Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Waschtrockner
WNG24400BY
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WNG24400BY

  • Seite 1 Waschtrockner WNG24400BY [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Trockenziel ........  26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.1 Trockenziel ändern .... 26 brauch ........ 4 1.3 Einschränkung des Nutzer- 10 Programme ......  27 kreises ........
  • Seite 3 16 Grundeinstellungen ....  36 16.1 Übersicht der Grundein- stellungen ...... 36 16.2 Grundeinstellungen ändern...  37 17 Reinigen und Pflegen .....  37 17.1 Trommel reinigen .... 37 17.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 37 17.3 Laugenpumpe reinigen .. 38 17.4 Einlassöffnung in der Gum- mimanschette reinigen .. 41 18 Störungen beheben ....  42 18.1 Notentriegelung .....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen. ▶ Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren. ▶ Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport des Geräts. 1.5 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Kohlestaub oder Mehl in der Umgebung des Geräts kann zur Ex- plosion führen. ▶ Während des Betriebs die Umgebung des Geräts sauber halten. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Wäsche wird beim vorzeitigen Trocknungsabbruch nicht aus- reichend gekühlt und kann sich entzünden. ▶ Nicht das Trocknungsprogramm vorzeitig abbrechen. ▶ Die Wäsche beim vorzeitigen Trocknungsabbruch sofort entneh- men und ausbreiten. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen.
  • Seite 10 de Sicherheit 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- ACHTUNG! serhahn mindestens 10 mm be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, trägt. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Ein zu geringer oder zu hoher Was- nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- serdruck kann die Gerätefunktion be-...
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschtemperatur bei leicht und nor- ▶ Putzschwämme verwenden. mal verschmutzter Wäsche reduzie- Das Gerät nur mit Wasser und ei- ren. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Bei niedrigeren Temperaturen ver- gen. braucht das Gerät weniger Ener- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Das Gerät wurde im Werk 4 Aufstellen und auf einwandfreie Funktion geprüft. Dabei können Wasserflecken im Ge- Anschließen rät zurückbleiben. Die Flecken ver- schwinden nach dem ersten Wasch- 4.1 Gerät auspacken gang. Die Lieferung besteht aus: ACHTUNG! ¡ Waschtrockner In der Trommel verbleibende Gegen- ¡...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Wenn das Gerät über 40° geneigt 4.4 Transportsicherungen wird, kann Restwasser des Geräts entfernen auslaufen und Sachschäden verursa- chen. Das Gerät ist für den Transport mit Das Gerät vorsichtig neigen. Transportsicherungen auf der Gerä- ▶ Das Gerät stehend transportieren. terückseite gesichert.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Netzanschlussleitung von der Die 4 Abdeckkappen nach unten Halterung entfernen. schieben. Die 4 Hülsen entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Reihenfolge. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Ge- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- rät anschließen. höhen. Die Abpumphöhen betragen: mini- mal: 60 cm, maximal: 100 cm Siphon Die Anschluss- stelle mit einer Schlauchschelle (24-40 mm) si- chern. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer Den Wasserzulaufschlauch am → Seite 31 fixie- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an-...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel der Schlüssel- Um Geräusche und Vibrationen zu weite 17 handfest gegen das Ge- reduzieren und ein Wandern des Ge- häuse festziehen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel mit der Schlüsselweite 17 lö-...
  • Seite 18 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 38 → Seite 14 Tür 5.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 18 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 19 Dosierung der Waschmittel und Pfle-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 27 Programmwähler → Seite 32 Display → Seite 21 Tasten...
  • Seite 20 de Gebrauch Den ersten Waschgang starten Gebrauch 6 Vor dem ersten oder den Programmwähler auf Off stellen, um das Gerät auszuschal- Gebrauch ten. → "Grundlegende Bedienung", Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch Seite 32 wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft.
  • Seite 21 Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. Programmende- → "Tasten", Seite 24 zeit Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Programmende Programmstatus Trocknen Programmstatus Knitterschutz Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 35 ⁠ ( ⁠...
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Erinnerung Trom- blinkt: Trommel verschmutzt. Führen Sie melreinigung das Programm Cottons 90° zur Reini- gung und Pflege der Trommel und des Laugenbehälters durch. → "Trommel reinigen", Seite 37 Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. ¡...
  • Seite 24 de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl Beschreibung ⁠   Temp. - 90 Die Temperatur anpassen. Eingestellte Temperatur in °C. ⁠   Spin - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder das Schleudern deaktivieren. Eingestellte Schleuderdrehzahl in U/ min.
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung ⁠   Less Iro- ¡ aktivieren → "Kindersicherung", Seite 34 ning and  ⁠   Fi- ¡ deaktivieren nished in / Ti- me Dry ⁠   Anti Stain Mehrfachauswahl Die Fleckenart auswählen. Die Temperatur, die Trommelbewe- gung und die Einweichzeit werden der Fleckenart angepasst.
  • Seite 26 de Trockenziel 9 Trockenziel In einigen Programmen ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Tockenziel Wäsche Trockungsergebnis Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. sche, die schlecht trock- net. Normale, einlagige Wä- Die Wäsche ist trocken.
  • Seite 27 Programme de 10 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Cottons  Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Lei- nen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für normal verschmutzte Wäsche, wenn Sie ⁠...
  • Seite 28 de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Easy-Care  Textilien aus Synthetik und Mischgewebe wa- schen. Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Mix  Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 29 Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen ⁠   Schleudern und Wasser abpumpen. – – Spin / Drain Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, aktivieren Sie . Die Wäsche wird nicht ge- schleudert. Programmeinstellung: max. 1400 U/min ⁠...
  • Seite 30 de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen ⁠   My Time Textilien aus Synthetik und Mischgewebe – trocknen. Programm mit einstellbarer Programmdauer. Super Quick Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik 15'/  ⁠   Wash und Mischgewebe waschen und trocknen. &...
  • Seite 31 Zubehör de 11 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 54. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200 räts verbessern.
  • Seite 32 de Waschmittel und Pflegemittel ¡ kleine oder empfindliche Wäsche- Bedienung 14 Grundlegende stücke im Wäschenetz waschen ¡ große und kleine Wäschestücke Bedienung zusammen waschen ¡ Wäsche mit frischen Flecken um- Bedienung gehend waschen 14.1 Gerät einschalten ¡ Wäsche mit getrockneten Flecken Voraussetzung: Das Gerät ist sach- vorbehandeln und mehrmals wa- gemäß...
  • Seite 33 Bedienung de Voraussetzungen Hinweise ¡ Die Wäsche ist vorbereitet und sor- ¡ Wenn Sie die Wäsche nach dem tiert. Programmende nicht entnehmen, → "Wäsche", Seite 31 startet nach 15 Minuten die Knitter- ¡ Die Trommel ist leer. reduzierung für die Dauer von ca. 30 Minuten.
  • Seite 34 de Kindersicherung Die Wäsche nachlegen oder ent- 14.12 Wäsche entnehmen nehmen. Die Tür öffnen. Die Tür schließen. Die Wäsche aus der Trommel neh- ⁠   Start/Reload drücken. men. 14.9 Waschprogramm abbre- 14.13 Gerät ausschalten chen Den Programmwähler auf Off stel- ⁠   Start/Reload drücken. len.
  • Seite 35 Kindersicherung de 15.2 Kindersicherung deakti- veren Voraussetzung: Um die Kindersiche- rung zu deaktivieren, muss das Gerät eingeschaltet sein. Auf beide Tasten ⁠   Less Iro- ▶ ning and  ⁠   Finished in / Time Dry ca. 3 Sekunden drücken. a Im Display erlischt...
  • Seite 36 de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de 16.2 Grundeinstellungen än- 17 Reinigen und Pflegen dern Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Den Programmwähler auf Position bleibt, reinigen und pflegen Sie es 1 einstellen. sorgfältig. 17.1 Trommel reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr! Das dauerhafte Waschen mit niedri- gen Temperaturen und eine fehlende Belüftung des Geräts können die Trommel beschädigen und zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 17.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B.
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 38 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Den Pumpendeckel bis zum An- schlag zudrehen. Den Innenraum, das Gewinde des Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen.
  • Seite 41 Reinigen und Pflegen de Die Verstopfungen aus der Einlass- 17.4 Einlassöffnung in der öffnung entfernen. Gummimanschette reini- Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung. Gerätetür öffnen. Hinweis: Verwenden Sie keine spit- zen oder scharfen Gegenstände.
  • Seite 42 de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. ▶ Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. ▶ "Hot" und Trommel Abkühlprozess aktiv. dreht sich. Kein Fehler. Ändern Sie während des Abkühlprozesses nicht das Programm.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus. Ungeeignetes Programm für die Textilart eingestellt. Stellen Sie für die Textilart das geeignete Programm ▶ ein.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. abgepumpt. Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab- ▶ laufschlauch. Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ zahl wird nicht er- Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- reicht. schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist ⁠   Less Ironing ist aktiviert. nicht zufriedenstel- Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ lend. Die Wäsche ist aus. zu nass / zu feucht. Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab- ▶...
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Programmablauf wird elektronisch optimiert. Das kann dert sich während des zur Änderung der Programmdauer führen. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Wasserhahn während der Trockenphase geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn auch wäh- ▶ rend der Trockenphase geöffnet bleibt. Umgebungstemperatur ist höher als 30 °C. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Rauschendes, zi- Wasser wird unter Druck in die Waschmittelschublade schendes Geräusch. gespült. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Wassereinlaufge- Trockenphase benötigt Wasser. räusch während der Kein Fehler. Trockenphase. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn auch wäh- rend der Trockenphase geöffnet bleibt.
  • Seite 53 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 18.1 Notentriegelung 19.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 38 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
  • Seite 54 de Kundendienst 19.4 Altgerät entsorgen 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 55 Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltenden Normen EN60456 und EN62512 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 56 de Technische Daten Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuch- (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh- te (%) (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/ Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min) ⁠   Wool  0:41 0,180 45,0 30,00  30 °C...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.