrição dade Arruela M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Parafuso M8 x 35 Fita de isolamento de 3 cm (perfil: 20 x 10 mm) Antes de instalar o sistema, verifique se não faltam peças no material fornecido.
  • Seite 27 • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Instalar a estrutura de fixação NOTA! Risco de danos Ao instalar a unidade fixa de ar condicionado, tenha em atenção as infor-...
  • Seite 28 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Seite 29: Istruzioni Per La Sicurezza

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Istruzioni per la sicurezza Impiego dell’apparecchio...
  • Seite 30 Istruzioni per la sicurezza CoolAir SPX1200C AVVISO! Rischio di danni • La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del semiri- morchio in caso di sterzata o sbandamento laterale) e di altre parti attaccate al veicolo non deve essere limitata.
  • Seite 31: Gruppo Target

    CoolAir SPX1200C Dotazione Dotazione Kit di installazione per Ford F-MAX Quantità Descrizione Telaio di fissaggio Istruzioni di montaggio Rondella M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 20 mm) Rondella M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Bullone M8 x 35...
  • Seite 32 • Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Montaggio del telaio di fissaggio AVVISO! Rischio di danni Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nelle istruzioni di montaggio durante il montaggio del climatizzatore autonomo.
  • Seite 33 CoolAir SPX1200C Garanzia 1. Inserire e serrare i quattro bulloni M8 x 40, le otto rondelle M8 8,4 x 16 mm e i quattro dadi autobloccanti M8 (fig. 1) nel telaio di fissaggio del compressore. 2. Applicare due pezzi di nastro sigillante (fig. 2 1) al telaio di fissaggio come ammortizzatore sulla parete posteriore.
  • Seite 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Veiligheidsaanwijzingen...
  • Seite 35 CoolAir SPX1200C Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Gevaar voor schade • De bewegingsvrijheid van opleggers (de buitenste randen van de oplegger bij het sturen of inknikken) en andere aangebouwde voertui- gonderdelen mag niet worden beperkt. • Het gebruik van de standairco met spanningswaarden die afwijken van de aangegeven waarden kan leiden tot beschadiging van de apparatuur.
  • Seite 36: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering CoolAir SPX1200C Omvang van de levering Inbouwset voor Ford F-MAX Aantal Beschrijving Montageframe Montagehandleiding Sluitring M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 20 mm) Sluitring M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Bout M8 x 35...
  • Seite 37 • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Het montageframe bevestigen...
  • Seite 38 Het montageframe bevestigen CoolAir SPX1200C Bevestig het montageframe en de compressoreenheid als volgt op de Ford F-MAX: INSTRUCTIE Monteer de compressoreenheid pas nadat u het montage- frame op de achterwand van de truck heeft bevestigd. 1. Steek de vier bouten M8 x 40, acht sluitringen M8 8,4 x 16 mm en vier zelfbor- gende moeren M8 (afb.
  • Seite 39 CoolAir SPX1200C Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Seite 40: Sikkerhedshenvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Sikkerhedshenvisninger...
  • Seite 41: Leveringsomfang

    CoolAir SPX1200C Leveringsomfang • Drift af standklimaanlægget med spændingsværdier, der afviger fra de angivne værdier, fører til beskadigelse af apparaterne. • Anvend ikke standklimaanlægget ved udetemperaturer under 0 °C. • Afbryd alle forbindelser til strømforsyningen, når du arbejder (rengø- ring, vedligeholdelse osv.) på standklimaanlægget.
  • Seite 42: Korrekt Brug

    Målgruppe CoolAir SPX1200C Kontrollér før monteringen af systemet, om alle delene er indeholdt i leveringsom- fanget. BEMÆRK Komponenterne til fastgørelse af kompressorenheden på fastgørelses- rammen er også inkluderet i kompressorenhedens leveringsomfang. Målgruppe Den mekaniske og elektriske installation og opsætning af apparatet skal udføres af en kvalificeret tekniker, som har godtgjort sine evner og sit...
  • Seite 43 CoolAir SPX1200C Fastgørelse af fastgørelsesrammen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Fastgørelse af fastgørelsesrammen VIGTIGT! Fare for beskadigelse Følg oplysningerne i monteringsvejledningen, når standklimaanlægget monteres. BEMÆRK Betjeningsanvisningerne kan findes i betjeningsvejledningen til stand- klimaanlægget.
  • Seite 44 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Seite 45: Säkerhetsanvisningar

