Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leonard LV1527 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LV1527:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Geschirrspüler
DE
Lavastoviglie
IT
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
27
LV1527

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leonard LV1527

  • Seite 1 Benutzerinformation Geschirrspüler Istruzioni per l’uso Lavastoviglie LV1527...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.leonard-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............... 4 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................6 4. BEDIENFELD....................7 5. PROGRAMME....................7 6. EINSTELLUNGEN.....................9 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............12 8. TÄGLICHER GEBRAUCH................13 9.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit • schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht • unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- •...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie entflammbaren Produkten benetzt sind, im das Gerät von der Stromversorgung Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe trennen möchten. Ziehen Sie stets am des Geräts. Netzstecker. • Geschirrspülmittel sind gefährlich. • Dieses Gerät ist mit einem 13 A- Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Netzstecker ausgestattet.
  • Seite 6: Entsorgung

    • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Trennen Sie das Gerät von der und separat verkaufter Ersatzlampen: Stromversorgung. Diese Lampen müssen extremen • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und physikalischen Bedingungen in entsorgen Sie es. Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. •...
  • Seite 7: Bedienfeld

    Die Grafik stellt eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten. 4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste/Reset-Taste Programmwahltaste Programm-Kontrolllampen Kontrolllampen 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde.
  • Seite 8: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Beladung der Verschmutzungs‐ Programmphasen Spülmaschine grad • Vorspülgang Geschirr, Besteck, Normal bis stark, an‐ • Spülen bei 60 °C Töpfe, Pfannen getrocknet • Zwischenspülen • Klarspülgang 60 °C • Trocknen • AirDry • Spülen bei 60 °C Geschirr, Besteck, Normal, leicht ange‐...
  • Seite 9: Einstellungen

    Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung. 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Aufrufen des Benutzermodus Benutzermodus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 10 Deutsche Französische mmol/l Clarke- Wasserenthärter‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade stufe grade (°dH) grade (°fH) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22...
  • Seite 11: Einstellen Des Wasserenthärters

    Programmanfang oder in der Mitte eines So schalten Sie den Signalton für Programms stattfindet. das Programmende ein Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Alle in diesem Abschnitt genannten Benutzermodus befindet. Verbrauchswerte werden in Übereinstimmung mit der derzeit 1. Drücken Sie sofort die geltenden Norm in Laborbedingungen mit Programmwahltaste.
  • Seite 12: So Schalten Sie Airdry Aus

    AirDry wird bei allen Programmen mit Die Kontrolllampe blinkt. Ausnahme von (falls vorhanden) automatisch eingeschaltet. 2. Warten Sie, bis die Kontrolllampe weiter blinkt und die restlichen Die Dauer der Trockenphase und die Programmkontrolllampen ausgeschaltet Türöffnungszeit variieren je nach sind. ausgewähltem Programm und den Optionen. Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle VORSICHT!
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die VORSICHT! Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. Das Fach (A) ist nur für Klarspülmittel gedacht. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters 1.
  • Seite 14: Starten Eines Programms

    8.2 Einstellen und Starten eines 5. Stellen Sie je nach Beladung und Programms Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Starten eines Programms 8.1 Gebrauch des Reinigungsmittels 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 15: Funktion Auto Off

    • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Funktion Auto Off nicht gestartet wurde. Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät Programmende automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Nach Abschluss des Programms schaltet die Betrieb ist. Funktion Auto Off das Gerät aus. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen Schließen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 16: Beladen Der Körbe

    Reinigungsmittel bei weichem oder verziertes Porzellan und ungeschützter enthärtetem Wasser führt zu Kohlenstoffstahl. Dies kann dazu führen, Reinigungsmittelrückständen auf dem dass sie reißen, sich verziehen, verfärben, Geschirr. Stellen Sie die absplittern oder rosten. Reingungsmittelmenge entsprechend der • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände, Wasserhärte ein.
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem WARNUNG! Kapitel beschrieben aus. 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. Vor Wartungsarbeiten das Gerät 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem deaktivieren und den Stecker des Kapitel beschrieben wieder ein. Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 18: Reinigung Des Unteren

    2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
  • Seite 19: Reinigung Des Oberen Sprüharms

    3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des 10.6 Reinigung des oberen Sprüharms Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Entfernen Sie den oberen Sprüharm nicht. Wenn die Öffnungen im Sprüharm verstopft sind, entfernen Sie die Rückstände der Verunreinigungen mit einem dünnen spitzen...
  • Seite 20 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ge‐ Das Programm startet nicht. schlossen ist. • Das Gerät regeneriert das Granulat im Was‐ serenthärter. Die Dauer dieses Vorgangs be‐ trägt ca. 5 Minuten. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser.
  • Seite 21 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu des einlaufenden Wassers 60 °C nicht über‐ hoch oder es liegt eine Fehlfunktion des schreitet. Temperatursensors vor. • Zwischendurch blinkt die Anzeige •...
  • Seite 22: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Das Stromstärke reicht nicht aus, um alle ein‐ Das Gerät löst den Schutzschalter aus. geschalteten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapa‐ zität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus.
  • Seite 23 Problem Mögliche Ursache und Lösung • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist nicht ausrei‐ Gläser und Geschirr weisen durch chend. Stellen Sie eine höhere Klarspülerstufe ein. trockene Wassertropfen verursach‐ • Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache te Flecken auf. sein. • Aktivieren Sie für die beste Trocknungsleistung die Das Geschirr ist nass.
  • Seite 24: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Kalkablagerungen auf dem Ge‐ die Nachfüllanzeige. schirr, im Innenraum und auf der • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. Türinnenseite. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ ter“.
  • Seite 25: Informationen Zur Entsorgung

    Informationen bezüglich der Geräteleistung des Geräts finden. Siehe Kapitel finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit „Gerätebeschreibung“. Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu Weitere Einzelheiten zur Energieplakette sowie mit dem Modellnamen und der finden Sie auf www.theenergylabel.eu. Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild 13.
  • Seite 26 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte den Vertrieb unter Verwendung von verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung Fernkommunikationsmitteln, wenn die von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Vertreiber Lager- und Versandflächen für die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
  • Seite 27: Informazioni Di Sicurezza

    VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.leonard-hausgeraete.de/support INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............27 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................29 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..............31 4. PANNELLO DI CONTROLLO................31 5.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani • dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. • Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
  • Seite 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di • ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente • all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati. 2.
  • Seite 30: Smaltimento

    avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. • I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione della produzione del modello: motore, pompa di circolazione e di scarico, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, parti strutturali e interne relative ai gruppi porta,...
  • Seite 31: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Cestello inferiore Mulinello inferiore Cestello superiore Filtri La grafica offre solo una panoramica Targhetta identificativa generale del prodotto. Per informazioni Contenitore del sale più dettagliate, fare riferimento ad altri Ventilazione dell’aria capitoli o documenti forniti con l’apparecchiatura.
  • Seite 32: Programmi

    Spie Tasto dei programmi 4.1 Spie Spia Descrizione Indicatore Fase di asciugatura. Si accende quando si seleziona un programma con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase di asciugatura. Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del sale. La spia è...
  • Seite 33: Valori Di Consumo

    5.1 Valori di consumo Acqua Energia Durata Programma 1)2) (kWh) (min.) 1.036 11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimenta‐ zione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità...
  • Seite 34 durezza dell'acqua viene misurata in scale finché la spia inizia a lampeggiare e equivalenti. gli indicatori sono accesi. Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua nella 6.2 Il decalcificatore dell’acqua propria area. L'ente erogatore locale è in Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali grado di indicare la durezza dell'acqua nella che avrebbero effetti negativi sui risultati di...
  • Seite 35: Segnali Acustici

    1. Attendere che l'indicatore inizi a Livello dell’addol‐ Quantitativo di ac‐ lampeggiare, l'indicatore continui a citore dell'acqua qua (I) lampeggiare e che gli altri indicatori del siano spenti. Il lampeggiamento intermittente dell'indicatore mostra l'impostazione attuale: ad esempio 5 lampeggiamenti + pausa + 5 lampeggiamenti = livello 5.
  • Seite 36: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    6.4 AirDry ATTENZIONE! AirDry migliora i risultati di asciugatura con Qualora i bambini abbiano accesso consumi elettrici ridotti. Durante la fase di all’apparecchiatura, consigliamo di asciugatura, la porta si apre automaticamente disattivare AirDry in quanto l'apertura e rimane socchiusa. della porta potrebbe costituire un pericolo.
  • Seite 37: Utilizzo Quotidiano

    7.4 Come riempire il contenitore del 3. Riempire il contenitore di sale con 1 kg di brillantante sale (fino a che non sarà pieno). 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli. 5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno ATTENZIONE! all'apertura del contenitore.
  • Seite 38: Uso Del Detersivo

    4. Aggiungere il detersivo. 2. Premere il tasto On/Off per accendere 5. Impostare ed avviare il programma l’apparecchiatura. Verificare che corretto per il tipo di carico ed il grado di l'apparecchiatura sia in modalità di sporco. selezione programma. 3. Premere ripetutamente il tasto di 8.1 Uso del detersivo selezione programma finché...
  • Seite 39: Consigli E Suggerimenti Utili

    • Il programma è terminato. Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Dopo 5 minuti se non è stato avviato un programma. Termine del programma Quando il programma è completo la funzione Auto Off spegne automaticamente l'apparecchiatura. 9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 9.1 Generale –...
  • Seite 40 brillantante peggiora i risultati di • Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e asciugatura. L'uso di troppo brillantante padelle) con l’apertura rivolta verso il porta alla formazione di strati bluastri sulle basso. stoviglie. • Verificare che i bicchieri non si tocchino •...
  • Seite 41: Cura E Pulizia

    10. CURA E PULIZIA 2. Rimuovere manualmente eventuali corpi AVVERTENZA! estranei. 3. Rimontare i filtri come indicato in questo Prima di eseguire qualunque intervento capitolo. di manutenzione, spegnere l’apparecchiatura ed estrarre la spina 10.3 Pulizia esterna dalla presa. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
  • Seite 42 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 10.5 Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
  • Seite 43: Risoluzione Dei Problemi

    10.6 Pulizia del mulinello superiore Non rimuovere il mulinello superiore. Se le 3. Per re-installare il mulinello, premerlo aperture nel mulinello sono ostruite, verso il basso. rimuovere i residui di sporco con un oggetto sottile appuntito, come uno stuzzicadenti. 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI contattare il Centro Assistenza AVVERTENZA! Autorizzato.
  • Seite 44 Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione • Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aper‐ L’apparecchiatura non carica l’acqua. • La spia lampeggia 1 volta in • Controllare che la pressione dell’acqua di ali‐ modo intermittente. mentazione non sia troppo bassa. Per ottene‐ •...
  • Seite 45 Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. Guasto tecnico dell’apparecchiatura. • La spia lampeggia 12 volte in modo intermittente. • Viene emesso un segnale acusti‐ co 12 volte in modo intermittente. • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. Il livello dell’acqua all’interno dell’apparec‐...
  • Seite 46 AVVERTENZA! Fare riferimento a “Preparazione al primo utilizzo”, “Utilizzo quotidiano” o Consigliamo di non utilizzare “Consigli e suggerimenti” per altre l’apparecchiatura fino a che il problema possibili cause. non sarà stato risolto completamente. Scollegare l’apparecchiatura e non Una volta controllata l’apparecchiatura, ricollegarla finché...
  • Seite 47 Problema Possibile causa e soluzione • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti‐ Le stoviglie sono bagnate. vare la funzione AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura o dispone di una fase di asciugatura a bassa temperatu‐ •...
  • Seite 48: Informazioni Tecniche

    Problema Possibile causa e soluzione • Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili in Pentole e stoviglie opache, scolori‐ lavastoviglie. te o incrinate. • Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare ri‐ ferimento al libretto contenente le indicazioni per cari‐ care il cestello.
  • Seite 49: Considerazioni Sull'ambiente

    13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più vicino o contattare il comune di riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e residenza.
  • Seite 52 156944043-A-222022...

Inhaltsverzeichnis