Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KMDA 7473 FR-A Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KMDA 7473 FR-A Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KMDA 7473 FR-A Gebrauchs- Und Montageanweisung

Induktionskochfelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktionskochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 12 230 170

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KMDA 7473 FR-A

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 230 170...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Mitgeliefertes Zubehör ..................26 Erste Inbetriebnahme..................27 Kochfeld erstmalig reinigen................. 27 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............27 Dunstabzug erstmalig in Betrieb nehmen ............27 Miele@home ......................28 Funktionsweise....................31 Kochzonen ......................31 Geräusche ...................... 31 Powermanagement ..................32 Dunstabzug ......................33 Kochgeschirr .....................
  • Seite 4 Inhalt Timerfunktionen gleichzeitig nutzen ..............49 Zusatzfunktionen....................50 Stop&Go......................50 Recall........................50 Wischschutz ......................51 Demonstrationsmodus ..................51 Kochfelddaten anzeigen lassen................51 Sicherheitseinrichtungen.................. 52 Inbetriebnahmesperre/Verriegelung ..............52 Sicherheitsausschaltung ..................53 Überhitzungsschutz..................... 54 Programmierung....................55 Angaben für Prüfinstitute.................. 59 Reinigung und Pflege ..................60 Abdeckgitter/Fettfilter/Geruchsfilter ..............
  • Seite 5 Inhalt Einbaumaße - aufliegend ..................84 KMDA 7473 FR-A, KMDA 7473 FR-U ............84 KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U.............. 85 Abluft- und geführter Umluftbetrieb ............... 86 Plug&Play-Betrieb ..................88 Hinweise zum Einbau - flächenbündig ..............90 Einbaumaße - flächenbündig ................93 KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U.............. 93 Abluft- und geführter Umluftbetrieb ...............
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 10  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Gleichzeitiger Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte  Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase! Bei gleichzeitiger Nutzung des Dunstabzugs und einer raumluftab- hängigen Feuerstätte im gleichen Raum oder Lüftungsverbund ist größte Vorsicht geboten. Raumluftabhängige Feuerstätten beziehen ihre Verbrennungsluft aus dem Aufstellungsraum und führen ihre Abgase durch eine Ab- gasanlage (z. B.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Be- trieb von Dunstabzug und raumluftabhängiger Feuerstätte im Raum oder Lüftungsverbund ein Unterdruck von höchstens 4 Pa (0,04 mbar) erreicht und damit ein Rücksaugen der Feuerstätten- abgase vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öff- nungen, z. B.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ab- lagefläche.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiß werden.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf dem Abdeckgitter des Dunstabzugs ab. Die Funktion des Dunstabzugs wird dadurch beein- trächtigt und das Abdeckgitter kann beschädigt werden.  Eindringende Flüssigkeiten können den Dunstabzug beschädigen. Halten Sie Flüssigkeiten vom Dunstabzug fern. ...
  • Seite 19 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kochfeldes.
  • Seite 20: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 21: Übersicht

    Übersicht Kochfeld...
  • Seite 22 Übersicht a Flex-Kochzone mit Booster b Flex-Kochzone mit Booster kombinierbar mit Flex-Kochzone  zum Flex-Kochbereich c Flex-Kochzone mit Booster kombinierbar mit Flex-Kochzone  zum Flex-Kochbereich d Flex-Kochzone mit Booster e Bedien- und Anzeigeelemente f Abdeckgitter g Fettfilter h Geruchsfilter Nur KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U i Plug&Play-Adapter Nur KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U j Abnehmbare Auffangwanne...
  • Seite 23: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Übersicht Bedien- und Anzeigeelemente a Sensortaste Kochfeld Ein/Aus b Sensortaste Flex-Kochzonen Zum manuellen Verbinden/Trennen von Flex-Kochzonen c Sensortaste Warmhalten Zum Aktivieren/Deaktivieren der Warmhalten-Funktion d Sensortasten Zahlenstrang - Zum Einstellen der Leistungsstufe - Zum Einstellen der Zeiten e Sensortaste Abschaltautomatik Schaltet die Kochzonen automatisch aus f Kontrollleuchte Leistungsstufe - erweiterter Einstellbereich g Sensortaste Kochzonenanwahl und -anzeige ...
  • Seite 24 Übersicht i Sensortaste Nachlauf 15 Minuten j Sensortaste Nachlauf 5 Minuten k Sensortaste Dunstabzuganwahl und -anzeige  Dunstabzug ist betriebsbereit  bis  Leistungsstufe (umstellbar auf 3 Stufen)  Booster ist aktiviert l Timer-Anzeige : bis Zeit :  Inbetriebnahmesperre/Verriegelung ist aktiviert ...
  • Seite 25: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten Kochzone Größe in cm Max. Leistung in Watt bei Gekoppelte 230 V Kochzone Ø    11–21 21x21 normal 2.100 Booster 3.000  11–21 21x21 normal 2.100  Booster 3.000   11–21 21x21 normal 2.100 Booster 3.000 ...
  • Seite 26: Mitgeliefertes Zubehör

    Übersicht Bohrschablone Mitgeliefertes Zubehör Beidseitig bedruckte Schablone für die Sie können mitgeliefertes sowie weite- Erstellung des Ausschnitts für den Luft- res Zubehör bei Bedarf nachbestellen kanal oder den Plug&Play-Adapter. (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zube- hör“). Geruchsfilter Dieses Zubehörteil ist werkseitig folgen- den KMDAs beigelegt: KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U Plug&Play-Adapter...
  • Seite 27: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel „Kundendienst“. Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- ...
  • Seite 28: Miele@Home

    Erste Inbetriebnahme Verfügbarkeit Miele@home Miele@home Die Nutzung der Miele App hängt von Voraussetzung: Heimisches WLAN- der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Netzwerk vices in Ihrem Land ab. Ihr Kochfeld ist mit einem integrierten Der Service von Miele@home ist nicht in WLAN-Modul ausgestattet. Das Koch- jedem Land verfügbar.
  • Seite 29 Die WPS-Anmeldung ist nur während dieser 120 Sekunden aktiv.  Aktivieren Sie die WPS-Funktion an Ihrem WLAN-Router.  Installieren Sie die Miele App auf Ih- Wenn die Verbindung erfolgreich war, rem mobilen Endgerät. erscheint in der Timer-Anzeige der Co- de :. Wenn die Verbindung nicht ...
  • Seite 30 Erste Inbetriebnahme Vorgang abbrechen  Berühren Sie die Sensortaste . Einstellungen zurücksetzen Bei Austausch des Routers ist das Zu- rücksetzen nicht notwendig.  Schalten Sie das Kochfeld ein.  Berühren Sie eine beliebige Kochzo- nenanzeige.  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 9 für 6 Sekunden.
  • Seite 31: Funktionsweise

    Funktionsweise Geräusche Kochzonen Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen Unter einer Induktionskochzone befin- können im Kochgeschirr, abhängig von det sich eine Induktionsspule. Diese Material und Verarbeitung des Bodens, Spule erzeugt ein Magnetfeld, das di- folgende Geräusche entstehen: rekt auf den Geschirrboden wirkt und ihn erhitzt.
  • Seite 32: Powermanagement

    Funktionsweise Powermanagement Wenn eine Kochzone Leistung abgibt, kann das folgende Auswirkungen ha- Das Kochfeld verfügt über eine maxi- ben: male Gesamtleistung, die aus Sicher- heitsgründen nicht überschritten wer- - Die Leistungsstufe wird reduziert. den kann. Sie können die maximale Ge- - Die Ankochautomatik wird deakti- samtleistung reduzieren, siehe Kapitel viert.
  • Seite 33: Dunstabzug

    Fettfilter gereinigt und durch einen Ab- 7473 FL-U), wenn die Filter gereinigt luftkanal aus dem Gebäude geleitet. oder gewechselt werden müssen. Infor- Das benötigte Zubehör ist bei Miele er- mationen zur Reinigung und zum Wech- hältlich. sel der Filter und Zurücksetzen der Be- triebsstundenzähler entnehmen Sie...
  • Seite 34: Kochgeschirr

    Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr Anzeige fehlendes/ungeeigne- tes Kochgeschirr - Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- In der Kochzonenanzeige blinkt das Symbol  im Wechsel mit der einge- - emailliertem Stahl stellten Leistungsstufe, wenn - Gusseisen - die Kochzone ohne oder mit ungeeig- Die Beschaffenheit des Geschirrbodens netem Kochgeschirr (Kochgeschirr kann die Gleichmäßigkeit des Garer- mit nicht magnetisierbarem Boden)
  • Seite 35 Kochgeschirr - Beachten Sie bei der Anschaffung Tipps von Pfannen und Töpfen, dass häufig - Wählen Sie zur optimalen Nutzung der maximale oder obere Durchmes- der Kochzone ein Kochgeschirr mit ser angegeben wird. Wichtig ist aber passendem Bodendurchmesser (sie- der (in der Regel kleinere) Boden- he Kapitel „Übersicht“, Abschnitt durchmesser.
  • Seite 36: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- - Reinigen oder wechseln Sie die Filter schlossenen Töpfen oder Pfannen. in regelmäßigen Abständen. Stark So wird verhindert, dass Wärme un- verunreinigte Filter verringern die nötig entweicht. Leistung, erhöhen die Brandgefahr und bedeuten ein hygienisches Risi- - Garen Sie mit wenig Wasser.
  • Seite 37: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Das Kochfeld ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine fei- nere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Ka- pitel „Programmierung“). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Stufen) (17 Stufen) Schmelzen von Butter 1–2 1–2. Schmelzen von Schokolade Auflösen von Gelatine Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit 2–4 2–3.
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip  Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- tronischen Sensortasten ausgestattet, Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- schalten aus Sicherheitsgründen etwas gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel „Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 39: Kochfeld Einschalten

    Bedienung Leistungsstufe ändern  Brandgefahr durch überhitztes Gargut.  Berühren Sie die entsprechende Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich Kochzonenanzeige. überhitzen und entzünden. Die Kochzonenanzeige ist heller be- Lassen Sie das Kochfeld während leuchtet. des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.  Berühren Sie auf dem Zahlenstrang die der gewünschten Leistungsstufe Beachten Sie, dass die Aufheizzeit entsprechende Sensortaste.
  • Seite 40: Restwärmeanzeige

    Bedienung Restwärmeanzeige Leistungsstufe einstellen - er- weiterter Einstellbereich Wenn eine Kochzone heiß ist, leuchtet nach dem Ausschalten die Restwärme-  Berühren Sie den Zahlenstrang zwi- anzeige. schen den Sensortasten. Die Balken der Restwärmeanzeige erlö- In der Kochzonenanwahl erscheint hin- schen nacheinander mit zunehmender ter der Leistungsstufe ein Punkt.
  • Seite 41: Flex-Kochbereich

    Bedienung Kochgeschirr positionieren Flex-Kochbereich Entnehmen Sie die Zuordnung von Die Flex-Kochzonen werden automa- Kochgeschirrgröße und Position den tisch zu einem Flex-Kochbereich zu- Kochzonendaten Ihres Kochfeldmodells sammengeschaltet, wenn Sie ein aus- (siehe Kapitel „Übersicht“, Abschnitt reichend großes Kochgeschirr aufset- „Kochzonendaten“). zen (siehe Kapitel „Übersicht“, Abschnitt „Kochfeld“).
  • Seite 42: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe* Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an- ca. 0:15 geheizt (Ankochstoß) und dann auf die ca. 0:15 eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit ca. 0:15 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca. 0:15 stufe ab (siehe Tabelle).
  • Seite 43: Booster

    Bedienung Booster aktivieren Booster  Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Der Booster verstärkt die Leistung, da- gewünschte Kochzone. mit große Mengen schnell erhitzt wer- den, z. B. Wasser zum Nudelkochen.  Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- Diese Leistungsverstärkung ist für maxi- tungsstufe ein.
  • Seite 44: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten aktivieren/deaktivieren Warmhalten  Berühren Sie die Kochzonenanzeige Die Funktion Warmhalten dient zum der gewünschten Kochzone. Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wie- Die Kochzonenanzeige ist heller be- dererwärmen von kaltgewordenen leuchtet. Speisen.  Berühren Sie die Sensortaste . Die maximale Warmhaltezeit beträgt 2 Stunden.
  • Seite 45: Dunstabzug

    Bedienung Dunstabzug Der Dunstabzug schaltet sich automa- tisch ein, wenn ein Kochgeschirr auf der Kochzone steht und für die Kochzone eine Leistungsstufe eingestellt wird (Con@ctivity). Die Leistungsstufe des Dunstabzugs ist abhängig von der Leis- tungsstufe der Kochzone. Abhängig von der Leistungstufe des Dunstabzugs ist Tipp: Legen Sie für eine effektive die Nachlaufzeit und -stärke.
  • Seite 46 Bedienung Leistungsstufe einstellen/Dunstab- Booster zug ausschalten Die maximale Laufzeit für den Booster  Berühren Sie die Dunstabzugsanzei- beträgt 10 Minuten.  Um den Booster vorzeitig zu been-  Berühren Sie zum Einstellen einer den, stellen Sie eine andere Leis- Leistungsstufe die entsprechende tungsstufe ein.
  • Seite 47: Timer

    Timer Kurzzeitwecker Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Kurzzeit einstellen Der Timer kann für 2 Funktionen ge-  Berühren Sie die Sensortaste . nutzt werden:  Berühren Sie die Sensortaste . - zum Einstellen einer Kurzzeit Die Timer-Anzeige blinkt. - zum automatischen Ausschalten ei- ...
  • Seite 48: Abschaltautomatik

    Timer  Um die im Hintergrund ablaufenden Abschaltautomatik Restzeiten anzuzeigen, berühren Sie Sie können eine Zeit einstellen, nach die Sensortaste  der gewünschten der eine Kochzone automatisch ausge- Kochzone. schaltet wird. Die Funktion kann für alle Kochzonen gleichzeitig genutzt werden. Ausschaltzeit ändern ...
  • Seite 49: Timerfunktionen Gleichzeitig Nutzen

    Timer Timerfunktionen gleichzeitig nutzen Wenn Sie beide Funktionen gleichzeitig nutzen, wird immer die Zeit der zuletzt ausgewählten Funktion angezeigt.  Um sich die im Hintergrund ablaufen- den Restzeiten anzeigen zu lassen, berühren Sie die Sensortaste  oder die entsprechende Kochzonenanzei-...
  • Seite 50: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Wenn das Kochfeld während des Be- Leistungsstufe aller eingeschalteten triebes versehentlich ausgeschaltet Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leis- wurde, können Sie mit dieser Funktion tungsstufe des Dunstabzugs wird nicht alle Einstellungen wiederherstellen. Das reduziert, sie kann sich abhängig von Kochfeld muss 10 Sekunden nach dem der eingestellten Leistungsstufe der...
  • Seite 51: Wischschutz

    Zusatzfunktionen Wischschutz Kochfelddaten anzeigen lassen Sie können sich Modellbezeichnung Sie können die Sensortasten des und Softwarestand Ihres Kochfeldes Kochfeldes für 20 Sekunden sperren, anzeigen lassen. um z. B. Verschmutzungen zu entfer- nen. Die Sensortaste  wird nicht ge- Modellbezeichnung/Seriennummer sperrt.  Schalten Sie das Kochfeld ein. Aktivieren ...
  • Seite 52: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Wenn bei aktivierter Inbetriebnahme- Inbetriebnahmesperre/ sperre oder Verriegelung eine nicht er- Verriegelung laubte Sensortaste berührt wird, er- Die Verriegelung wird durch einen scheint in der Timeranzeige einige Se- kunden  und ein Signal ertönt. Netzausfall deaktiviert. Inbetriebnahmesperre aktivieren Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- mesperre und Verriegelung ausgestat- ...
  • Seite 53: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min] Sensortasten sind bedeckt Sicherheitsstufe Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten 10:00 8:00 5:00 länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, 10:00 7:00 4:00 überkochendes Gargut oder abgelegte 2/2. 5:00 4:00 3:00...
  • Seite 54: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Der Überhitzungsschutz kann in folgen- Überhitzungsschutz den Situationen auslösen: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- - Das aufgesetzte Kochgeschirr wird per der Elektronik sind jeweils mit ei- ohne Inhalt erhitzt. nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen oder - Fett oder Öl wird bei hoher Leis- die Kühlkörper überhitzen, leitet der tungsstufe erhitzt.
  • Seite 55: Programmierung

    Programmierung Sie können die Programmierung des Programmierung ändern Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf- Programmierung aufrufen nissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.  Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortas- Nach Aufruf der Programmierung er- ten  und  so lange, bis die Sen- scheint die Sensortaste + und in der Ti- sortaste + und in der Timer-Anzeige mer-Anzeige .
  • Seite 56 Programmierung Einstellungen Programm Code P:01 Demonstrationsmodus C:00 Demonstrationsmodus aus C:01 Demonstrationsmodus ein P:02 C:00 Powermanagement 3680 W C:01 C:02 3000 W 2000 W C:03 C:04 1000 W P:03 Werkeinstellung C:00 Nicht Wiederherstellen der werkseiti- gen Einstellungen C:01 Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen Anzahl Leistungsstufen Kochzo- 9 Leistungsstufen + Booster...
  • Seite 57 Programmierung Einstellungen Programm Code P:07 Signalton des Timers C:00 leise C:01 C:02 mittel laut C:03 C:04 maximal laut Inbetriebnahmesperre Nur manuelle Aktivierung der Inbe- P:08 C:00 triebnahmesperre C:01 Automatische Aktivierung der Inbe- triebnahmesperre P:09 Maximale Betriebsdauer C:00 Sicherheitsstufe 0 Sicherheitsstufe 1 C:01 C:02 Sicherheitsstufe 2...
  • Seite 58 Der Quittierungston der Sensortaste Ein/Aus wird nicht ausgeschaltet. Plug&Play-Betrieb: Con@ctivity ist für den ordnungsgemäßen Betrieb notwendig. Werkseitig eingestellter Code: KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U C:00 KMDA 7473 FR-A, KMDA 7473 FL-A C:01 P:16 Die Einstellungen haben nur Auswirkungen, wenn im Programm Con@ctivity akti-...
  • Seite 59: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-2 Werkseitig sind 9 Leistungsstufen programmiert. Stellen Sie für die Prüfungen nach Norm den erweiterten Umfang der Leistungs- stufen ein (siehe Kapitel „Programmierung“). Leistungsstufe Prüfgericht  Gargeschirrboden (mm) Deckel Vorheizen Garen Erwärmen von Öl nein –...
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das Kochfeld vor der Rei- Verbrennungsgefahr durch heiße nigung abkühlen. Kochzonen. Nach Beendigung des Kochvorgangs  Reinigen Sie das Kochfeld nach je- sind die Kochzonen heiß. dem Benutzen. Schalten Sie das Kochfeld aus.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder Lassen Sie die Kochzonen abkühlen, feuchten Reinigung, um Kalkrück- bevor Sie das Kochfeld reinigen.
  • Seite 61: Glaskeramikfläche Reinigen

    Glasschaber. Alufolie auf die heiße Glaskeramikflä- che, schalten Sie das Kochfeld aus.  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche anschließend mit dem Miele Glaske-  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also ramik- und Edelstahlreiniger (siehe im heißen Zustand, mit einem Glas- Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“,...
  • Seite 62: Abdeckgitter/Fettfilter/Geruchsfilter

    Reinigung und Pflege Abdeckgitter herausnehmen Abdeckgitter/Fettfilter/Ge- ruchsfilter Beschädigung des Abdeckgitters. Ziehen Sie das Abdeckgitter senk- Das Abdeckgitter und der wiederver- wendbare Metall-Fettfilter im Dunstab- recht nach oben aus dem KMDA. zug nehmen die festen Bestandteile des Küchendunstes auf (Fett, Staub usw.) und verhindern so ein Verschmutzen des Tischlüfters.
  • Seite 63: Fettfilter Reinigen

    Reinigung und Pflege Fettfilter reinigen Fettfilter und Abdeckgitter von Hand reinigen Fettfilter herausnehmen  Reinigen Sie das Abdeckgitter und den Fettfilter mit einer Spülbürste in warmem Wasser, dem ein mildes Handspülmittel zugegeben wird. Ver- wenden Sie Handspülmittel nicht konzentriert. Fettfilter und Abdeckgitter in der Ge- schirrpülmaschine reinigen ...
  • Seite 64: Geruchsfilter Tauschen (Nur Kmda 7473 Fr-U, Kmda 7473 Fl-U)

    Reinigung und Pflege Geruchsfilter tauschen (nur Auffangwanne Dunstabzug rei- KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U) nigen Nach 120 Betriebsstunden muss der Reinigen Sie die Auffangwanne, wenn Geruchsfilter getauscht werden. Die durch Verschütten oder Überkochen Sensortaste  erscheint. Flüssigkeiten in den Dunstabzug einge- drungen sind.
  • Seite 65: Innenraum Der Gebläseinheit Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum der Gebläseinheit Betriebsstundenzähler Fettfil- reinigen ter zurücksetzen Reinigen Sie den Innenraum der Ge- Setzen Sie den Betriebsstundenzähler bläseinheit, wenn durch Verschütten zurück, nachdem Sie den Fettfilter ge- oder Überkochen Flüssigkeiten in den reinigt haben. Dunstabzug eingedrungen sind. ...
  • Seite 66: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 67 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Timeranzeige Der Lüfter ist blockiert oder defekt blinkt E-Ziffer, z. B. E-0,  Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand im Wechsel, mit , , blockiert ist. , , , , , ...
  • Seite 68: Unerwartetes Verhalten

    Was tun, wenn ... Unerwartetes Verhalten Problem Ursache und Behebung Die Leistungsstufe 9 Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 wird wird automatisch redu- die mögliche Gesamtleistung überschritten. ziert, wenn Sie bei der  Verwenden Sie eine andere Kochzone. verbundenen Kochzone ebenfalls die Leistungs- stufe 9 einstellen.
  • Seite 69: Nicht Zufriedenstellendes Ergebnis

    Kochzonen lassen sich  Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation nicht einschalten. ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Mindestabsiche- rung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Kochfeld vom Elektronetz, indem Sie –...
  • Seite 70 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Bei Betrieb des neuen Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel Kochfeldes kommt es geschützt. Wenn das Kochfeld das erste Mal in Be- zu Geruchs- und Dunst- trieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche bildung.
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Sensortaste  Der Geruchsfilter muss getauscht werden. leuchtet auf.  Tauschen Sie den Geruchsfilter (siehe Kapitel „Rei- nigung und Pflege“, Abschnitt „Geruchsfilter tau- schen“).  Setzen Sie den Betriebsstundenzähler zurück (sie- he Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Be- triebsstundenzähler Geruchsfilter zurücksetzen“).
  • Seite 72: Nachkaufbares Zubehör

    Koch-/Bratgeschirr Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wur- de in Bezug auf dessen Funktion und Maße perfekt auf die Miele Geräte ab- gestimmt. Detaillierte Informationen fin- den Sie auf der Miele Webseite. Geruchsfilter Nur die hier angegebenen Typen von Geruchsfiltern von Miele sind für die...
  • Seite 73: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemäßen Einbau. Durch unsachgemäßen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemäßen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 74 *INSTALLATION* Installation  Zum Verlegen der Abluftleitung dürfen nur Rohre oder Schläuche aus nicht brennbarem Material verwendet werden. Diese sind im Fachhandel oder beim Kundendienst erhältlich.  Die Abluft darf weder in einen benutzten Rauch- oder Abgaskamin noch in einen Schacht geführt werden, der zur Entlüftung von Auf- stellungsräumen mit Feuerstätten dient.
  • Seite 75: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer dar- über angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 500 mm be- tragen.
  • Seite 76 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 77 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 78: Betriebsmöglichkeiten

    *INSTALLATION* Installation Betriebsmöglichkeiten Abluftbetrieb Geführter Plug&Play-Betrieb Umluftbetrieb  KMDA 7473 FR-A – –   KMDA 7473 FR-U –  KMDA 7473 FL-A – –   KMDA 7473 FL-U –  Möglich  Möglich - weiteres Zubehör notwendig – Nicht möglich...
  • Seite 79: Einbaubeispiele

    *INSTALLATION* Installation Einbaubeispiele Geführter Umluftbetrieb Abluftbetrieb...
  • Seite 80 *INSTALLATION* Installation Plug&Play-Betrieb...
  • Seite 81: Hinweise Zum Einbau - Aufliegend

    *INSTALLATION* Installation Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau - aufliegend Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Koch- feldes müssen glatt und eben sein, da- mit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar- ...
  • Seite 82 *INSTALLATION* Installation Mindestsockelhöhe Korpusrückwand Einbauschrank Die Mindestsockelhöhe des Der Luftkanal wird hinter der Korpus- KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U ist rückwand des Einbauschranks verlegt. bei: Die Korpusrückwand muss für War- tungszwecke abnehmbar sein. - Geführtem Umluftbetrieb: 100 mm Fettauffangwanne und Reinigungs- - Plug&Play-Betrieb: 25 mm klappe Querschnitt der Entflüftungsöffnung -...
  • Seite 83 *INSTALLATION* Installation U-Wert Ein Plug&Play-Betrieb ist in jüngeren und sanierten Gebäuden möglich. Wenn die angrenzende Wand oder der Fußboden an das Erdreich oder an die Außenluft grenzen, müssen diese einen Wärmedurchgangskoeffizienten (U-Wert) aufweisen von: ≤ 0,5 W/(m²K). Material Materialstärke U-Wert (ab 1995) Massivwand ≥...
  • Seite 84: Einbaumaße - Aufliegend

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße - aufliegend Alle Maße sind in mm angegeben. KMDA 7473 FR-A, KMDA 7473 FR-U a vorn b abnehmbare Auffangwanne c Reinigungsklappe d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung L = 1.440 mm...
  • Seite 85: Kmda 7473 Fl-A, Kmda 7473 Fl-U

    *INSTALLATION* Installation KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U a vorn b abnehmbare Auffangwanne c Reinigungsklappe d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung L = 1.440 mm...
  • Seite 86: Abluft- Und Geführter Umluftbetrieb

    *INSTALLATION* Installation Abluft- und geführter Umluftbetrieb KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7473 FR-A, KMDA 7473 FR-U a Die hintere Korpuswand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Abluftkanals zwischen Korpuswand und einer an- a Die hintere Korpuswand muss für...
  • Seite 87 *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattentiefe größer als KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U 600 mm KMDA 7473 FR-A, KMDA 7473 FR-U a Die hintere Korpuswand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Abluftkanals a Die hintere Korpuswand muss für zwischen Korpuswand und einer an- den Servicefall abnehmbar sein.
  • Seite 88: Plug&Play-Betrieb

    *INSTALLATION* Installation Plug&Play-Betrieb KMDA 7473 FL-U Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7473 FR-U a Die hintere Korpuswand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Abluftkanals zwischen Korpuswand und einer an- a Die hintere Korpuswand muss für grenzenden Raumwand oder einem den Servicefall abnehmbar sein.
  • Seite 89 Wenn die Korpusrückwand Plug&Play-Adapter um ein Ergän- > 555 mm von der Arbeitsplatten- zungset von Miele erweitert werden. front entfernt ist, muss der b Die abnehmbare Auffangwanne und Plug&Play-Adapter um ein Ergän- die Reinigungsklappe müssen nach zungset von Miele erweitert werden.
  • Seite 90: Hinweise Zum Einbau - Flächenbündig

    *INSTALLATION* Installation Naturstein-Arbeitsplatten Hinweise zum Einbau - flächenbündig Das Kochfeld wird direkt in die Ausfrä- sung eingesetzt. Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Massivholz, geflieste Arbeitsplatten, Marmor), Massivholz und geflieste Ar- Glasarbeitsplatten beitsplatten geeignet. Im Kapitel „In- Das Kochfeld wird im Ausschnitt mit stallation“, Abschnitt „Einbaumaße - Holzleisten befestigt.
  • Seite 91 *INSTALLATION* Installation Mindestsockelhöhe Korpusrückwand Einbauschrank Die Mindestsockelhöhe des Der Luftkanal wird hinter der Korpus- KMDA 7473 FR-U, KMDA 7473 FL-U ist rückwand des Einbauschranks verlegt. bei: Die Korpusrückwand muss für War- tungszwecke abnehmbar sein. - Geführtem Umluftbetrieb: 100 mm Fettauffangwanne und Reinigungs- - Plug&Play-Betrieb: 25 mm klappe Querschnitt der Entflüftungsöffnung -...
  • Seite 92 *INSTALLATION* Installation U-Wert Ein Plug&Play-Betrieb ist in jüngeren und sanierten Gebäuden möglich. Wenn die angrenzende Wand oder der Fußboden an das Erdreich oder an die Außenluft grenzen, müssen diese einen Wärmedurchgangskoeffizienten (U-Wert) aufweisen von: ≤ 0,5 W/(m²K). Material Materialstärke U-Wert (ab 1995) Massivwand ≥...
  • Seite 93: Einbaumaße - Flächenbündig

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße - flächenbündig Alle Maße sind in mm angegeben. KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U a vorn b abnehmbare Auffangwanne c Reinigungsklappe d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung L = 1.440 mm e Stufenfräsung Naturstein-Arbeitsplatte f Holzleiste 12 mm (kein mitgeliefertes Zubehör)
  • Seite 94: Abluft- Und Geführter Umluftbetrieb

    *INSTALLATION* Installation Abluft- und geführter Umluftbetrieb Arbeitsplattentiefe größer als 600 mm Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U KMDA 7473 FL-A, KMDA 7473 FL-U a Die hintere Korpuswand muss für a Die hintere Korpuswand muss für den Servicefall abnehmbar sein. den Servicefall abnehmbar sein.
  • Seite 95: Plug&Play-Betrieb

    Reinigungsklappe müssen nach Plug&Play-Adapter um ein Ergän- dem Einbau zugänglich sein. zungset von Miele erweitert werden. c Der Querschnitt der Entlüftungsöff- b Die abnehmbare Auffangwanne und nung muss mindestens 425 cm² be- die Reinigungsklappe müssen nach tragen.
  • Seite 96: Anschluss An Fensterkontakt, Falls Benötigt

    *INSTALLATION* Installation Anschluss an Fensterkontakt, falls benötigt  Der Anschluss für den Fenster- kontakt steht unter Netzspannung. Personenschäden durch elektrischen Schlag. Trennen Sie das Kochfeld vor An- schluss des Schaltsystems vom Elektronetz. Die Anschlussleitung des Schaltsys- tems darf nur von einer Elektrofach- ...
  • Seite 97 *INSTALLATION* Installation  Tauschen Sie die Brücke  gegen die Anschlussleitung des Schaltsys- tems aus.  Schließen Sie das Gehäuse.  Drehen Sie die Schraube der Zugent- lastung wieder ein.  Setzen Sie den Stecker wieder ein.
  • Seite 98: Aufliegender Einbau

    *INSTALLATION* Installation  Plug&Play-Betrieb: Lösen Sie die Aufliegender Einbau Schutzfolie vom Klebeband am Ende  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- des Plug&Play-Adapters. schnitt. Beachten Sie die Sicherheits-  Legen Sie das Kochfeld mittig in den abstände (siehe Kapitel „Installation“, Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass Abschnitt „Sicherheitsabstände“).
  • Seite 99: Flächenbündiger Einbau

    *INSTALLATION* Installation  Legen Sie das Kochfeld in den Aus- Flächenbündiger Einbau schnitt und zentrieren Sie es.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- Die Fuge zwischen Glaskeramikschei- abstände (siehe Kapitel „Installation“, be und Arbeitsplatte muss mindestens Abschnitt „Sicherheitsabstände“).
  • Seite 100: Rückwand Ausschnitt - Ohne Bohrschablone

    *INSTALLATION* Installation Rückwand Ausschnitt – ohne Bohrschablone Nutzen Sie bevorzugt die beiligende Bohrschablone. Nutzen Sie die folgende An- leitung nur, wenn die Bohrschablone nicht vorhanden ist. Aufliegender Einbau Ansicht der Bohrschablone Seite 2. Keine maßstabsgetreue Abbildung.  Messen Sie die Dicke Ihrer Arbeitsplatte (C). ...
  • Seite 101 *INSTALLATION* Installation Flächenbündiger Einbau Ansicht der Bohrschablone Seite 1. Keine maßstabsgetreue Abbildung.  Messen Sie die Dicke Ihrer Arbeitsplatte (C).  Bestimmen Sie den Mittelpunkt der Längstseite des Ausschnitts.  Markieren Sie die Stelle vom Mittelpunkt, die sich 183 mm (A) rechts davon be- findet.
  • Seite 102: Abluftleitung

    *INSTALLATION* Installation Abluftleitung Beachten Sie, dass jede Einschrän- kung des Luftstroms die Luftleistung  Bei gleichzeitigem Betrieb des verringert und die Betriebsgeräusche Dunstabzugs und einer raumluftab- erhöht. hängigen Feuerstätte besteht unter Umständen Vergiftungsgefahr! Beachten Sie unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnun- gen“.
  • Seite 103: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese An- turen können erhebliche Gefahren für gaben müssen mit denen des Netzes den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie dem Anschlussschema. unsachgemäße Installations- und...
  • Seite 104 *INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden.
  • Seite 105 *INSTALLATION* Installation Anschlussschema a b c d e Nicht jede Anschlussmöglichkeit ist am Installationsort gestattet. 200-240 V~ Beachten Sie die landesüblichen 200-240 V~ Vorschriften und die Zusatzvorschrif- 200-240 V~ ten der örtlichen Elektroversorgungs- unternehmen. (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 106: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Doku- mentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 107: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KMDA 7473 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 210x420 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 108 Produktdatenblätter Datenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KMDA 7473 Jährlicher Energieverbrauch (AEC 31,5 kWh/Jahr hood Energieeffizienzklasse Energieeffizienzindex (EEI 38,0 hood fluiddynamische Effizienz (FDE 35,8 hood Klasse für die fluiddynamische Effizienz A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)
  • Seite 109: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Glas- keramik-Kochfeld mit Induktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 111 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 112 KMDA 7473 FR‑A, KMDA 7473 FR‑U, KMDA 7473 FL‑A, KMDA 7473 FL‑U de-DE M.-Nr. 12 230 170 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Kmda 7473 fr-uKmda 7473 fl-aKmda 7473 fl-u

Inhaltsverzeichnis