Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher 330 m

  • Seite 5 1 High-pressure outlet 1 Sortie haute pression 1 Hochdruckausgang 2 Connection lead 2 Câble de branchement 2 Anschlußleitung 3 Coupling 3 Raccord 3 Kupplungsteil 4 Water connection with filter 4 Prise d’eau à crible 4 Wasseranschluß mit Sieb 5 Appliance switch (ON/OFF) 5 Commutateur (MARCHE/ARRET) 5 Geräteschalter (EIN/AUS) 6 Spray gun with safety ratchet (A) and...
  • Seite 7 Den Hochdruckreiniger arbeitsbereit machen ----------------------------- Starting -------------------------------------------------------------------------------- Mise en service ---------------------------------------------------------------------- Massa in funzione ------------------------------------------------------------------ Ingebruikname----------------------------------------------------------------------- Puesta en marcha del aparato -------------------------------------------------- Colocação em funcionamento -------------------------------------------------- Ðñïåôïéìáóßá ôçò óõóêåõÞò ãéá ëåéôïõñãßá ------------------------------------------ Idrifttagning --------------------------------------------------------------------------- Klarjøring før bruk ------------------------------------------------------------------ Start ------------------------------------------------------------------------------------- Käyttöönotto ------------------------------------------------------------------------- A nagynyomású...
  • Seite 9 Arbeiten mit Hochdruck ---------------------------------------------------------- Operation with high pressure --------------------------------------------------- Marche avec haute pression ---------------------------------------------------- Servizio con alta pressione ------------------------------------------------------ Gebruik met hogedruk ------------------------------------------------------------ Servicio con alta presión --------------------------------------------------------- Serviço com alta pressão -------------------------------------------------------- Ëåéôïõñãßá ìå õøçëÞ ðßåóç ------------------------------------------------------------- Drift med højtryk -------------------------------------------------------------------- Drift med høytrykk ------------------------------------------------------------------ Drift med högtryck ----------------------------------------------------------------- Korkeapaineen käyttö...
  • Seite 11 1. Arbeiten mit Reinigungsmittel --------------------------- 2. Saugbetrieb 1. Operation with Detergent ------------------------- 2. Suction operation 1. Marche avec un détergent -------------------------- 2. Mode aspiration 1. Servizio con detergente -------------------------- 2. Aspirazione acqua 1. Gebruik met reinigingsmiddel ---------------------------------- 2. Zuigen 1. Servicio con detergente --------------------- 2. Servicio de aspiración 1.
  • Seite 13 1. Betrieb beenden ---------------------------------- 2. Pflege und Wartung 1. Switching Off -----------------------------------2. Care and maintenance 1. Domaine d’application ------------------- 2. Entretien et maintenance 1. Messa fuori servizio ---------------------------- 2.Cura e manutenzione 1. Apparaat uitschakelen -------------------------------------- 2. Onderhoud 1. Para del aparato -------------- 2. Trabajos de cuidado y mantenimiento 1.
  • Seite 16 Sicherheitseinrichtungen Hochdruckreiniger arbeitsbereit machen Betrieb beenden Das Sicherheitsventil ist gleichzeitig Überström- Werfen Sie die beim Auspacken anfallende - Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) ventil. Wenn die Handspritzpistole geschlossen Verpackung nicht einfach in den Hausmüll. das Gerät abschalten, damit Schäden durch wird, öffnet das Ventil und das Wasser fließt zur Geben Sie die Verpackungsteile zur Wiederver- Wasserüberhitzung vermieden werden.
  • Seite 23 Ðñïåôïéìáóßá ôçò óõóêåõÞò ãéá ËÞîç ëåéôïõñãßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò ëåéôïõñãßá - ¼ôáí êÜíåôå äéáëåßììáôá äéáñêåßáò (ðÜíù áðü 5 Óêïðüò ÷ñÞóçò ëåðôÜ), íá èÝôåôå ôï ìç÷Üíçìá, ãéá íá áðïöåýãïíôáé - Ìçí ðåôÜôå êáôÜ ôï îåðáêåôÜñéóìá ôá õëéêÜ - ×ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá ãéá ôï êáèÜñéóìá âëÜâåò...
  • Seite 36 Stromlaufplan Circuit Diagram Schéma des circuitsélectriques C1 Betriebskondensator C1 Running capacitor C1 Condensateur de service M1 Motor M1 Motor M1 Moteur Q1 Motorschutzschalter Q1 Motor Protective Circuit Breaker Q1 Relais moteur Schema elettrico Schakelschema Esquema de circuitos eléctricos C1 Condensatore di rifasamento C1 Bedrijfscondensator C1 Condensador de servicio M1 Motore...
  • Seite 37 1.994-908 EUROPA 1.994-918 1.994-926 9.084-021.0 1.994-908 1.994-926 6.964-067.0 1.994-918 6.414-384.0 6.389-870. 6.964-009. 2.880-296.0 6.390-069.0 4.775-264.0 6.362-422.0 6.362-422.0 2.883-111.0 9.011-181.0 2.883-111.0 6.964-008.0 6.964-046.0 9.011-096.0 6.964-007.0 10/97...
  • Seite 38 330 M 1.994-910 EUROPA 1.994-919 2.883-111.0 1.994-927 1.994-971 6.964-008.0 6.964-046.0 9.011-096.0 6.964-007.0 2.880-296. 6.390-069.0 6.390-204.0 1.994-971.0 9.084-021.0 1.994-910 6.362-176.0 1.994-927 6.964-067.0 1.994-919 6.964-069.0 1.994-971 1.994-971.0 6.414-384.0 4.401-056.0 6.362-078.0 5.443-229.0 5.310-065.0 6.414-384.0 6.389-870.0 6.964-009.0 4.775-264.0 6.362-422.0 2.883-111.0 5.321-445.0 5.321-445.0 2.883-111.0 5.028-661.0 6.303-122.0...

Diese Anleitung auch für:

330