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Säkerhetsanvisningar Använda apparaten...
  • Seite 46: Monteringsanvisning

    Leveransomfattning CoolAir SPX1200C • Om du använder den motoroberoende klimatanläggningen med andra spänningar än de angivna kan det skada enheten. • Använd inte den motoroberoende klimatanläggningen vid utetempe- raturer under 0 °C. • Koppla bort alla elledningar när du arbetar med den motoroberoende klimatanläggningen (rengöring, underhåll, osv.).
  • Seite 47: Avsedd Användning

    CoolAir SPX1200C Målgrupp Mängd Beskrivning Skruv M8 x 35 3 cm tätningstejp (profil: 20 x 10 mm) Innan du installerar systemet, kontrollera att alla delar som hör till leveransen är när- varande. ANVISNING Komponenterna för att fästa kompressorenheten vid fästramen ingår i kompressorenhetens leverans.
  • Seite 48 • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Installera fästramen OBSERVERA! Risk för skada Följ informationen i monteringsanvisningen när du installerar den motoroberoende klimatanläggningen.
  • Seite 49 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Seite 50: Bruk Av Apparatet

    Sikkerhetsregler CoolAir SPX1200C Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktveiledningen for å sikre at du instal- lerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ alltid følge med produktet.
  • Seite 51: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    CoolAir SPX1200C Leveringsomfang • Ikke bruk klimaanlegget hvis utetemperaturen er lavere enn 0 °C. • Koble fra alle strømforsyningsledninger ved arbeid på parkeringskjø- leren (rengjøring, vedlikehold, osv.). Håndtering av elektriske ledninger PASS PÅ! Fare for skader • Bruk kabelkanaler for å legge kabler gjennom vegger med skarpe kan- ter.
  • Seite 52: Forskriftsmessig Bruk

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen- • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner.
  • Seite 53 CoolAir SPX1200C Montere festerammen Montere festerammen PASS PÅ! Fare for skader Overhold informasjonen i monteringsveiledningen ved montering av parkeringkjøleren. MERK Driftsanvisninger kan finnes i brukerhåndboken til parkeringskjøleren. Grunnleggende montering er beskrevet i fig. 1: Element Beskrivelse Festeramme Kompressorenhet Utvendige kapsling Monter festerammen og kompressorenheten i Ford F-MAX på...
  • Seite 54 SP950C, SPX1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i landet (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Seite 55: Turvallisuusohjeet

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Turvallisuusohjeet Laitteen käyttö...
  • Seite 56: Sähköjohtimien Käsittely

    Toimituskokonaisuus CoolAir SPX1200C • Irrota kaikki virtajohdot, ennen kuin alat työskennellä taukoilmastointi- laitteen parissa (puhdistus, huolto jne.). Sähköjohtimien käsittely HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Käytä johtokanavia johtojen vetämiseen teräväreunaisten seinien läpi. • Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johta- vien materiaalien (metalli) päälle.
  • Seite 57 CoolAir SPX1200C Kohderyhmä OHJE Osat, jotka tarvitaan kompressoriyksikön kiinnittämiseen kiinnityskehyk- seen, sisältyvät kompressoriyksikön toimituskokonaisuuteen. Kohderyhmä Laitteen mekaaninen asennus, sähköasennus ja asetusten tekeminen täy- tyy antaa pätevän asentajan tehtäväksi. Asentajan täytyy pystyä osoitta- maan ajoneuvojen varusteiden rakenteeseen ja käyttöön sekä asennukseen liittyvät tietonsa ja taitonsa, ja hänen täytyy tuntea asiaa kos- kevat määräykset, jotka ovat voimassa siinä...
  • Seite 58 Kiinnityskehyksen asennus CoolAir SPX1200C Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Kiinnityskehyksen asennus HUOMAUTUS! Vahingonvaara Noudata taukoilmastointilaitteen asennuksessa asennusohjeen sisältä- miä ohjeita. OHJE Käyttöä koskevat ohjeet ovat taukoilmastointilaitteen käyttöohjeessa. Peruskokoamisohjeet on kuvattu täällä: kuva 1: Kohta Kuvaus Kiinnityskehys Kompressoriyksikkö...
  • Seite 59 CoolAir SPX1200C Takuu 7. Aseta kompressoriyksikkö kiinnityskehyksen ulkoneviin ruuveihin ja kiinnitä ruu- veilla neljään aluslevyyn M8 8,4 x 16 mm ja neljään lukkomutteriin M8. 8. Tarkista kaikkien ruuvien kireys noin 200 km ajomatkan jälkeen. Seuraavat vaiheet on kuvattu kompressoriyksikön SP950C, SPX1200C asennusohjeessa.
  • Seite 60: Указания По Технике Безопасности

