Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions D'installation Et D'utilisation; Directives / Bases Juridiques - BWT AQA drink 3 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQA drink 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

service après-vente de l'appareil doit posséder
les qualifications correspondantes pour ces tra-
vaux. L'exploitant est tenu d'arrêter des règles
précises définissant les responsabilités, les
compétences et la surveillance de l'appareil.
Risques en cas de non-respect des consignes
de sécurité
Le non-respect des consignes de sécurité peut
représenter un danger pour les personnes ainsi
que pour l'environnement et l'appareil. Le
non-respect des consignes de sécurité en-
traîne l'invalidité de toute demande de dom-
mages-intérêts. Le non-respect des consignes
peut notamment provoquer les risques sui-
vants, par exemple :
»
la défaillance de fonctions essentielles de
l'appareil
»
l'inefficacité des méthodes de maintenan-
ce et de dépannage spécifiées par le fabri-
cant
»
la mise en péril du personnel par des con-
séquences électriques et mécaniques
Pour travailler en toute sécurité
Vous êtes tenu de respecter les consignes de
sécurité figurant dans ce MMU, les règlements
nationaux en vigueur relatifs à la prévention
des accidents ainsi que les éventuels règle-
ments internes relatifs au travail, à l'exploita-
tion et à la sécurité de l'exploitant.
Si l'appareil est utilisé en combinaison avec
d'autres appareils / machines, les instructions
d'utilisation correspondantes doivent être res-
pectées.
Consignes de sécurité à l'attention de
l'utilisateur
Les risques que représente l'énergie électrique
doivent être exclus. (pour plus de détails, veuil-
lez vous référer, par ex., aux directives de l'As-
sociation suisse des électriciens, de la VDE et
des fournisseurs locaux d'électricité).
Les conditions générales d'hygiène doivent
être respectées.
Consignes de sécurité pour les travaux de
montage, d'entretien et de maintenance
L'exploitant est tenu de s'assurer que tous les
travaux de montage, d'entretien et de mainte-
nance soient réalisés par un personnel qualifié
et agréé comme
»
des électriciens
»
des installateurs d'équipements sanitaires
»
des techniciens de service BWT AQUA
et que ces derniers se soient suffisamment in-
formés au préalable par une lecture attentive
du MMU. En principe, les modifications des ré-
glages de l'appareil ou du programme de com-
mande doivent être réalisées exclusivement
par un technicien de service de BWT AQUA ou
par un personnel engagé par BWT AQUA. En
principe, les travaux doivent être réalisés uni-
quement sur l'appareil à l'arrêt. Toutes les répa-
rations et tous les travaux d'entretien doivent
être notés dans le manuel d'entretien.
Transformation arbitraire et production de
pièces de rechange
La transformation et les modifications de
l'appareil sont possibles uniquement avec l'ac-
cord préalable de BWT AQUA. Les pièces de
rechange d'origine et les accessoires fournis
par BWT AQUA contribuent à la sécurité. Nous
déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages résultant de l'utilisation d'autres pièces.
4.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
4.1

DIRECTIVES / BASES JURIDIQUES

Les lois suivantes doivent être respectées lors
de l'installation et de l'utilisation de l'appareil :
»
Règles techniques relatives à l'installation
d'eau potable
»
Ordonnance allemande relative à la qualité
de l'eau destinée à l'usage domestique
(« Trinkwasserverordnung »)
Toutes les fontaines à eau livrées sont
conformes à la directive européenne 2002/95/
CE (RoHS) relative à la limitation de l'utilisa-
tion de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électro-
niques.
Réservoir d'eau froide
Le réservoir d'eau froide et d'eau gazeuse re-
présente une combinaison unique d'un réser-
voir et d'un système de refroidissement conti-
nu. La température de l'eau plate froide est
préréglée d'usine à 8°C, elles ne devraient pas
être modifiées. L'eau gazéifiée peut atteindre
une température inférieure de 1 à 2°C. Le réser-
voir d'eau gazeuse a une capacité de 4,2 litres.
En son centre, le réservoir est équipé d'une
lampe UV. L'eau stockée dans ou traversant le
réservoir est refroidie en continu et exposée au
rayonnement UV. Ainsi, l'eau est protégée
contre la prolifération de bactéries.
BWT AQA drink 3
19
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis