Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

inels RFDEL-71B-SL Bedienungsanleitung Seite 6

Universeller dimmer (unterputz)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RFDEL-71B-SL
Universal dimmer (fl ush mounted)
EN
Universeller Dimmer (Unterputz)
DE
AT
Programming /
Programmierung
Press of programming but-
1
ton on actuator RFDEL-71B-
SL for 1 second will activate
actuator RFDEL-71B-SL into
programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Drücken der Programmier-
taste am Aktor RFDEL-71B-SL
1 x
> 1s
für 1 Sekunde, der Aktor wird
PROG
in den Programmiermodus
versetzt. LED blinkt im 1s-
Intervall.
After the desired time has
4
elapsed, the timing mode
ends by pressing the but-
ton on the RF transmitter, to
which the sunrise function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Nachdem
Zeit abgelaufen ist, endet das
Zeitsteuerungsmodus durch
Drücken der Taste auf dem
RF-Sender, bei dem diese
t = 2s . . . 30min.
Funktion zugeordnet ist. Die-
ser speichert das eingestellte
Zeitintervall in dem Aktor.
Function sunset /
Funktion Sonnenuntergang
Description of sunset function /
After pressing the programmed button, the light begins to dim in the pro-
grammed time interval in a range of 2 seconds to 30 minutes.
1 x
Programming /
Programmierung
Press of programming but-
1
ton on actuator RFDEL-71B-
SL for 1 second will activate
actuator RFDEL-71B-SL into
programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Drücken der Programmiertas-
te am Aktor RFDEL-71B-SL für
1 x
> 1s
1 Sekunde, der Aktor wird in
PROG
den Programmiermodus ver-
setzt. LED blinkt im 1s-Intervall.
After the desired time has
4
elapsed, the timing mode
ends by pressing the but-
ton on the RF transmitter, to
which the sunset function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Nachdem
Zeit abgelaufen ist, endet das
Zeitsteuerungsmodus durch
Drücken der Taste auf dem
RF-Sender, bei dem diese
Funktion zugeordnet ist. Die-
t = 2s . . . 30min.
ser speichert das eingestellte
Zeitintervall in dem Aktor.
Made in Czech Republic
2
5 x
5
1 x
die
eingestellte
PROG
Beschreibung der Funktion Sonnenuntergang
2
6 x
5
1 x
die
eingestellte
PROG
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: elko@elkoep.at | Tel: +43 (0) 676 942 9314
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
R
L
C
Assignment of the sunrise func-
tion is performed by fi ve presses
of the selected button on the RF
transmitter (must be a lapse of
1s between individual presses).
Zuordnung des Sonnen-auf-
gangs-Funktion
wird
durch
5x drücken der ausgewählten
Taste auf dem RF-Sender aus-
geführt (es muss ein Pause von
1s zwischen den einzelnen Tas-
tenbetätigungnen eingehalten
werden).
Press of programming but-
ton on actuator RFDEL-71B-SL
shorter then 1 second will fi nish
programming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Drücken der Programmiertaste
am Aktor RFDEL-71B-SL kürzer
< 1s
als 1 Sekunde beendet den Pro-
grammiermodus, LED Leuchtet
nach der eingestellten Funktion.
Nach Betätigung der Programmiertaste beginnt das Licht in der programmierten
Zeitintervall in einem Bereich von 2 Sekunden bis 30 Minuten zu dimmen.
<0.5s
t=2s..30min
Assignment of the sunset func-
tion is performed by six presses
of the selected button on the RF
transmitter (must be a lapse of
1s between individual presses).
Zuordnung des Sonnen-un-
tergangs-Funktion wird durch
6 x drücken der ausgewählten
Taste auf dem RF-Sender aus-
geführt (es muss ein Pause von
1s zwischen den einzelnen Tas-
tenbetätigungnen eingehalten
werden).
Press of programming but-
ton on actuator RFDEL-71B-SL
shorter then 1 second will fi nish
programming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Drücken der Programmiertaste
am Aktor RFDEL-71B-SL kürzer
< 1s
als 1 Sekunde beendet den Pro-
grammiermodus, LED Leuchtet
nach der eingestellten Funktion.
ESL
LED
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sun-
rise function begins to count
down (period of complete il-
lumination of the light).
1 x
> 5s
PROG
Drücken der Programmiertas-
te länger als 5 Sekunden der
TIMER Modus wird aktiviert.
LED-Flashs 2x je 1s-Intervall.
Nach Loslassen der Taste wird
die Zeit des Sonnenaufgangs
Funktion aktiviert (Zeitraum
bis 100% Ausleuchtung des
Lichts).
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sun-
set function begins to count
down (period of complete
dimming of the light).
1 x
> 5s
PROG
Drücken der Programmiertas-
te länger als 5 Sekunden der
TIMER Modus wird aktiviert.
LED-Flashs 2x je 1s-Intervall.
Nach Loslassen der Taste wird
die Zeit des Sonnenaufgangs
Funktion aktiviert (Zeitraum
bis 100% Ausleuchtung des
Lichts).
02-00/2022 Rev.0
6/9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis