Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KMDA 7774 Gebrauchsanweisung

Miele KMDA 7774 Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-kochfelder mit induktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 611 930

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KMDA 7774

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 611 930...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 19 Übersicht...................... 20 Kochfeld ........................ 20 Bedienelemente/Anzeigen..................21 Kochzonendaten ....................23 Erstinbetriebnahme.....................  24 Kochfeld erstmalig reinigen................... 24 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............24 Induktion ...................... 25 Funktionsweise...................... 25 Geräusche ......................26 Kochgeschirr ......................
  • Seite 3 Einbaubeispiele ..................... 67 Ausblasrichtung/Gebläseposition ändern............ 68 Einbaumaße – aufliegend ...................  70 KMDA 7774 FR...................... 70 Arbeitsplattentiefe 600 mm ................... 72 Arbeitsplattentiefe größer als 600 mm ..............74 Einbaumaße – flächenbündig ................ 76 KMDA 7774 FL ...................... 76 Arbeitsplattentiefe 600 mm ................... 77 Arbeitsplattentiefe größer als 600 mm ..............79...
  • Seite 4 Inhalt Einbau........................ 81 Anschluss an Fensterkontakt, falls benötigt............81 Aufliegender Einbau ....................83 Flächenbündiger Einbau..................84 Abluftleitung...................... 85 Elektroanschluss .................... 86 Anschlusschema ....................88 Kundendienst, Typenschild, Garantie.............. 89 Produktdatenblätter ....................  90 Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden........... 90 Konformitätserklärung.................. 92...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
  • Seite 9  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr! Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie es vom Elektronetz. For- dern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Gleichzeitiger Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte  Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase! Bei gleichzeitiger Nutzung des Dunstabzugs und einer raumluftab- hängigen Feuerstätte im gleichen Raum oder Lüftungsverbund ist größte Vorsicht geboten. Raumluftabhängige Feuerstätten beziehen ihre Verbrennungsluft aus dem Aufstellungsraum und führen ihre Abgase durch eine Ab- gasanlage (z. B.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Be- trieb von Dunstabzug und raumluftabhängiger Feuerstätte im Raum oder Lüftungsverbund ein Unterdruck von höchstens 4 Pa (0,04 mbar) erreicht und damit ein Rücksaugen der Feuerstätten- abgase vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öff- nungen, z. B.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ab- lagefläche.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründ- lich ab.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegen- stände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen  Leichte Gegenstände können vom Dunstabzug eingesaugt wer- den und die Funktion beeinträchtigen. Legen Sie keine leichten Ge- genstände (z. B. Tücher, Papier) in der Nähe des Dunstanzugs ab.
  • Seite 18 Sie es während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe entsprechendes Kapitel). Zubehör  Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 19: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 20: Übersicht

    Übersicht Kochfeld a PowerFlex-Kochzone e Bedienelemente/Anzeigen b PowerFlex-Kochzone f Abdeckgitter c PowerFlex-Kochzone g Fettfilter d PowerFlex-Kochzone h abnehmbare Auffangwanne...
  • Seite 21: Bedienelemente/Anzeigen

    Übersicht Bedienelemente/Anzeigen Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b Stop&Go c Wischschutz d PowerFlex-Kochzonen zusammenschalten/trennen e Warmhalten aktivieren/deaktivieren f Zahlenstrang Zum Einstellen der Leistungsstufe/von Kurzzeit und Ausschaltzeiten g Kochzonenanwahl automatisches Ausschalten h Kurzzeit Anzeigeleuchten i Kochzonenzuordnung automatisches Ausschalten j Restwärme k Booster l Timeranzeige :...
  • Seite 22 Übersicht Dunstabzug a Zahlenstrang zum Einstellen der Leistungsstufe b Sensortaste Nachlauf 5 Minuten c Sensortaste Nachlauf 15 Minuten d Anzeige Fettfilter reinigen e Anzeige Geruchsfilter regenerieren...
  • Seite 23: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten Kochzone Ø in cm* Leistung in Watt bei 230 V**  15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650  15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650  +  22–23 / normal 3400 15x23–23x39 TwinBooster, Stufe 1 4800...
  • Seite 24: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel "Kundendienst, Typen- Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät schild, Garantie".
  • Seite 25: Induktion

    Induktion Funktionsweise  Bei eingeschaltetem Gerät, ver- sehentlichem Einschalten oder vor- Unter einer Induktionskochzone befin- handener Restwärme besteht die det sich eine Induktionsspule. Wenn die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt abgelegte metallische Gegenstände diese Spule ein Magnetfeld, das direkt erhitzen.
  • Seite 26: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B.
  • Seite 27: Kochgeschirr

    Induktion – Wählen Sie zur optimalen Nutzung Kochgeschirr der Kochzone ein Kochgeschirr mit Geeignet ist Kochgeschirr aus: passendem Bodendurchmesser (sie- he Kapitel "Kochzonendaten"). Wenn – Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- der Topf zu klein ist, wird er nicht er- den, kannt und auf dem Zahlenstrang der –...
  • Seite 28: Funktionsweise Dunstabzug

    Funktionsweise Dunstabzug Der Dunstabzug kann wie folgt betrie- Betriebsstundenzähler ben werden: Die Zeit, die der Dunstabzug in Betrieb ist, wird gespeichert. Abluftbetrieb Die Betriebsstundenzähler signalisieren Die angesaugte Luft wird durch den durch Aufleuchten des Fettfilter-Sym- Fettfilter gereinigt und aus dem Gebäu- bols ...
  • Seite 29: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- – Reinigen oder wechseln Sie die Filter schlossenen Töpfen oder Pfannen. in regelmäßigen Abständen. Stark So wird verhindert, dass Wärme un- verunreinigte Filter verringern die nötig entweicht. Leistung, erhöhen die Brandgefahr und bedeuten ein hygienisches Risi- –...
  • Seite 30: Einstellbereich Kochzonen

    Einstellbereich Kochzonen Die Kochzonen sind werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung"). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Stufen) (17 Stufen) Schmelzen von Butter 1–2 1–2. Auflösen von Gelatine Schmelzen von Schokolade Kochen von Milchbrei 2–2.
  • Seite 31: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- Die Sensortasten reagieren nicht tronischen Sensortasten ausgestattet, oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- gar zum automatischen Ausschalten schalten aus Sicherheitsgründen etwas des Kochfeldes (siehe Kapitel "Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 32: Kochfeld Einschalten

    Bedienung Kochzone/Kochfeld ausschal-  Brandgefahr! Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt!  Um eine Kochzone auszuschalten, Beachten Sie, dass die Aufheizzeit berühren Sie die Sensortaste 0 auf bei Induktionskochfeldern sehr viel dem entsprechenden Zahlenstrang. kürzer ist als bei herkömmlichen ...
  • Seite 33: Leistungsstufe Einstellen - Erweiterter Einstellbereich

    Bedienung Leistungsstufe einstellen - er- PowerFlex Kochbereich weiterter Einstellbereich Die PowerFlex Kochzonen werden auto- matisch zu einem PowerFlex Kochbe-  Berühren Sie den Zahlenstrang zwi- reich zusammengeschaltet, wenn Sie schen den Sensortasten. ein ausreichend großes Kochgeschirr Die Sensortasten vor und hinter der aufsetzen (siehe Kapitel "Übersicht –...
  • Seite 34: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe Ankochzeit [min : sek] Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an- ca. 0 : 15 geheizt (Ankochstoß) und dann auf die ca. 0 : 15 eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit ca. 0 : 15 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca.
  • Seite 35: Booster

    Bedienung Jeweils zwei Kochzonen sind miteinan- Booster der verbunden, damit die Leistung für Die Kochzonen sind mit einem Twin- den Booster bereitgestellt werden kann. Booster ausgestattet. Während der Boosterzeit wird der ver- bundenen Kochzone ein Teil der Leis- Der Booster verstärkt die Leistung, da- tung entzogen.
  • Seite 36 Bedienung TwinBooster aktivieren, Stufe 1 TwinBooster deaktivieren  Stellen Sie das Kochgeschirr auf die  Berühren Sie die Sensortaste B so gewünschte Kochzone. oft, bis die Anzeigeleuchten erlö- schen, oder  Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- tungsstufe ein.  Stellen Sie eine andere Leistungsstu- fe ein.
  • Seite 37: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten aktivieren/deaktivieren Warmhalten  Berühren Sie die Sensortaste  der Die Funktion Warmhalten dient zum gewünschten Kochzone. Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wie- dererwärmen von kaltgewordenen Speisen. Die maximale Warmhaltezeit beträgt 2 Stunden. – Halten Sie Speisen ausschließlich im Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm.
  • Seite 38: Dunstabzug

