Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschtrockner
WNA13441
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WNA13441

  • Seite 1 Waschtrockner WNA13441 [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Wäsche⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 5 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 5 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Pflegekennzeichen auf den brauch⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 17.2 Waschmittelschublade reini- 19.2 Transportsicherungen einset- gen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 3 2 zen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 4 3 17.3 Laugenpumpe reinigen⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 3 19.3 Gerät erneut in Betrieb neh- men⁠ ⁠ ...........⁠ ⁠ 4 3 17.4 Gummimanschette reini- gen⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt. Beim Schleudern von größeren, wasserundurchlässigen Wäsche- stücken können Unwuchten entstehen und zu Verletzungen füh- ren.
  • Seite 8 de Sicherheit Nicht das Gerät verwenden, wenn die Wäsche zuvor mit indus- triellen Chemikalien gereinigt wurde. Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen, entzündlichen Reini- gungsmitteln vorbehandelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Ex- plosion führen. Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser spülen.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sachschäden vermeiden de Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah- ren. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 10 de Sachschäden vermeiden Das Überschreiten der maximalen serhahn mindestens 10 mm be- Beladungsmenge beeinträchtigt die trägt. Gerätefunktion. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Die maximale Beladungsmenge für serdruck kann die Gerätefunktion be- jedes Programm beachten und einträchtigen. nicht überschreiten. Sicherstellen, dass der Wasser-  "Programme", Seite 22 druck an der Wasserversorgungs- Schaumstoff oder Schaumgummi...
  • Seite 11: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Das Gerät nur mit Wasser und ei- Der Energiesparmodus wird beendet, nem weichen, feuchten Tuch reini- indem Sie das Gerät erneut bedie- gen. nen. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort alle Waschmittelreste, Sprühnebel- 4 Aufstellen und reste oder Rückstände entfernen. Aufstellen und Anschließen Anschließen 3 Umweltschutz und...
  • Seite 12: Anforderungen An Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen Entsprechendes Zubehör vor dem auslaufen und Sachschäden verursa- Betrieb des Geräts ersetzen. chen.  "Zubehör", Seite 25 Das Gerät vorsichtig neigen. Das Gerät stehend transportieren. Hinweis: Beim Gerät wurde werksei- tig ein Funktionstest durchgeführt. Aufstellort Anforderungen Dabei können Wasserflecken im Ge- Sockel Das Gerät mit Hal- rät entstehen, die der erste Wasch-...
  • Seite 13: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de die Hülsen für einen späteren Trans- Die 4 Hülsen entfernen. port auf. Den Schlauch aus den Halterun- gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen und nach unten schieben Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- und entfernen Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG Bei einem verstopften oder ver- Der unsachgemäße Anschluss des schlossenen Abfluss kann gestautes Wasserzulaufschlauchs kann zu Abwasser in das Gerät zurückfließen. Sachschäden führen. Vor dem Betrieb des Geräts si- Die Verschraubungen am Wasser- cherstellen, dass Abwasser schnell zulauf handfest anziehen.
  • Seite 15: Gerät Ausrichten

    Vor dem ersten Gebrauch de Steckdose in der Nähe des Geräts Die Kontermuttern mit einem stecken. Schraubenschlüssel der Schlüssel- Die Anschlussdaten des Geräts fin- weite 17 handfest gegen das Ge- den Sie in den Technischen Daten häuse festziehen. Seite 45 .   Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 16 de Vor dem ersten Gebrauch Etwa 1 Liter Leitungswasser in die vom Waschmittelhersteller empfoh- Kammer II füllen. lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Das Programm starten. Seite 29   Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Aus stellen, um das Gerät auszu- schalten.
  • Seite 17: Kennenlernen

    Kennenlernen de 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch Seite 33 Seite 14 pumpe     Netzanschlussleitung Seite 14 Seite 27 Tür    ...
  • Seite 18: Bedienfeld

    de Display gemittel und die Angaben in den Pro- Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- grammbeschreibungen. Seite 27   Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 19 Display de Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung  1 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Seite 21 Programmendezeit    1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 20: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung Programmstatus: Trocknen Programmstatus: Knitterschutz leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät Seite 30 wurde bedient.   Seite 21  (Bügelleicht) Die Knitterreduzierung ist aktiviert.   Seite 21  (Vorwäsche) Die Vorwäsche ist aktiviert.   Der Abkühlprozess kühlt die Wäsche einige Minuten bei drehender Trommel, um Wäscheschäden zu vermeiden.
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Eingestellte Schleuderdrehzahl in U/ min. Mit der Auswahl wird das Wasser ab- gepumpt und das Schleudern deakti- viert. Die Wäsche bleibt nass in der Trommel liegen. Start/Nachle- starten Programm starten, abbrechen oder abbrechen pausieren. pausieren Fertig in bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen.
  • Seite 22: Programme

    de Programme Taste Auswahl Beschreibung  Trocknen Das Trockenziel legt fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Programmende ist. 9 Programme Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl.  "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 26 Programm Beschreibung max. max.
  • Seite 23 Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Programmeinstellung: max. 60 °C max. 1400 U/min Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: max. 60 °C max. 1400 U/min  1 Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, –...
  • Seite 24 de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Programmeinstellung: max. 1400 U/min Sportswear Sporttextilien und Freizeittextilien aus Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Sporttextili- Verwenden Sie keinen Weichspüler. Tipp: Waschen Sie stark verschmutzte Wä- sche im Programm Pflegeleicht.
  • Seite 25: Zubehör

    Zubehör de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Hinweis: Wenn Sie die Textilien nach dem Waschen auch Trocknen wollen, drücken Sie . Programmeinstellung: max. 40 °C max. 1200 U/min 10 Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar.
  • Seite 26: Pflegekennzeichen Auf Den

    de Waschmittel und Pflegemittel ACHTUNG Symbol Empfohlenes Programm In der Wäsche verbleibende Gegen- Pflegeleicht (schonend) stände können die Wäsche und die Fein / Seide für Handwä- Trommel beschädigen. sche (besonders scho- Vor dem Betrieb alle Gegenstände nend) aus den Taschen der Wäsche ent- fernen.
  • Seite 27: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de keine Waschmittel und Weichspü- 13.3 Tür öffnen ler mischen Unter den Türgriff fassen und an keine überlagerten und stark ver- der Tür ziehen. dickten Produkte verwenden keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel verwen- keine Chlorbleiche verwenden Färbemittel selten verwenden, da das Fixiersalz den Edelstahl an- greifen kann keine Entfärbemittel im Gerät ver-...
  • Seite 28: Dosierhilfe Verwenden

    de Grundlegende Bedienung Den Einsatz nach unten drücken Die Dosierhilfe nach vorne schie- und die Waschmittelschublade ent- ben. fernen. Die Dosierhilfe herunterklappen Die Dosierhilfe einsetzen. und einrasten. 13.6 Dosierhilfe verwenden 13.7 Waschmittel und Pflege- mittel einfüllen Um Flüssigwaschmittel einfacher zu dosieren, verwenden Sie die Dosier- Hinweis: Beachten Sie die Hinweise hilfe in der Waschmittelschublade.
  • Seite 29: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de 13.8 Programm starten Ca. 10 Minuten nach dem Pro- grammstart auf Start/Nachlegen Voraussetzungen drücken. Ein Programm ist eingestellt. Das Programm pausiert und die Seite 27   Wäsche kann einweichen. Die Tür ist geschlossen. Nach der gewünschten Einweich- Auf Start/Nachlegen drücken. zeit auf Start/Nachlegen drücken.
  • Seite 30: Trocknungsprogramm Abbrechen

    de Trockenziel 13.12 Trocknungsprogramm Trockenziel Beschreibung abbrechen oder hängen Sie die Wäsche auf. Durch Drehen den Programmwäh- ler auf ein anderes Programm stel- 14.1 Trockenziel ändern len. Die Türverriegelung öffnet sich Für einige Programme können Sie nach einigen Minuten Abkühlzeit das Trockenziel ändern, damit Ihre automatisch.
  • Seite 31: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Auf die beiden Tasten für Speed 16.2 Grundeinstellungen än- Perfect and Fertig in ca. 3 Sekun- dern den drücken. Den Programmwähler auf Position Um das laufende Programm nicht Seite 31 1 einstellen.   abzubrechen, muss der Pro- Auf  Schleudern drücken und grammwähler auf dem Ausgangs- gleichzeitig den Programmwähler programm stehen.
  • Seite 32: Waschmittelschublade Reinigen

