Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic COOLAIR SP950C Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLAIR SP950C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CLIMATE CONTROL
SP950C, SPX1200C
for Volvo FH (2013 models →)
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
für Volvo FH (Baujahr 2013 →)
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cadre de fixation pour Volvo FH
FR
(l'année-modèle 2013 →)
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bastidor de fijación para Volvo FH
ES
(año de construcción 2013 →)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 15
Estrutura de fixação para Volvo FH
PT
(ano de construção 2013 →)
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 19
Telaio di fissaggio per Volvo FH
IT
(anno di costruzione 2013 →)
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .22
COOLAIR
NL
DA
SV
NO
FI
HU
Bevestigingsframe
voor Volvo FH (bouwjaar 2013 →)
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fastgørelsesramme
til Volvo FH (årgang 2013 →)
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fästram
för Volvo FH (modeller 2013 →)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Festeramme
for Volvo FH (modeller 2013 →)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kiinnityskehys malliin Volvo FH
(mallit vuosimallista 2013 alkaen)
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
для Volvo FH (модели,
выпущенные после 2013 года)
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 40
2013 →)
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
pre Volvo FH (roku výroby 2013 →)
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
pro Volvo FH (roku výroby 2013 →)
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rögzítőkeret
Volvo FH (2013 utáni modellek)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic COOLAIR SP950C

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CLIMATE CONTROL COOLAIR Bevestigingsframe voor Volvo FH (bouwjaar 2013 →) Montagehandleiding ....25 Fastgørelsesramme til Volvo FH (årgang 2013 →) Monteringsvejledning ....28 Fästram för Volvo FH (modeller 2013 →) Monteringsanvisning .
  • Seite 3 CoolAir SP950C, SPX1200C SP950C SPX1200C...
  • Seite 4 CoolAir SP950C, SPX1200C...
  • Seite 5 CoolAir SP950C, SPX1200C SP950C SPX1200C...
  • Seite 6: General Safety Instructions

    General safety instructions CoolAir SP950C, SPX1200C Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Seite 7: Target Group For This Manual

    CoolAir SP950C, SPX1200C Target group for this manual Target group for this manual The installation information in this manual is only intended for qualified personnel at workshops, who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied during the installation of vehicle accessory parts.
  • Seite 8 Guarantee CoolAir SP950C, SPX1200C Fit the fastening frame and the condenser at the Volvo FH as follows: NOTE Only install the condenser unit after you have attached the mounting frame on the rear wall of the truck. ➤ Insert and tighten the four M8 x 35 bolts, eight U washers M8 8.4 x 16 mm and four M8 retaining nuts (fig.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    CoolAir SP950C, SPX1200C Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: •...
  • Seite 10: Zielgruppe Dieser Anleitung

    Zielgruppe dieser Anleitung CoolAir SP950C, SPX1200C Zielgruppe dieser Anleitung Die Einbauinformationen in dieser Anleitung wenden sich ausschließlich an Fach- leute in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheits- vorkehrungen beim Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut sind. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Befestigungsrahmen dient zur Montage der Kondensatoreinheit SP950C oder SPX1200C von der Standklimaanlage SP950 bzw.
  • Seite 11: Gewährleistung

    CoolAir SP950C, SPX1200C Gewährleistung Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die Kondensatoreinheit am Volvo FH wie folgt: HINWEIS Montieren Sie die Kondensatoreinheit erst nach der Befestigung des Befestigungsrahmens an der LKW-Rückwand. ➤ Zur Aufnahme der Kondensatoreinheit die vier Schrauben M8 x 35, acht U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und vier Sicherungsmuttern M8 (Abb.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales CoolAir SP950C, SPX1200C Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Consignes de sécurité générales Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Seite 13: Groupe Cible De Cette Notice

    CoolAir SP950C, SPX1200C Groupe cible de cette notice Avant de mettre le système en service, vérifiez si toutes les pièces faisant partie de la livraison ont bien été livrées. Groupe cible de cette notice Les informations concernant le montage fournies par ce manuel s’adressent exclusivement à...
  • Seite 14 Garantie CoolAir SP950C, SPX1200C Montez le cadre de fixation et l’unité du condenseur split pour poids lourds sur Volvo FH de la manière suivante : REMARQUE Ne pas monter l'unité du condensateur avant d'avoir fixé le cadre de fixation sur la paroi arrière du poids lourd.
  • Seite 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    CoolAir SP950C, SPX1200C Indicaciones generales de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Seite 16: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolAir SP950C, SPX1200C Volumen de entrega Juego de montaje para Volvo FH. Cantidad Denominación Bastidor de fijación Instrucciones de montaje Tuerca de seguridad M8 Tornillo M8 x 35 Arandela en U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
  • Seite 17: Uso Adecuado

    CoolAir SP950C, SPX1200C Uso adecuado Uso adecuado El bastidor de fijación se utiliza para montar los condensadores SP950C o SPX1200C para los equipos de aire acondicionado a motor parado SP950 o SPX1200, respectivamente, en los siguientes vehículos: Volvo FH (para modelos de 2013 y posteriores).
  • Seite 18: Garantía Legal

    Garantía legal CoolAir SP950C, SPX1200C Monte el bastidor de fijación y la unidad de condensador en el Volvo FH de la siguiente forma: NOTA Una vez fijado el bastidor de fijación a la pared trasera del camión, monte el condensador.
  • Seite 19: Indicações Gerais De Segurança

    CoolAir SP950C, SPX1200C Indicações gerais de segurança Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Indicações gerais de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:...
  • Seite 20: Destinatários Do Presente Manual

    Destinatários do presente manual CoolAir SP950C, SPX1200C Destinatários do presente manual As informações de montagem deste manual foram especialmente concebidas para técnicos em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança durante a montagem de acessórios para veículos.
  • Seite 21 CoolAir SP950C, SPX1200C Garantia Monte a estrutura de fixação e a unidade de condensação no Volvo FH da seguinte forma: OBSERVAÇÃO Monte a unidade de condensação apenas após a fixação da estrutura de fixação na parte traseira do camião. ➤ Para a recepção da unidade de condensação, insira e aparafuse na estrutura de fixação os quatro parafusos M8 x 35, os oito discos em U M8 8,4 x 16 mm e as...
  • Seite 22: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    Indicazioni di sicurezza generali CoolAir SP950C, SPX1200C Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indicazioni di sicurezza generali Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: •...
  • Seite 23: Destinatari Di Queste Istruzioni

    CoolAir SP950C, SPX1200C Destinatari di queste istruzioni Destinatari di queste istruzioni Le informazioni sull’installazione contenute in questo manuale si rivolgono esclusiva- mente a tecnici specializzati di officine a conoscenza delle direttive e delle disposizioni sulla sicurezza da adottare durante l’installazione degli accessori del veicolo.
  • Seite 24 Garanzia CoolAir SP950C, SPX1200C Montare il telaio di fissaggio e l’unità del condensatore al Volvo FH nel modo seguente: NOTA Montare l'unità di condensazione solamente dopo aver fissato il telaio di fissaggio sulla parete posteriore dell'autocarro. ➤ Per l'applicazione dell'unità di condensazione inserire le quattro viti M8 x 35, le otto rondelle a U M8 8,4 x 16 mm e i quattro dadi di bloccaggio M8 (fig.
  • Seite 25: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    CoolAir SP950C, SPX1200C Algemene veiligheidsaanwijzingen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Algemene veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
  • Seite 26: Gebruik Volgens Bestemming

    Doelgroep van deze handleiding CoolAir SP950C, SPX1200C Controleer voor de ingebruikname van het systeem of alle bij de levering inbegrepen onderdelen aanwezig zijn. Doelgroep van deze handleiding De montage-informatie in deze handleiding richt zich tot vakpersoneel in werk- plaatsen die met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen bij de montage van toebehoren voor voertuigen vertrouwd zijn.
  • Seite 27 CoolAir SP950C, SPX1200C Garantie Monteer het bevestigingsframe en de condensatoreenheid als volgt op de Volvo FH: INSTRUCTIE Monteer de condensatoreenheid pas na het bevestigen van het bevestigingsframe aan de achterwand van de vrachtwagen. ➤ Voor de opname van de condensatoreenheid de vier schroeven M8 x 35, acht U-schijven M8 8,4 x 16 mm en vier borgmoeren M8 (afb.
  • Seite 28: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Generelle sikkerhedshenvisninger CoolAir SP950C, SPX1200C Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Generelle sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding...
  • Seite 29: Målgruppe For Denne Vejledning

    CoolAir SP950C, SPX1200C Målgruppe for denne vejledning Målgruppe for denne vejledning Installationsinformationerne i denne vejledning henvender sig udelukkende til fag- folk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes ved installation af tilbehørsdele til køretøjer. Korrekt brug Fastgørelsesrammen anvendes til installation af kondensatorenheden SP950C eller SPX1200C til standklimaanlægget SP950 eller SPX1200 til følgende køretøjer:...
  • Seite 30 Garanti CoolAir SP950C, SPX1200C Montér fastgørelsesrammen og kondensatorenheden på Volvo FH på følgende måde: BEMÆRK Montér først kondensatorenheden, når fastgørelsesrammen er fastgjort på lastbilens bagvæg. ➤ Til at holde kondensatorenheden skal de fire skruer M8 x 35, otte spændeskiver M8 8,4 x 16 mm og fire sikringsmøtrikker M8 (fig. 1, side 3) sættes i fastgørelsesrammen og skrue fast.
  • Seite 31: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    CoolAir SP950C, SPX1200C Allmänna säkerhetsanvisningar Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Allmänna säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: •...
  • Seite 32: Ändamålsenlig Användning

    Målgrupp CoolAir SP950C, SPX1200C Målgrupp Monteringsinformationen riktar sig endast till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder vid montering av fordonstillbehör. Ändamålsenlig användning Fästramen är avsedd för att installera kondensatorenheten SP950C eller SPX1200C för den motorberoende klimatanläggningen SP950 eller SPX1200 i följande fordon: Volvo FH (för modeller från 2013 och senare).
  • Seite 33 CoolAir SP950C, SPX1200C Garanti Montering av fästramen och kondensatorenheten på Volvo FH: ANVISNING Montera inte kondensorenheten innan du har monterat fästramen på lastbilens bakre vägg. ➤ För att kunna montera kondensorenheten sätter man fast fyra skruvar M8 x 35, åtta U-brickor M8 8,4 x 16 mm och fyra låsmuttrar M8 (bild 1, sida 3) i fästramen och skruvar fast dem.
  • Seite 34: Generelle Sikkerhetsregler

    Generelle sikkerhetsregler CoolAir SP950C, SPX1200C Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Generelle sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: •...
  • Seite 35: Målgruppen For Denne Veiledningen

    CoolAir SP950C, SPX1200C Målgruppen for denne veiledningen Målgruppen for denne veiledningen Informasjonen vedrørende montering i denne veiledningen er utelukkende beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhets- foranstaltningene som gjelder for montering av tilbehør på kjøretøyer.
  • Seite 36 Garanti CoolAir SP950C, SPX1200C Monter festerammen og kondenseringsenheten på Volvo FH som følger: MERK Monter kondensatorenheten først etter at festerammen er festet på lastebilens bakvegg. ➤ For å feste kondensatorenheten settes de fire skruene M8 x 35, åtte U-skivene M8 8,4 x 16 mm og fire festemutrene M8 (fig. 1, side 3) inn i festerammen og skrues fast.
  • Seite 37: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    CoolAir SP950C, SPX1200C Yleisiä turvallisuusohjeita Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Yleisiä turvallisuusohjeita Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi...
  • Seite 38: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    Tämän käyttöohjeen kohderyhmä CoolAir SP950C, SPX1200C Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenki- lökunnalle, joka tuntee ajoneuvojen lisävarusteiden asennukseen sovellettavat direk- tiivit ja turvajärjestelyt. Määräysten mukainen käyttö Kiinnityskehystä käytetään taukoilmastointilaitteiden SP950 ja SPX1200 kondensaat- toriyksiköiden SP950C ja SPX1200C asentamiseen seuraaviin ajoneuvoihin: Volvo FH (vuoden 2013 ja sitä...
  • Seite 39 CoolAir SP950C, SPX1200C Tuotevastuu Asenna kiinnityskehys ja -kondensaattoriyksikkö Volvo FH seuraavasti: OHJE Asenna kondensaattoriyksikkö vasta, kun kiinnityskehys on ensin kiinni- tetty kuorma-auton takaseinään. ➤ Aseta kondensaattoriyksikön kiinnittämiseksi neljä ruuvia M8 x 35, kahdeksan U-prikkaa M8 8,4 x 16 mm ja neljä varmistusmutteria M8 (kuva 1, sivulla 3) kiinnityskehykseen ja ruuvaa kiinni.
  • Seite 40: Общие Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности CoolAir SP950C, SPX1200C Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Общие указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: •...
  • Seite 41: Объем Поставки

    CoolAir SP950C, SPX1200C Объем поставки Объем поставки Mонтажный комплект для Volvo FH Кол-во Наименование Крепежная рамка Инструкция по монтажу Предохранительная гайка M8 Винт M8 x 35 Подкладная шайба M8 (d1 = 8,4 мм, d2 = 16 мм) Подкладная шайба (d1 = 8,4 мм, d2 = 24 мм) Перед...
  • Seite 42: Использование По Назначению

    Использование по назначению CoolAir SP950C, SPX1200C Использование по назначению Крепежная рама предназначена для монтажа конденсаторного блока SP950C или SPX1200C стояночных кондиционеров SP950 и SPX1200 и подходит для следующих транспортных средств: Volvo FH (для моделей, выпускаемых с 2013 года). Крепежная рамка крепится справа на задней стенке кабины.
  • Seite 43 CoolAir SP950C, SPX1200C Гарантия Установите крепежную рамку и конденсаторный блок на автомобиль Volvo FH следующим образом: УКАЗАНИЕ Устанавливайте конденсаторный модуль только после крепления крепежной рамки к задней стенке автомобиля. ➤ Для установки конденсаторного модуля вставить четыре винта M8 x 35, восемь...
  • Seite 44: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa CoolAir SP950C, SPX1200C Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Ogólne zasady bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania...
  • Seite 45: Odbiorcy Instrukcji

    CoolAir SP950C, SPX1200C Odbiorcy instrukcji Odbiorcy instrukcji Informacje dotyczące montażu, które zamieszczono w tej instrukcji, są skierowane wyłącznie do specjalistów z zakładów instalacyjnych posiadających wiedzę w zakresie zaleceń i środków bezpieczeństwa obowiązujących podczas montażu elementów akcesoriów w pojazdach. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Rama mocująca przeznaczona jest do montażu jednostek sprężarki SP950C lub...
  • Seite 46 Gwarancja CoolAir SP950C, SPX1200C Ramę mocującą oraz klimatyzator dzielony do samochodu ciężarowego am Volvo FH należy zamontować w następujący sposób: WSKAZÓWKA Jednostkę sprężarki należy zamontować dopiero po przytwierdzeniu ramy mocującej do tylnej ściany samochodu ciężarowego. ➤ Do zamocowania jednostki sprężarki należy użyć czterech śrub M8 x 35, ośmiu podkładek typu U M8 8,4 x 16 mm oraz czterech nakrętek zabezpieczających...
  • Seite 47: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    CoolAir SP950C, SPX1200C Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: •...
  • Seite 48: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    Cieľová skupina tohto návodu CoolAir SP950C, SPX1200C Cieľová skupina tohto návodu Informácie o inštalácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adresované odborníkom v servisoch, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými pred- pismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri montáži príslušenstva do nákladných vozi- diel.
  • Seite 49 CoolAir SP950C, SPX1200C Záruka Namontujte upevňovací rám a kondenzátorovú jednotku na Volvo FH nasledovne: POZNÁMKA Namontujte kondenzátorovú jednotku až po upevnení upevňovacieho rámu na zadnú stenu nákladného vozidla. ➤ Na uchytenie kondenzátorovej jednotky vložte štyri skrutky M8 x 35, osem podložiek M8 8,4 x 16 mm a štyri poistné...
  • Seite 50: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny CoolAir SP950C, SPX1200C Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Všeobecné bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: •...
  • Seite 51: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    CoolAir SP950C, SPX1200C Cílová skupina tohoto návodu Cílová skupina tohoto návodu Informace o instalaci uvedené v tomto návodu jsou určeny výhradně odborným pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi a bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství automobilů. Použití v souladu s účelem Upevňovací...
  • Seite 52 Záruka CoolAir SP950C, SPX1200C Namontujte upevňovací rám a kondenzátorovou jednotku k vozidlu Volvo FH takto: POZNÁMKA Namontujte kondenzátorovou jednotku až po upevnění upevňovacího rámu k zadní stěně nákladního automobilu. ➤ K uchycení kondenzátorové jednotky vložte do upevňovacího rámu čtyři šrouby M8 x 35, osm podložek M8 8,4 x 16 mm a čtyři pojistné...
  • Seite 53: Általános Biztonsági Információk

    CoolAir SP950C, SPX1200C Általános biztonsági információk Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Általános biztonsági információk A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: •...
  • Seite 54: Az Útmutató Célcsoportja

    Az útmutató célcsoportja CoolAir SP950C, SPX1200C Az útmutató célcsoportja A jelen útmutatóban szereplő beszerelési információk kizárólag műhelyek azon szakembereinek szólnak, akik ismerik a jármű-tartozékalkatrészek beszerelésénél alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. Rendeltetésszerű használat A rögzítőkeret az SP950 vagy SPX1200 állóklíma-berendezés SP950C vagy SPX1200C kondenzátoregységének felszereléséhez, illetve a következő...
  • Seite 55 CoolAir SP950C, SPX1200C Szavatosság A rögzítőkeretet és a kondenzátoregységet a következő módon szerelje fel Volvo FH esetén: MEGJEGYZÉS A kondenzátoregységet csak a rögzítőkeret tehergépkocsi-hátoldalon történő rögzítését követően szerelje fel. ➤ Helyezze be és csavarozza össze a kondenzátoregység felvételére szolgáló 4 db M8 x 35 csavart, 8 db M8 8,4 x 16 mm alátétet és 4 db M8 biztosítóanyát...
  • Seite 56 YOUR LOCAL DISTRIBUTOR DOMETIC.COM/ DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden dometic.com...

Diese Anleitung auch für:

Coolair spx1200c

Inhaltsverzeichnis