    Bedienung Nachlauf Dunstabzug Es ist empfehlenswert, das Gebläse Der Dunstabzug schaltet sich automa- nach dem Kochen noch einige Minuten tisch ein, wenn ein Kochgeschirr auf der weiterlaufen zu lassen. Damit wird die Kochzone steht und für die Kochzone Küchenluft von verbliebenen Wrasen eine Leistungsstufe eingestellt wird.
  • Seite 39: Timer

    Timer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, Die Funktionen können gleichzeitig ge- wenn Sie den Timer nutzen möchten. nutzt werden. Angezeigt wird immer die Sie können eine Zeit von 1 Minute (:) kürzeste Zeit und die Sensortaste  bis 9 Stunden 59 Minuten (:) einstel- (Kurzzeit) oder die Anzeigeleuchte der Kochzone (automatisches Ausschalten) len.
  • Seite 40: Kochzone Automatisch Ausschalten

    Timer Ausschaltzeit ändern Kochzone automatisch aus- schalten  Berühren Sie die Sensortaste  so oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge- Sie können eine Zeit einstellen, nach wünschte Kochzone blinkt. der eine Kochzone automatisch ausge- schaltet wird. Die Funktion kann für alle ...
  • Seite 41: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Wenn das Kochfeld während des Be- Leistungsstufe aller eingeschalteten triebes versehentlich ausgeschaltet Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leis- wurde, können Sie mit dieser Funktion tungsstufe des Dunstabzugs wird nicht alle Einstellungen wieder herstellen. Das reduziert bzw.
  • Seite 42: Wischschutz

    Zusatzfunktionen Wischschutz Kochfelddaten anzeigen lassen Sie können sich Modellbezeichnung Sie können die Sensortasten des und Softwarestand Ihres Kochfeldes Kochfelds für 20 Sekunden sperren, anzeigen lassen. Es darf sich kein um z. B. Verschmutzungen zu entfer- Kochgeschirr auf den Kochzonen befin- nen. Die Sensortaste  wird nicht ge- den.
  • Seite 43: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Die Verriegelung wird bei eingeschalte- Inbetriebnahmesperre/Verrie- tem Kochfeld aktiviert. Wenn sie akti- gelung viert ist, lässt sich das Kochfeld nur be- Die Inbetriebnahmesperre und Ver- dingt bedienen: riegelung werden durch einen Netz- – Die Kochzonen, der Dunstabzug und ausfall deaktiviert. das Kochfeld können nur ausge- schaltet werden.
  • Seite 44 Sicherheitseinrichtungen Verriegelung aktivieren  Berühren Sie und halten Sie gleich- zeitig die Sensortasten  und  für 6 Sekunden. In der Timeranzeige wird die Zeit herun- tergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist, erscheint . Die Verriegelung ist akti- viert. Verriegelung deaktivieren  Berühren Sie und halten Sie gleich- zeitig die Sensortasten ...
  • Seite 45: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min] Bei Bedecken der Sensorfelder Sicherheitsstufe Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten 10:00 8:00 5:00 länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, 10:00 7:00 4:00 überkochendes Gargut oder abgelegte 2/2.
  • Seite 46: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Zum Auslösen des Überhitzungsschut- Überhitzungsschutz zes kann es kommen, wenn: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- – Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird. per der Elektronik sind jeweils mit ei- nem Überhitzungsschutz ausgestattet. – Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe Bevor sich die Induktionsspulen bzw. erhitzt wird.
  • Seite 47: Programmierung Ändern

    Programmierung Code einstellen Sie können die Programmierung des Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf-  Während der Code angezeigt wird nissen anpassen. Sie können mehrere (z. B. :), berühren Sie die Sensor- Einstellungen nacheinander ändern. taste  so oft, bis die gewünschte Codenummer in der Anzeige er- Nach Aufruf der Programmierung er- scheint, oder berühren Sie die ent- scheint das Symbol ...
  • Seite 48 Nur manuelle Aktivierung der Inbe- triebnahmesperre C:01 Automatische Aktivierung der Inbe- triebnahmesperre P:09 maximale Betriebsdauer C:00 Sicherheitsstufe 0 C:01 Sicherheitsstufe 1 C:02 Sicherheitsstufe 2 P:10 Miele@home/Con@ctivity C:00 nicht aktuell C:01 abgemeldet C:02 angemeldet P:12 Reaktionsgeschwindigkeit der C:00 langsam Sensortasten C:01 normal...
  • Seite 49 Programmierung Einstellungen Programm Code P:15 Permanente Topferkennung C:00 Nicht aktiv C:01 Aktiv  Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.  Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt.  Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige .  Im Text und in den Tabellen werden die erweiterten Leistungsstufen zum besseren Ver- ständnis mit einem Punkt hinter der Ziffer dargestellt.
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das Kochfeld vor jeder Verbrennungsgefahr! Reinigung abkühlen. Die Kochzonen müssen ausgeschal- tet sein. Das Kochfeld muss abge-  Reinigen Sie das Kochfeld nach je- kühlt sein. dem Benutzen.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder ...
  • Seite 51: Glaskeramik-Fläche Reinigen

     Schaben Sie diese Stoffe sofort, also nem Glasschaber. im heißen Zustand, mit einem Glas- schaber gründlich ab.  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche anschließend mit dem Miele Glaske-  Reinigen Sie Glaskeramikfläche an- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe schließend im erkalteten Zustand wie Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") zuvor beschrieben.
  • Seite 52: Auffangwanne Dunstabzug

    Reinigung und Pflege Auffangwanne Dunstabzug Fettfilter/Ansauggitter Reinigen Sie die Auffangwanne, wenn Das Ansauggitter und der wiederver- durch Verschütten oder Überkochen wendbare Metall-Fettfilter im Dunstab- Flüssigkeiten in den Dunstabzug einge- zug nehmen die festen Bestandteile des drungen sind. Küchendunstes auf (Fett, Staub usw.) und verhindern so ein Verschmutzen ...
  • Seite 53: Innenraum Gehäuse Dunstabzug

    Reinigung und Pflege Fettfilter und Ansauggitter von Hand Betriebsstundenzähler Fettfil- reinigen ter zurücksetzen  Reinigen Sie das Ansauggitter und Setzen Sie den Betriebsstundenzähler den Fettfilter mit einer Spülbürste in zurück, nachdem Sie den Fettfilter ge- warmem Wasser, dem ein mildes reinigt haben.
  • Seite 54: Was Tun, Wenn

    Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbei- ten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen durchführen. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Kochfelds.
  • Seite 55 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Bei Betrieb des neuen Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel Kochfeldes kommt es geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb zu Geruchs- und Dunst- genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und bildung.
  • Seite 56 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Boosterstufe wird Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. automatisch vorzeitig  Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz". abgebrochen. Die Kochzone arbeitet Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. mit der eingestellten  Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz". Leistungsstufe nicht wie gewohnt. Die Leistungsstufe 9 Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 würde wird automatisch redu- die mögliche Gesamtleistung überschritten.
  • Seite 57 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Timeranzeige Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. blinkt  im Wechsel  Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. mit  und es ertönt ein  Fordern Sie den Kundendienst an. Das Kochfeld Signal.
  • Seite 58 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Flüssigkeit ist in den Durch Überkochen oder Verschütten ist Flüssigkeit Dunstabzug eingedrun- durch das Ansauggitter in den Dunstabzug einge- gen. drungen. Der Fettfilterboden nimmt in diesem Fall ca. 250 ml Flüssigkeit auf. Darüber hinaus nimmt die Auffang- wanne unter dem Gehäuse des Dunstabzugs weitere 250 ml Flüssigkeit auf.
  • Seite 59: Nachkaufbares Zubehör

    Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wur- de in Bezug auf dessen Funktion und Zum Entfernen von Fingerabdrücken Maße perfekt auf die Miele Geräte ab- und leichten Verschmutzungen gestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten finden Sie auf der Miele Webseite.
  • Seite 60: Miele@Home/Con@Ctivity

    Miele@home/Con@ctivity Kochfeld anmelden Kochfeld abmelden Möchten Sie das Kochfeld bei Möchten Sie das Kochfeld bei Miele@home anmelden, bereiten Sie Miele@home abmelden, bereiten Sie zuerst den Anmeldevorgang am Anzei- zuerst den Abmeldevorgang am Anzei- gegerät vor. gegerät vor.  Berühren Sie bei ausgeschaltetem ...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau  Das Kochfeld darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden. Um Schäden am Kochfeld zu vermeiden, darf es erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden. ...
  • Seite 62: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer dar- über angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 600 mm be- tragen.
  • Seite 63: Sicherheitsabstand Hinten/Seitlich

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand hinten/seit- lich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- Nicht erlaubt! destabstand  eingehalten werden. An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 64 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 65: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Aufliegender Einbau Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Koch- feldes müssen glatt und eben sein, da- mit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Kochfeld und Arbeitsplatte können Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar- bei einem eventuell erforderlichen...
  • Seite 66: Flächenbündiger Einbau

    Hinweise zum Einbau Das Kochfeld wird Flächenbündiger Einbau – in eine entsprechend ausgefräste Na- Ein flächenbündiger Einbau ist nur in turstein-Arbeitsplatte direkt einge- Naturstein- (Granit, Marmor), Massiv- setzt, holz- und gefliesten Arbeitsplatten möglich. Im Kapitel "Einbaumaße" mit – im Ausschnitt von Massivholz, ge- einem entsprechenden Hinweis ge- fliesten Arbeitsplatten und Glasar- kennzeichnete Kochfelder sind auch...
  • Seite 67: Einbaubeispiele

    Hinweise zum Einbau Einbaubeispiele Umluftbetrieb Abluftbetrieb...
  • Seite 68: Ausblasrichtung/Gebläseposition Ändern

    Ausblasrichtung/Gebläseposition ändern Durch Umbau des Dunstabzugs besteht die Möglichkeit, die Position des Geblä- ses und des Ausblasstutzens zu än- dern. Gebläse drehen  Legen Sie das Kochfeld mit der Glas- keramikfläche auf eine weiche Unter- lage.  Drehen Sie das Gebläse um 90°. ...
  • Seite 69 Ausblasrichtung/Gebläseposition ändern  Legen Sie die Auffangwanne wieder Ausblasrichtung links auf und befestigen Sie sie mit den 4 Verschlüssen.  Lösen Sie die 4 Schrauben des Rah- mens.  Heben Sie Rahmen und Gebläse an und drehen es um 180°.  Drehen Sie die 4 Schrauben des Rah- mens wieder ein.
  • Seite 70: Einbaumaße - Aufliegend

    Einbaumaße – aufliegend a vorn KMDA 7774 FR b abnehmbare Auffangwanne c Netzanschlusskasten mit Netzan- schlussleitung (L=1440 mm) d Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe- rungszustand) e Anschluss Luftkanal rechts (Umbau erforderlich) f Anschluss Luftkanal links (Umbau erforderlich)
  • Seite 71 Einbaumaße – aufliegend a vorn KMDA 7774 FL b abnehmbare Auffangwanne c Netzanschlusskasten mit Netzan- schlussleitung (L=1440 mm) d Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe- rungszustand) e Anschluss Luftkanal rechts (Umbau erforderlich) f Anschluss Luftkanal links (Umbau erforderlich)
  • Seite 72: Arbeitsplattentiefe 600 Mm

    Einbaumaße – aufliegend KMDA 7774 FL Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7774 FR a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den a Korpusrückwand Servicefall abnehmbar sein. Für die Die Korpusrückwand muss für den Führung des Luftkanals muss zwi- Servicefall abnehmbar sein. Für die schen Korpusrückwand und einer Führung des Luftkanals muss zwi-...
  • Seite 73 Einbaumaße – aufliegend Ausblasrichtung hinten Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 74: Arbeitsplattentiefe Größer Als 600 Mm

    Einbaumaße – aufliegend KMDA 7774 FL Arbeitsplattentiefe größer als 600 mm KMDA 7774 FR a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die a Korpusrückwand Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer Die Korpusrückwand muss für den angrenzenden Raumwand oder ei- Servicefall abnehmbar sein.
  • Seite 75 Einbaumaße – aufliegend Ausblasrichtung hinten Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 76: Einbaumaße - Flächenbündig

    Einbaumaße – flächenbündig a vorn KMDA 7774 FL b abnehmbare Auffangwanne c Netzanschlusskasten mit Netzan- schlussleitung (L=1440 mm) d Stufenfräsung e Holzleisten (nicht im Lieferumfang enthalten) f Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe- rungszustand) g Anschluss Luftkanal rechts (Umbau erforderlich) h Anschluss Luftkanal links (Umbau...
  • Seite 77: Arbeitsplattentiefe 600 Mm

    Einbaumaße – flächenbündig Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7774 FL a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer angrenzenden Raumwand oder ei- nem angrenzenden Möbel ein Min- destabstand von 110 mm eingehal-...
  • Seite 78 Einbaumaße – flächenbündig Ausblasrichtung hinten Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 79: Arbeitsplattentiefe Größer Als 600 Mm

    Einbaumaße – flächenbündig Arbeitsplattentiefe größer als 600 mm KMDA 7774 FL a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer angrenzenden Raumwand oder ei- nem angrenzenden Möbel ein Min- destabstand von 110 mm eingehal- ten werden b Variable Länge des Zwischenstücks...
  • Seite 80 Einbaumaße – flächenbündig Ausblasrichtung hinten Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 81: Einbau

    Einbau Anschluss an Fensterkontakt, falls benötigt  Der Fensterkontakt steht unter Netzspannung! Personenschäden durch elektrischen Schlag! Trennen Sie das Kochfeld vor An- schluss des Schaltsystems vom Elektronetz. Die Anschlussleitung des Schaltsys- tems darf nur von einer Elektro-Fach- kraft angeschlossen werden. ...
  • Seite 82 Einbau  Tauschen Sie die Brücke  gegen die Anschlussleitung des Schaltsys- tems aus.  Schließen Sie das Gehäuse.  Drehen Sie die Schraube der Zugent- lastung wieder ein.  Setzen Sie den Stecker wieder ein.
  • Seite 83: Aufliegender Einbau

    Einbau  Prüfen Sie die Funktion des Kochfel- Aufliegender Einbau des.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- abstände (siehe Kapitel "Sicherheits- abstände").  Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
  • Seite 84: Flächenbündiger Einbau

    Einbau Flächenbündiger Einbau Ungeeignetes Fugen-Dichtungsmittel kann Naturstein beschädigen.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- Verwenden Sie bei Naturstein und schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- Fliesen aus Naturstein ausschließlich abstände (siehe Kapitel "Sicherheits- ein für Naturstein geeignetes Silikon- abstände"). Fugendichtungsmittel. Beachten Sie ...
  • Seite 85: Abluftleitung

    Abluftleitung  Bei gleichzeitigem Betrieb des Dunstabzugs und einer raumluftab- hängigen Feuerstätte besteht unter Umständen Vergiftungsgefahr! Beachten Sie unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnun- gen". Lassen Sie sich im Zweifelsfall den  Soll die Abluft in einen Abluftkamin gefahrlosen Betrieb durch den zu- geführt werden, so muss der Einfüh- ständigen Schornsteinfegermeister rungsstutzen in Strömungsrichtung...
  • Seite 86: Elektroanschluss

    Durch unsachgemäße Installations- siehe Typenschild und Wartungsarbeiten oder Repara- Anschlussdaten turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele Die erforderlichen Anschlussdaten fin- nicht haftet. den Sie auf dem Typenschild. Diese An- Miele kann nicht für Schäden verant- gaben müssen mit denen des Netzes...
  • Seite 87: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Personenschäden durch elektri- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- schen Schlag! liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Das Netz ist nach der Trennung ge- sprechend dem Anschlussschema an- gen Wiedereinschalten zu sichern. geschlossen werden.
  • Seite 88: Anschlusschema

    Elektroanschluss Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 89: Kundendienst, Typenschild, Garantie

    Kundendienst, Typenschild, Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Ge- brauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.
  • Seite 90: Produktdatenblätter

    Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen KMDA 7774 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 230x390 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone 2. = 230x390 mm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:...
  • Seite 91: Datenblatt Für Haushaltsdunstabzugshauben

    Produktdatenblätter Datenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen KMDA 7774 Jährlicher Energieverbrauch (AEC 31,2 kWh/Jahr hood Energieeffizienzklasse Energieeffizienzindex (EEI 42,7 hood fluiddynamische Effizienz (FDE 33,0 hood Klasse für die fluiddynamische Effizienz A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)
  • Seite 92: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Miele erklärt, dass sich die auf dem Umschlag aufgeführten Kochfelder in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli- nie 1999/5/EG befinden. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter der Adresse, die auf der Rückseite angegeben ist.
  • Seite 95 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 96 KMDA 7774  de-DE M.-Nr. 10 611 930 / 00...

Inhaltsverzeichnis