    Tür und Waschmittel- Waschmittelschublade entfernen. schublade trocknen lassen. Tipp: Unsere getesteten und freige- gebenen Maschinenpfleger und Ma- schinenreiniger erhalten Sie im Inter- net unter https://www.bosch- home.com/store oder über den Kun- dendienst. Das Programm Baumwolle 90° ohne Wäsche mit einem Pulvervoll- waschmittel mit Sauerstoffbleiche...
  • Seite 33: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz einsetzen und einras- Bevor Sie die Animation starten, be- ten. achten Sie die nachfolgenden Sicher- heitshinweise. Laugenpumpe leeren Den Wasserhahn schließen. Seite 30 Das Gerät ausschalten.   Die Öffnung für die Waschmittel- Den Netzstecker des Geräts vom schublade reinigen.
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen. Halterung klemmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT ‒ Verbrühungsge- fahr! Voraussetzung: Die Laugenpumpe Die Waschlauge wird beim Wa- Seite 33 ist leer.   schen mit hohen Temperaturen Da sich noch Restwasser in der heiß.
  • Seite 35: Gummimanschette Reini

    Störungen beheben de Den Pumpendeckel einsetzen. Das Gefäß mit der Waschlauge leeren. Die Wartungsklappe einsetzen und schließen. Den Pumpendeckel bis zum An- schlag zudrehen. 17.4 Gummimanschette reini- Reinigen Sie regelmäßig die Gummi- manschette. Seite 27 Die Tür öffnen.   Fremdkörper und Flusen aus der Gummimanschette entfernen.
  • Seite 36 de Störungen beheben WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / H:95 / Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. Scannen Sie den QR-Code, um eine Animation des Ablaufs zu sehen. Wasserdruck ist gering. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn über ausreichend Wasserdruck verfügt.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich bei ei- Tür ist verriegelt. nem Stromausfall Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. Seite 42 nicht öffnen.   Trommel ruckelt nach Kein Fehler. Interner Motortest ist gestartet. Programmstart. Keine Handlung notwendig. Trommel dreht sich, Kein Fehler.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wassereinlauf wäh- Kein Fehler. Trockenphase benötigt Wasser. rend der Trockenpha- Keine Handlung notwendig. Schleudern während Kein Fehler. Thermoschleudern ist aktiv. der Trockenphase. Keine Handlung notwendig. Rauschende, zischen- Kein Fehler. Wasser wird eingespült, Prozesslüfter ist de, surrende oder aktiv oder Waschlauge wird abgepumpt.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Beladungsmenge ist zu gering. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein geeignetes Pro- Seite 22 gramm ein.   Wäsche wurde unzureichend geschleudert. Wählen Sie immer die höchstmögliche Schleuder- drehzahl für das jeweilige Waschprogramm. Knitterbildung.
  • Seite 42: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittel oder In der Waschmittelschublade ist zu viel Waschmittel Weichspüler tropft von oder Weichspüler. der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren die Markierung in der Seite 28 sammelt sich auf der Waschmittelschublade.   Tür oder in der Man- schettenfalte.
  • Seite 43: Transportsicherungen Einset

    Kundendienst de 19.2 Transportsicherungen das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerätetür nicht einsetzen mehr schließt. Um Transportschäden zu vermeiden, Den Netzstecker der Netzan- sichern Sie das Gerät vor dem Trans- schlussleitung ziehen. port mit den Transportsicherungen. Die Netzanschlussleitung durch- Die 4 Abdeckkappen mit einem trennen.
  • Seite 44: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und

    de Verbrauchswerte genden Dokument zu den Service- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer kontakten und Garantiebedingungen, Herstellergarantie leisten wir Ersatz bei unserem Kundendienst, Ihrem zu folgenden Bedingungen. Händler oder auf unserer Website. Sollte durch einen Fehler unseres Wenn Sie den Kundendienst kontak- Aqua-Stop-Systems ein Wasser- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- schaden verursacht werden, so er-...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten de Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuchte  1 (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh-  1 (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/  1  1  1 Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min)  1 Eco 40-60  2 3:44 1,120...
  • Seite 46 de Technische Daten Gerätetiefe mit 106,3 cm geöffneter Tür Gewicht 71,6 kg Maximale Bela- 9,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 1900-2300 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: 0,50 W Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck Mindestens: 100 kPa (1 bar) Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs...
  • Seite 48 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis