Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KMDA 7476 FL Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KMDA 7476 FL Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KMDA 7476 FL Gebrauchs- Und Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KMDA 7476 FL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktionskochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 855 170

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KMDA 7476 FL

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 855 170...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kochfeld ......................21 Bedienelemente/Anzeigen................... 22 Kochzonendaten ....................24 Erste Inbetriebnahme..................25 Kochfeld erstmalig reinigen................. 25 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............25 Miele@home ......................26 Induktion ......................29 Funktionsweise....................29 Kochgeschirr ....................... 29 Powermanagement ..................... 31 Geräusche ......................32 Funktionsweise Wrasenabzug ................. 33 Tipps zum Energiesparen ................
  • Seite 4 Flächenbündiger Einbau................. 75 Mindestsockelhöhe ..................75 Fettauffangwanne................... 75 Einbaubeispiele ....................76 Einbaumasse - aufliegend................... 77 KMDA 7476 FL ....................77 Arbeitsplattentiefe 600 mm ................78 Arbeitsplattentiefe grösser als 600 mm............80 Einbaumasse – flächenbündig ................82 KMDA 7476 FL ....................82 Arbeitsplattentiefe 600 mm ................83 Arbeitsplattentiefe grösser als 600 mm............
  • Seite 5 Inhalt Anschluss an Fensterkontakt, falls benötigt............90 Aufliegender Einbau .................... 92 Flächenbündiger Einbau..................93 Abluftleitung ......................94 Elektroanschluss ....................95 Kundendienst..................... 98 Kontakt bei Störungen ..................98 Typenschild ......................98 Garantie ....................... 98 Produktdatenblätter ..................99 Konformitätserklärung..................101...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 10  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Gleichzeitiger Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte  Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase! Bei gleichzeitiger Nutzung des Dunstabzugs und einer raumluftab- hängigen Feuerstätte im gleichen Raum oder Lüftungsverbund ist grösste Vorsicht geboten. Raumluftabhängige Feuerstätten beziehen ihre Verbrennungsluft aus dem Aufstellungsraum und führen ihre Abgase durch eine Ab- gasanlage (z. B.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Be- trieb von Dunstabzug und raumluftabhängiger Feuerstätte im Raum oder Lüftungsverbund ein Unterdruck von höchstens 4 Pa (0,04 mbar) erreicht und damit ein Rücksaugen der Feuerstätten- abgase vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschliessbare Öff- nungen, z. B.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiss werden.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stellen Sie kein heisses Kochgeschirr auf dem Ansauggitter des Dunstabzugs ab. Die Funktion des Dunstabzugs wird dadurch beein- trächtigt und das Ansauggitter kann beschädigt werden.  Eindringende Flüssigkeiten können den Dunstabzug beschädigen. Halten Sie Flüssigkeiten vom Dunstabzug fern. ...
  • Seite 19 Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kochfelds.
  • Seite 20: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 21: Übersicht

    Übersicht Kochfeld a PowerFlex XL-Kochzone cd kombinierbar zum PowerFlex XL- Kochbereich b PowerFlex XL-Kochzone e Bedienelemente/Anzeigen ab kombinierbar zum PowerFlex XL- f Abdeckgitter Kochbereich c PowerFlex XL-Kochzone g Fettfilter d PowerFlex XL-Kochzone h abnehmbare Auffangwanne...
  • Seite 22: Bedienelemente/Anzeigen

    Übersicht Bedienelemente/Anzeigen Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b PowerFlex-Kochzonen zusammenschalten/trennen c Warmhalten aktivieren/deaktivieren d Zahlenreihe - Leistungsstufe einstellen - Zeiten für Timer einstellen e Plus für Timereingaben und Einstellungen in der Programmierung f Kochzone automatisch ausschalten g Kochzonenanwahl und -anzeige  Kochzone betriebsbereit ...
  • Seite 23 Übersicht i Wrasenabzug automatisch j Nachlauf 15 Minuten k Nachlauf 5 Minuten l Wrasenabzugsanwahl und -anzeige  Wrasenabzug betriebsbereit  bis  Leistungsstufe (erweiterbar auf 9 Stufen, siehe Kapitel “Programmierung”)  Booster m Kurzzeit n Wischschutz o Menü Anzeigen/Kontrollleuchten p Einstellbereich Leistungsstufen erweitert q Timer-Anzeige : bis Zeit :...
  • Seite 24: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten Kochzone Grösse in cm Max. Leistung in Watt bei Verbundene 230 V Kochzone Ø    15–23 23x23 normal 2'100 TwinBooster, Stufe 1 3'000 TwinBooster, Stufe 2 3'650   15–23 23x23 normal 2'100 TwinBooster, Stufe 1 3'000 TwinBooster, Stufe 2 3'650 ...
  • Seite 25: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- ...
  • Seite 26: Miele@Home

    Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Netzwerk vices in Ihrem Land ab. Ihr Kochfeld ist mit einem integrierten Der Service von Miele@home ist nicht in WLAN-Modul ausgestattet. Das Koch- jedem Land verfügbar. feld kann mit dem heimischen WLAN- Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Netzwerk verbunden werden.
  • Seite 27 Die WPS-Anmeldung ist nur während dieser 120 Sekunden aktiv.  Aktivieren Sie die WPS-Funktion an Ihrem WLAN-Router.  Installieren Sie die Miele App auf Ih- Wenn die Verbindung erfolgreich war, rem mobilen Endgerät. erscheint in der Timer-Anzeige der Co- de :. Wenn die Verbindung nicht ...
  • Seite 28 Erste Inbetriebnahme Vorgang abbrechen  Berühren Sie die Sensortaste . Einstellungen zurücksetzen Bei Austausch des Routers ist das Zurücksetzen nicht notwendig.  Schalten Sie das Kochfeld ein.  Berühren Sie eine beliebige Kochzo- nenanzeige.  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 9 für 6 Sekunden. Die Sekunden werden in der Timer-An- zeige heruntergezählt.
  • Seite 29: Induktion

    Induktion Funktionsweise Kochgeschirr Unter einer Induktionskochzone befin- Geeignetes Kochgeschirr det sich eine Induktionsspule. Diese - Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- Spule erzeugt ein Magnetfeld, das di- rekt auf den Geschirrboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich - emailliertem Stahl nur indirekt durch die vom Geschirrbo- - Gusseisen den abgegebene Wärme.
  • Seite 30 Induktion Anzeige fehlendes/ungeeignetes - Heben Sie das Kochgeschirr zum Kochgeschirr Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer. In der Kochzonenanzeige blinkt das Kratzer, die entstehen, wenn Kochge- Symbol  im Wechsel mit der einge- schirr hin- und hergeschoben wird, stellten Leistungsstufe, wenn beeinträchtigen nicht die Funktion - die Kochzone ohne oder mit ungeeig-...
  • Seite 31: Powermanagement

    Induktion Wird mehr Leistung von der neu einge- Powermanagement schalteten Kochzone verlangt als die Das Kochfeld verfügt über eine ma- eingeschaltete Kochzone abgeben ximale Gesamtleistung, die aus Sicher- kann, dann kann es folgende Auswir- heitsgründen nicht überschritten wer- kungen auf die zuerst eingeschaltete den kann.
  • Seite 32: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B. Sandwichboden), Pfeifen, wenn die miteinander verbun- denen Kochzonen (siehe Kapitel “Be-...
  • Seite 33: Abluftbetrieb

    Fettfilter gereinigt und durch einen Ab- bols , wenn die Filter gereinigt oder luftkanal aus dem Gebäude geleitet. gewechselt werden müssen. Informatio- Das benötigte Zubehör ist bei Miele er- nen zur Reinigung und zum Wechsel hältlich. der Filter und Zurücksetzen der Be- triebsstundenzähler entnehmen Sie...
  • Seite 34: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- - Reinigen oder wechseln Sie die Filter schlossenen Töpfen oder Pfannen. in regelmässigen Abständen. Stark So wird verhindert, dass Wärme un- verunreinigte Filter verringern die nötig entweicht. Leistung, erhöhen die Brandgefahr und bedeuten ein hygienisches Risi- - Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf.
  • Seite 35: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Das Kochfeld ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine fei- nere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel “Programmierung”). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Stufen) (17 Stufen) Schmelzen von Butter 1–2 1–2. Schmelzen von Schokolade Auflösen von Gelatine Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit 2–4 2–3.
  • Seite 36: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip  Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- tronischen Sensortasten ausgestattet, Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- schalten aus Sicherheitsgründen etwas gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel “Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 37: Kochfeld Einschalten

