Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens ASC10.51 Montageanleitung Seite 5

Hilfsschalter

Werbung

6
de
Verkabelung
6b
Anschlussklemmen:
S1: Systempotential (SP)
S2: Schliesst, wenn Antriebsstössel
ausfährt / Antriebsspindel im
Uhrzeigersinn dreht
S3: Öffnet, wenn Antriebsstössel
ausfährt / Antriebsspindel im
Uhrzeigersinn dreht
sv
Inkoppling
6b
Anslutningsplintar:
S1: Systempotential (SP)
S2: Stänger när ställdonets spindel
rör sig utåt / ställdonets spindel
vrids medurs
S3: Öppnas när ställdonets spindel
rör sig utåt / ställdonets spindel
vrids medurs
fi
Johdotus
6b
Kytkentäliittimet:
S1: Systeemi jännite (L)
S2: Sulke kun toimilaitteen kara
työntyy / toimilaitteen akseli
kääntyy myötäpäivään
S3: Avautuu kun toimilaitteen kara
työntyy / toimilaitteen akseli
kääntyy myötäpäivään
Podłączenie
pl
Zaciski połączeniowe:
6b
S1: Napięcie systemu (SP).
S2: Zamyka się, gdy trzpień siłownika
wysuwa się / wrzeciono siłownika
obraca się w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek
zegara
S3: Otwiera się, gdy trzpień siłownika
wysuwa się / wrzeciono siłownika
obraca się w kierunku zgodnym z
kierunkiem ruchu wskazówek
zegara
Καλωδίωση
el
Κλέμες:
6b
S1: 24 VAC (+) (SP)
S2: Κλείνει όταν ο άξονας του
κινητήρα εκτείνεται / η άτρακτος
του κινητήρα περιστρέφεται
δεξιόστροφα
S3: Ανοίγει όταν ο άξονας του
κινητήρα εκτείνεται / η άτρακτος
του κινητήρα περιστρέφεται
δεξιόστροφα
6b
Smart Infrastructure
No.: 1
en
Wiring
6b
Connection terminals:
S1: Sytem potential (SP)
S2: Closes when actuator's stem
extends / actuator's spindle turns
clockwise
S3: Opens when actuator's stem
extends / actuator's spindle turns
clockwise
nl
Aansluiting
6b
Aansluitklemmen:
S1: Syteempotentiaal (SP)
S2: Sluit wanneer servomotoras naar
buiten / servomotoras draait
rechtsom
S3: Opent wanneer servomotoras naar
buiten / servomotoras draait
rechtsom
es
Cableado
6b
Terminales de conexión:
S1: Alimentación (Común)
S2: Cierra cuando eje del actuador se
extiende / mando del actuador gira a
derechas
S3: Abre cuando eje del actuador se
extiende / mando del actuador gira a
derechas
cz
Zapojení
Připojovací svorkovnice:
6b
S1: Sytémový potenciál (SP)
S2: Zavírá se, když vreteno pohonu
vysunuje / otácí ve smeru hod.
rucicek
S3: Otevírá se, když vreteno pohonu
vysunuje / otácí ve smeru hod.
rucicek
Подключение
ru
Клеммы:
6b
S1: Системная нейтраль (SP)
S2: Закрывается, когда шток привода
выдвигается / шпиндель привода
вращается по часовой стрелке
S3: Открывается когда шток привода
выдвигается / шпиндель привода
вращается по часовой стрелке
6a
AC 24 V...230 V / 6 (2) A
EU
S1
S3 S2
AC 24 V...230 V / 6 (2) A
7431907360-AE
fr
Câblage
6b
Bornes de raccordement
S1: Potentiel du système (SP)
S2: Ferme lorsque l'axe du servomo-
teur sort / la tige pivote dans le
sens des aiguilles d'une montre
S3: Ouvre lorsque l'axe du servomoteur
sort / la tige pivote dans le sens
des aiguilles d'une montre)
it
Cablaggio
6b
Morsettiera di collegamento
S1: Potenziale di sistema - fase (SP)
S2: Chiude quando lo stelo si estende /
la manopola gira in senso orario
S3: Apre quando lo stelo si estende / la
manopola gira in senso orario
da
Elektrisk tilslutning
6b
Tilslutningsklemmer:
S1: Systemspænding (SP)
S2: Lukker når aktuatorens ventilspindel
går ud / aktuatorens rotationsretning
er med uret
S3: Åbner når aktuatorens ventilspindel
går ud / aktuatorens rotationsretning
er med uret
hu
Kábelezés
6b
Csatlakozó sorkapcsok:
S1: Rendszer potenciál (SP)
S2: Záródik, amikor a működtető szára
kinyúlik / a működtető tengelye az
óramutató járásával megegyező
irányban forog
S3: Nyílik, amikor a működtető szára
kinyúlik / a működtető tengelye az
óramutató járásával megegyező
irányba fordul
接线
zh
接线端子:
6b
S1: 系统火线 (SP)
S2: 关闭(执行器杆伸出 / 执行器轴顺时
针转动)
S3: 开启(执行器杆伸出 / 执行器轴顺时
针转动)
AC 24 V...230 V / 6 (2) A
US
S3 S2
AC 24 V class 2
5 A Gen. Purp.
M4040.1
2022-01-10
S1
5 / 8

Werbung

loading