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Указания по технике безопасности...
  • Seite 61: Обращение С Электрическими Проводами

    CoolAir SPX1200C Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не должна ограничиваться свобода движения полуприцепов (наружных краев полуприцепа при повороте или изгибе соедине- ния) и других навесных узлов автомобиля. • Эксплуатация стояночного кондиционера от напряжения, отличаю- щегося от указанного, ведет к повреждениям устройств.
  • Seite 62: Комплект Поставки

    Комплект поставки CoolAir SPX1200C Комплект поставки Монтажный комплект для Ford F-MAX Количе- Наименование ство Крепежная рама Руководство по монтажу Шайба M8 (d1 = 8,4 мм, d2 = 20 мм) Шайба M8 (d1 = 8,4 мм, d2 = 24 мм) Винт M8 x 35 Изоляционная...
  • Seite 63 вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Установка крепежной рамы ВНИМАНИЕ! Риск повреждения...
  • Seite 64 Установка крепежной рамы CoolAir SPX1200C Установите крепежную раму и компрессорный модуль в Ford F-MAX следующим образом: УКАЗАНИЕ Устанавливайте компрессорный модуль только после того, как при- крепили крепежную раму к задней стенке транспортного средства. 1. Вставьте и затяните четыре винта M8 x 40, восемь шайб M8 8,4 x 16 мм...
  • Seite 65 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Seite 66: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa CoolAir SPX1200C Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
  • Seite 67: Postępowanie Z Przewodami Elektrycznymi

    CoolAir SPX1200C Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Nie może dojść do ograniczenia swobody ruchu naczep (zewnętrz- nych krawędzi naczepy przy skręcaniu lub manewrze łamania zestawu) ani innych części dołączonych do pojazdu. • Zasilanie klimatyzatora postojowego napięciem niezgodnym ze spe- cyfikacją...
  • Seite 68: Instrukcja Montażu

    W zestawie CoolAir SPX1200C W zestawie Zestaw montażowy dla pojazdów Ford F-MAX Ilość Opis Rama mocująca Instrukcja montażu Podkładka M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 20 mm) Podkładka M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm) Śruba M8 x 35 Taśma uszczelniająca 3 cm (profil: 20 x 10 mm)
  • Seite 69: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
  • Seite 70 Montaż ramy mocującej CoolAir SPX1200C Montaż ramy mocującej UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Podczas montażu klimatyzatora postojowego należy przestrzegać infor- macji zawartych w instrukcji montażu. WSKAZÓWKA Informacje dotyczące obsługi można znaleźć w instrukcji obsługi klima- tyzatora postojowego. Podstawowy montaż przedstawiony jest na rys. 1:...
  • Seite 71 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Seite 72: Bezpečnostné Pokyny

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Bezpečnostné pokyny Používanie zariadenia...
  • Seite 73: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    CoolAir SPX1200C Rozsah dodávky • Prevádzka parkovacej klimatizácie s napäťovými hodnotami, ktoré sa líšia od uvedených hodnôt, vedie k poškodeniu zariadení. • Parkovaciu klimatizáciu neprevádzkujte pri vonkajších teplotách niž- ších ako 0 °C. • Pri prácach (čistenie, údržba atď.) na parkovacej klimatizácii odpojte všetky pripojenia napájania.
  • Seite 74: Cieľová Skupina