    Bedienung Leistungsstufe ändern  Brandgefahr durch überhitztes Gargut.  Berühren Sie die entsprechende Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich Kochzonenanzeige. überhitzen und entzünden. Die Kochzonenanzeige ist heller be- Lassen Sie das Kochfeld während leuchtet. des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.  Berühren Sie auf der Zahlenreihe die der gewünschten Leistungsstufe ent- Beachten Sie, dass die Aufheizzeit sprechende Sensortaste.
  • Seite 38: Restwärmeanzeige

    Bedienung Restwärmeanzeige Wenn eine Kochzone heiss ist, leuchtet nach dem Ausschalten oder wenn sie nicht benutzt wird die Restwärmeanzei- Die Balken der Restwärmeanzeige erlö- schen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Der letzte Balken erlischt erst dann, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können.
  • Seite 39: Powerflex Xl-Kochbereich

    Bedienung Kochgeschirr positionieren PowerFlex XL-Kochbereich Entnehmen Sie die Zuordnung von Die PowerFlex XL-Kochzonen werden Kochgeschirrgrösse und Position den automatisch zu einem PowerFlex XL- Kochzonendaten Ihres Kochfeldmodells Kochbereich zusammengeschaltet, (siehe Kapitel “Übersicht”, Ab- wenn Sie ein ausreichend grosses schnitt “Kochzonendaten”). Kochgeschirr aufsetzen (siehe Kapi- tel “Übersicht”, Abschnitt “Kochfeld”). PowerFlex XL-Kochzone Sie können die PowerFlex XL-Kochzo- nen auch manuell zusammenschalten...
  • Seite 40: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe* Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an- ca. 0:15 geheizt (Ankochstoss) und dann auf die ca. 0:15 eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit ca. 0:15 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca. 0:15 stufe ab (siehe Tabelle).
  • Seite 41: Booster

    Bedienung TwinBooster aktivieren Booster Die Kochzonen sind mit einem Twin- Stufe 1 Booster ausgestattet.  Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Der Booster verstärkt die Leistung, da- gewünschte Kochzone. mit grosse Mengen schnell erhitzt wer-  Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- den, z. B.
  • Seite 42: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten aktivieren/deaktivieren Warmhalten  Berühren Sie die Kochzonenanzeige Die Funktion Warmhalten dient zum der gewünschten Kochzone. Warmhalten von heissen Speisen di- rekt nach der Zubereitung, nicht zum  Berühren Sie die Sensortaste . Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen. Die maximale Warmhaltezeit beträgt 2 Stunden.
  • Seite 43: Wrasenabzug

    Bedienung Wrasenabzug Der Wrasenabzug schaltet sich automa- tisch ein, wenn ein Kochgeschirr auf der Kochzone steht und für die Kochzone eine Leistungsstufe eingestellt wird (Con@ctivity). Die Leistungsstufe des Wrasenabzugs ist abhängig von der Leistungsstufe der Kochzone. Tipp: Legen Sie für eine effektive Sie können Con@ctivity vorübergehend Dampfabführung bei Töpfen über 15 cm oder dauerhaft deaktivieren.
  • Seite 44 Bedienung Leistungsstufe einstellen/Wrasenab- Booster zug ausschalten Die maximale Laufzeit für den Booster  Berühren Sie die Wrasenabzugsan- beträgt 10 Minuten. zeige.  Um den Booster vorzeitig zu been-  Berühren Sie zum Einstellen einer den, stellen Sie eine andere Leis- Leistungsstufe die entsprechende tungsstufe ein.
  • Seite 45: Timer

    Timer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, Die Funktionen können gleichzeitig ge- wenn Sie den Timer nutzen möchten. nutzt werden. Angezeigt wird immer die Sie können eine Zeit von 1 Minute (:) Timer-Anzeige der zuletzt ausgewählten bis 9 Stunden 59 Minuten (:) einstel- Kochzone. len.
  • Seite 46: Kochzone Automatisch Ausschalten

    Timer Ausschaltzeit löschen Kochzone automatisch aus- schalten  Berühren und halten Sie die Sensor- taste  der entsprechende Kochzo- Sie können eine Zeit einstellen, nach ne, bis die Ausschaltzeit erlischt. der eine Kochzone automatisch ausge- schaltet wird. Die Funktion kann für alle oder Kochzonen gleichzeitig genutzt werden.
  • Seite 47: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop & Go Recall Bei Aktivierung von Stop & Go wird die Wenn das Kochfeld während des Be- Leistungsstufe aller eingeschalteten triebes versehentlich ausgeschaltet Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leis- wurde, können Sie mit dieser Funktion tungsstufe des Wrasenabzugs wird alle Einstellungen wiederherstellen. Das nicht reduziert, sie kann sich abhängig Kochfeld muss 10 Sekunden nach dem von der eingestellten Leistungsstufe der...
  • Seite 48: Wischschutz

    Zusatzfunktionen Wischschutz Kochfelddaten anzeigen lassen Sie können sich Modellbezeichnung Sie können die Sensortasten des und Softwarestand Ihres Kochfeldes Kochfelds für 20 Sekunden sperren, anzeigen lassen. um z. B. Verschmutzungen zu entfer- nen. Die Sensortaste  wird nicht ge- Modellbezeichnung/Seriennummer sperrt.  Schalten Sie das Kochfeld ein. Aktivieren ...
  • Seite 49: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Die Verriegelung wird bei eingeschalte- Inbetriebnahmesperre/Verrie- tem Kochfeld aktiviert. Wenn sie akti- gelung viert ist, lässt sich das Kochfeld nur be- Die Verriegelung wird durch einen dingt bedienen: Netzausfall deaktiviert. - Die Kochzonen, der Wrasenabzug und das Kochfeld können nur ausge- Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- schaltet werden.
  • Seite 50 Sicherheitseinrichtungen Verriegelung aktivieren  Berühren Sie die Sensortaste .  Berühren und halten Sie gleichzeitig die Sensortasten  und  für 6 Se- kunden. In der Timer-Anzeige werden die Se- kunden heruntergezählt. Nach Ablauf erscheint in der Timer-Anzeige . Die Verriegelung ist aktiviert. Verriegelung deaktivieren ...
  • Seite 51: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min] Sensortasten sind bedeckt Sicherheitsstufe Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten 10:00 8:00 5:00 länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, 10:00 7:00 4:00 überkochendes Gargut oder abgelegte 2/2. 5:00 4:00 3:00...
  • Seite 52: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Der Überhitzungsschutz kann in folgen- Überhitzungsschutz den Situationen auslösen: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- - Das aufgesetzte Kochgeschirr wird per der Elektronik sind jeweils mit ei- ohne Inhalt erhitzt. nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen und/ - Fett oder Öl wird bei hoher Leis- oder die Kühlkörper überhitzen, leitet tungsstufe erhitzt.
  • Seite 53: Programmierung

    Programmierung Sie können die Programmierung des Programmierung ändern Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf- Programmierung aufrufen nissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.  Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortas- Nach Aufruf der Programmierung er- ten  und  so lange, bis die Sen- scheint die Sensortaste + und in der Ti- sortaste + und in der Timer-Anzeige mer-Anzeige .
  • Seite 54 Programmierung Einstellungen Programm Code P:01 Messeschaltung C:00 Messeschaltung aus C:01 Messeschaltung ein P:02 C:00 Powermanagement 3'680 W C:01 C:02 3'000 W 2'000 W C:03 C:04 1'000 W P:03 Werkeinstellung C:00 Nicht Wiederherstellen der werkseiti- gen Einstellungen C:01 Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen P:04 Anzahl Leistungsstufen Kochzo- C:00 9 Leistungsstufen + Booster C:01...
  • Seite 55 Verbindung erfolg- reich war) C:03 Verbindung über WPS Push-Button möglich C:04 WLAN wird auf Default (C:00) zurückgesetzt C:05 Direkte WLAN-Verbindung von Koch- feld und externer Wrasenabzugs- haube ohne Miele App (Con@ctivi- ty 3.0) Reaktionsgeschwindigkeit der langsam P:12 C:00 Sensortasten C:01 normal schnell C:02...
  • Seite 56 Programmierung Einstellungen Programm Code P:19 Anzahl Leistungsstufen Wrasen- C:00 3 Leistungsstufen + Booster abzug 9 Leistungsstufen + Booster C:01 Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt. Nach Einschalten des Kochfelds erscheint für einige Sekunden in der Timer-Anzeige . Die Gesamtleistung des Kochfelds kann reduziert werden, um den Anforderungen des loka- len Netzanbieters zu entsprechen.
  • Seite 57: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-2 Werkseitig sind 9 Leistungsstufen programmiert. Stellen Sie für die Prüfungen nach Norm den erweiterten Umfang der Leistungs- stufen ein (siehe Kapitel “Programmierung”). Leistungsstufe Prüfgericht  Gargeschirrboden (mm) Deckel Vorheizen Garen Erwärmen von Öl nein – 1–2 Omeletten nein 5.–7.
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Kochfeld nach je-  Verbrennungsgefahr durch heis- dem Benutzen. se Kochzonen.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder Nach Beendigung des Kochvorgangs feuchten Reinigung, um Kalkrück- sind die Kochzonen heiss. stände zu vermeiden. Schalten Sie das Kochfeld aus.
  • Seite 59: Glaskeramikfläche Reinigen

    Glasschaber. Alufolie auf die heisse Glaskeramik- fläche, schalten Sie das Kochfeld  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche aus. anschliessend mit dem Miele Glaske- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”, im heissen Zustand, mit einem Abschnitt “Reinigungs- und Pflege-...
  • Seite 60: Fettfilter/Ansauggitter

    Reinigung und Pflege Fettfilter herausnehmen Fettfilter/Ansauggitter  Nehmen Sie das Ansauggitter ab. Das Ansauggitter und der wiederver- wendbare Metall-Fettfilter im Dunstab-  Nehmen Sie den Fettfilter vorsichtig zug nehmen die festen Bestandteile des heraus. Achten Sie darauf, den Fettfil- Küchendunstes auf (Fett, Staub usw.) ter nicht zu kippen.
  • Seite 61: Auffangwanne Dunstabzug

    Reinigung und Pflege Fettfilter und Ansauggitter von Hand Auffangwanne Dunstabzug reinigen Reinigen Sie die Auffangwanne, wenn  Reinigen Sie das Ansauggitter und durch Verschütten oder Überkochen den Fettfilter mit einer Spülbürste in Flüssigkeiten in den Dunstabzug einge- warmem Wasser, dem ein mildes drungen sind.
  • Seite 62: Innenraum Gehäuse Dunstabzug

    Reinigung und Pflege Innenraum Gehäuse Dunstab-  Reinigen Sie bei herausgenommenen Fettfilter auch die zugänglichen Gehäuseteile von abgelagertem Fett. Dadurch beugen Sie der Brandgefahr vor. Betriebsstundenzähler Fettfil- ter zurücksetzen Setzen Sie den Betriebsstundenzähler zurück, nachdem Sie den Fettfilter ge- reinigt haben. ...
  • Seite 63: Was Tun, Wenn

    Kochzonen lassen sich  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- nicht einschalten. lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Kochfeld vom Elektronetz, indem Sie –...
  • Seite 64 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Anzeige einer Auf der Kochzone befindet sich kein oder ungeeigne- Kochzone blinkt das tes Kochgeschirr. Symbol  im Wechsel  Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe mit der eingestellten Kapitel “Induktion”, Abschnitt “Kochgeschirr”). Leistungsstufe oder . Nach Einschalten des Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist akti- Kochfeldes oder...
  • Seite 65 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Kochzone arbeitet Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. mit der eingestellten  Siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Ab- Leistungsstufe nicht schnitt “Überhitzungsschutz”. wie gewohnt. Die Leistungsstufe 9 Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 wür- wird automatisch redu- de die mögliche Gesamtleistung überschritten.
  • Seite 66 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Timeranzeige Zahlen – blinkt E-Ziffer, z. B. E-0, Der Lüfter ist blockiert oder defekt im Wechsel mit einer  Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand 3-stelligen Zahl. blockiert ist.  Entfernen Sie den Gegenstand. ...
  • Seite 67 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Sensortaste  Der Geruchsfilter muss regeneriert werden. leuchtet auf.  Wenn der Dunstabzug im Umluftbetrieb betrieben wird, regenerieren Sie den Geruchsfilter wie in der Gebrauchs- und Montageanweisung der Umluft- box beschrieben. Setzen Sie anschliessend den Betriebsstundenzähler zurück (siehe Kapitel “Rei- nigung und Pflege”, Abschnitt “Betriebsstun- denzähler Geruchsfilter zurücksetzen”...
  • Seite 68: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- 250 ml geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über Entfernt stärkere Verschmutzungen,...
  • Seite 69: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemässen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 70 *INSTALLATION* Installation  Zum Verlegen der Abluftleitung dürfen nur Rohre oder Schläuche aus nicht brennbarem Material verwendet werden. Diese sind im Fachhandel oder beim Kundendienst erhältlich.  Die Abluft darf weder in einen benutzten Rauch- oder Abgaskamin noch in einen Schacht geführt werden, der zur Entlüftung von Auf- stellungsräumen mit Feuerstätten dient.
  • Seite 71: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer darü- ber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 600 mm be- tragen.
  • Seite 72 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 73 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 74: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau Alle Masse sind in mm angegeben. Aufliegender Einbau Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Koch- feldes müssen glatt und eben sein, da- mit das Kochfeld gleichmässig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar-...
  • Seite 75: Flächenbündiger Einbau

    *INSTALLATION* Installation Flächenbündiger Einbau Naturstein-Arbeitsplatten Das Kochfeld wird direkt in die Aus- Ein flächenbündiger Einbau ist nur in fräsung eingesetzt. Naturstein- (Granit, Marmor), Massiv- holz- und gefliesten Arbeitsplatten Massivholz, geflieste Arbeitsplatten, möglich. Mit einem entsprechenden Glasarbeitsplatten Hinweis gekennzeichnete Kochfelder Das Kochfeld wird im Ausschnitt mit sind auch für den Einbau in Glasar- Holzleisten befestigt.
  • Seite 76: Einbaubeispiele

    *INSTALLATION* Installation Einbaubeispiele Umluftbetrieb Abluftbetrieb...
  • Seite 77: Einbaumasse - Aufliegend

    *INSTALLATION* Installation a vorn Einbaumasse - aufliegend b abnehmbare Auffangwanne KMDA 7476 FL c Netzanschlusskasten mit Netzan- schlussleitung (L=1440 mm) d Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe- rungszustand) e Anschluss Luftkanal rechts (Umbau erforderlich) f Anschluss Luftkanal links (Umbau erforderlich)
  • Seite 78: Arbeitsplattentiefe 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7476 FL a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer angrenzenden Raumwand oder ei- nem angrenzenden Möbel ein Min- destabstand von 110 mm eingehal-...
  • Seite 79 *INSTALLATION* Installation Ausblasrichtung hinten (Auslieferungszustand) Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 80: Arbeitsplattentiefe Grösser Als 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattentiefe grösser als 600 mm KMDA 7476 FL a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer angrenzenden Raumwand oder ei- nem angrenzenden Möbel ein Min- destabstand von 110 mm eingehal- ten werden b Variable Länge des Zwischenstücks...
  • Seite 81 *INSTALLATION* Installation Ausblasrichtung hinten (Auslieferungszustand) Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 82: Einbaumasse - Flächenbündig

    *INSTALLATION* Installation a vorn Einbaumasse – flächenbündig b abnehmbare Auffangwanne KMDA 7476 FL c Netzanschlusskasten mit Netzan- schlussleitung (L=1440 mm) d Stufenfräsung e Holzleisten (nicht im Lieferumfang enthalten) f Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe- rungszustand) g Anschluss Luftkanal rechts (Umbau erforderlich) h Anschluss Luftkanal links (Umbau...
  • Seite 83: Arbeitsplattentiefe 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7476 FL a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer angrenzenden Raumwand oder ei- nem angrenzenden Möbel ein Min- destabstand von 110 mm eingehal-...
  • Seite 84 *INSTALLATION* Installation Ausblasrichtung hinten (Auslieferungszustand) Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 85: Arbeitsplattentiefe Grösser Als 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattentiefe grösser als 600 mm KMDA 7476 FL a Korpusrückwand Die Korpusrückwand muss für den Servicefall abnehmbar sein. Für die Führung des Luftkanals muss zwi- schen Korpusrückwand und einer angrenzenden Raumwand oder ei- nem angrenzenden Möbel ein Min- destabstand von 110 mm eingehal- ten werden b Variable Länge des Zwischenstücks...
  • Seite 86 *INSTALLATION* Installation Ausblasrichtung hinten (Auslieferungszustand) Ausblasrichtung rechts Ausblasrichtung links...
  • Seite 87: Ausblasrichtung Ändern

    *INSTALLATION* Installation Ausblasrichtung ändern Wenn Sie die Ausblasrichtung ändern, werden die Originalbefestigungswinkel nicht benötigt.  Verwenden Sie nach dem Umbau den separat beiliegenden Befestigungs- winkel.  Lösen Sie die Befestigungswinkel. Bewahren Sie die Originalbefesti- gungswinkel auf, falls die Ausblas- richtung wieder geändert werden soll.
  • Seite 88: Ausblasstutzen Nach Links Drehen

    *INSTALLATION* Installation Ausblasstutzen nach links drehen  Legen Sie das Kochfeld mit der Glas- keramikfläche auf eine weiche Un- terlage.  Drehen Sie das Gebläse um 90°.  Befestigen Sie das Gebläse (Sie benötigen nur 4 Schrauben). Achten Sie dabei darauf, dass der Kunststof- ...
  • Seite 89 *INSTALLATION* Installation  Befestigen Sie das Gebläse mit dem separat beiliegenden Befestigungs- winkel.  Heben Sie Rahmen und Gebläse an  Legen Sie die Auffangwanne wieder und drehen es um 180°. auf und befestigen Sie sie mit den 4 Verschlüssen.  Führen Sie die Kabel unter dem Ge- bläse durch.
  • Seite 90: Anschluss An Fensterkontakt, Falls Benötigt

    *INSTALLATION* Installation Anschluss an Fensterkontakt, falls benötigt  Der Anschluss für den Fens- terkontakt steht unter Netzspannung! Personenschäden durch elektrischen Schlag! Trennen Sie das Kochfeld vor An- schluss des Schaltsystems vom Elektronetz. Die Anschlussleitung des Schaltsys- tems darf nur von einer Elektrofach- kraft angeschlossen werden.
  • Seite 91 *INSTALLATION* Installation  Tauschen Sie die Brücke  gegen die Anschlussleitung des Schaltsys- tems aus.  Schliessen Sie das Gehäuse.  Drehen Sie die Schraube der Zugent- lastung wieder ein.  Setzen Sie den Stecker wieder ein.
  • Seite 92: Aufliegender Einbau

    *INSTALLATION* Installation  Prüfen Sie die Funktion des Kochfel- Aufliegender Einbau des.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- abstände (siehe Kapitel “Imstallation”, Abschnitt “Sicherheitsabstände”).  Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oder Giessharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
  • Seite 93: Flächenbündiger Einbau

    *INSTALLATION* Installation Flächenbündiger Einbau  Schäden durch ungeeignetes Dichtungsmittel.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- Ungeeignetes Fugendichtungsmittel kann den Naturstein beschädigen. abstände (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Sicherheitsabstände”). Verwenden Sie bei Naturstein und Fliesen aus Naturstein ausschlies-  Arbeitsplatten aus Massivholz/geflies- slich ein für Naturstein geeignetes Si- te Arbeitsplatten/Glasarbeitsplatten: likon-Fugendichtungsmittel.
  • Seite 94: Abluftleitung

    *INSTALLATION* Installation Abluftleitung Beachten Sie, dass jede Einschrän- kung des Luftstroms die Luftleistung  Bei gleichzeitigem Betrieb des verringert und die Betriebsgeräusche Dunstabzugs und einer raumluftab- erhöht. hängigen Feuerstätte besteht unter Umständen Vergiftungsgefahr! Beachten Sie unbedingt das Kapi- tel “Sicherheitshinweise und Warnungen”.
  • Seite 95: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese paraturen können erhebliche Gefah- Angaben müssen mit denen des Netzes ren für den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie bitte dem Anschlussschema. unsachgemässe Installations- und...
  • Seite 96 *INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden.
  • Seite 97 *INSTALLATION* Installation Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 98: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kuments. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 99: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KMDA 7476 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = 230x460 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 100 Produktdatenblätter Datenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KMDA 7476 Jährlicher Energieverbrauch (AEC 27,6 kWh/Jahr hood Energieeffizienzklasse Energieeffizienzindex (EEI 36,4 hood fluiddynamische Effizienz (FDE 36,5 hood Klasse für die fluiddynamische Effizienz A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)
  • Seite 101: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Glas- keramik-Kochfeld mit Induktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.ch - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 103 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 104 KMDA 7476 FL de-CH M.-Nr. 11 855 170 / 00...

Inhaltsverzeichnis