    Cieľová skupina CoolAir SPX1200C Počet Opis Skrutka M8 × 35 Tesniaca páska 3 cm (profil: 20 × 10 mm) Pred inštaláciou systému skontrolujte, či sú všetky časti patriace k dodávke kom- pletné. POZNÁMKA Komponenty na upevnenie kompresorového agregátu k upevňovaciemu rámu sú súčasťou rozsahu dodávky kompresorového agregátu.
  • Seite 75 • Nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • Použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku. Montáž upevňovacieho rámu POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Pri montáži parkovacej klimatizácie sa riaďte bezpečnostnými pokynmi...
  • Seite 76 Záruka CoolAir SPX1200C 2. Nalepte dva kusy tesniacej pásky (obr. 2 1) na upevňovací rám ako tlmenie k zadnej stene. 3. Demontujte existujúce skrutky (obr. 3 1) z upevnenia bočnej klapky. 4. Na každý z dvoch upevňovacích bodov vložte jednu z dvoch dodaných podlo- žiek M8 8,4 x 24 mm medzi upevňovacím rámom a držiakom kabíny (obr.
  • Seite 77: Bezpečnostní Pokyny

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Bezpečnostní pokyny Použití...
  • Seite 78: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky CoolAir SPX1200C • Provoz nezávislé klimatizace při napětí odlišném od uvedených hod- not vede k poškození přístroje. • Nepoužívejte nezávislou klimatizaci za venkovních teplot nižších než 0 °C. • Při práci na nezávislé klimatizaci (čištění, údržbě apod.) odpojte všechny přípojky napájení.
  • Seite 79: Cílová Skupina

    CoolAir SPX1200C Cílová skupina Množství Popis Šroub M8 × 35 Izolační páska 3 cm (profil: 20 x 10 mm) Před montáží systému se přesvědčte o úplnosti dílů, které jsou součástí dodávky. POZNÁMKA Součásti pro upevnění kompresorové jednotky k upevňovacímu rámu jsou zahrnuty v dodávce kompresorové...
  • Seite 80 • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Montáž upevňovacího rámu POZOR! Nebezpečí poškození Při montáži nezávislé klimatizace dodržujte informace uvedené...
  • Seite 81 CoolAir SPX1200C Záruka 5. Připevněte upevňovací rám pomocí upevňovacích šroubů M8 x 35 a čtyř doda- ných podložek M8 8,4 x 20 mm (obr. 3 1). 6. Na vyčnívající šrouby upevňovacího rámu (obr. 1 1) nasaďte čtyři podložky M8 8,4 × 30 mm.
  • Seite 82: Biztonsági Útmutatások

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Biztonsági útmutatások A készülék használata FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen...
  • Seite 83: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    CoolAir SPX1200C A csomag tartalma • A parkolóhűtő megadott értékektől eltérő feszültségértékekkel tör- ténő üzemeltetése a készülékek károsodását okozza. • A parkolóhűtőtt ne használja 0 °C alatti külső hőmérséklet esetén. • A parkolóhűtőn végzendő munkáknál (tisztítás, karbantartás, stb.) válassza le az áramellátás összes csatlakozását.
  • Seite 84: Rendeltetésszerű Használat

    Célcsoport CoolAir SPX1200C Mennyi- Leírás ség M8 x 35 csavar 3 cm tömítőszalag (profil: 20 x 10 mm) A rendszer telepítése előtt ellenőrizze, hogy a csomagba tartozó összes alkatrész megvan-e. MEGJEGYZÉS A kompresszor egység a rögzítőkerethez történő hozzáerősítéséhez szükséges komponensek megtalálhatók a kompresszor egység kiszállí- tott csomagjában.
  • Seite 85 • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A rögzítőkeret felszerelése FIGYELEM! Károsodás veszélye A parkolóhűtő...
  • Seite 86 A rögzítőkeret felszerelése CoolAir SPX1200C 2. A hátfali érintkezés csillapítása érdekében ragasszon rá két darab tömítőszalagot (2. ábra 1) a rögzítőkeretre. 3. Távolítsa el a már megtalálható csavarokat (3. ábra 1) az oldalsó szárny rögzíté- séről. 4. Helyezze rá a mellékelt két M8 8,4 x 24 mm alátét egyikét a rögzítőkeret és a fül- kénél lévő...
  • Seite 87 CoolAir SPX1200C Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor: •...
  • Seite 88 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis