Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité À L'attention De L'utilisateur; Consignes De Sécurité Pour Les Travaux De Montage, D'entretien Et De Maintenance; Transformation Arbitraire Et Production De Pièces De Rechange; Instructions D'installation Et D'utilisation - BWT WasserBar 10 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2.2.4 Consignes de sécurité à l'attention de
l'utilisateur
Les risques que représente l'énergie électrique
doivent être exclus.
(Pour plus de détails, veuillez vous référer, par ex.,
aux directives de l'Association suisse des électri-
ciens, de la VDE et des fournisseurs locaux d'élec-
tricité).
Les conditions générales d'hygiène doivent être
respectées.
2.2.5 Consignes de sécurité pour les
travaux de montage, d'entretien et de
FR
maintenance
L'exploitant est tenu de s'assurer que tous les tra-
vaux de montage, d'entretien et de maintenance
soient réalisés par un personnel qualifié et agréé
comme
des électriciens
»
des installateurs d'équipements sanitaires
»
des techniciens de maintenance BWT AQUA
»
et que ces derniers se soient suffisamment informés
au préalable par une lecture attentive du MMU. En
principe, la modification des réglages de l'appareil
ou du programme de commande doit être réalisée
exclusivement par un technicien de service de BWT
AQUA ou par un personnel engagé par BWT AQUA.
En principe, les travaux doivent être réalisés uni-
quement sur l'appareil à l'arrêt. Toutes les répara-
tions et les travaux de maintenance doivent être
consignés dans le manuel d'entretien.
2.2.6 Transformation arbitraire et production
de pièces de rechange
La transformation et les modifications de l'appareil
nécessitent l'accord préalable de BWT AQUA. Les
pièces de rechange d'origine et les accessoires
fournis par BWT AQUA contribuent à la sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages résultant de l'utilisation d'autres pièces.
3. Instructions d'installation et
d'utilisation
3.1.

Directives / Bases juridiques

Les lois suivantes doivent être respectées lors de
l'installation et de l'utilisation de l'appareil :
Règles techniques relatives à l'installation d'eau
»
potable.
Ordonance allemande relative à la qualité de l'eau
»
destinée à l'usage domestique (« Trinkwasserve-
riordnung »)
Toutes les fontaines à eau livrées sont conformes
à la directive CE 2002/95/CE (RoHS) relative à la
limitation de l'utilisation de certaines substances
18
BWT WasserBar 10/25/30
dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
3.2.
Bain d'eau froide et réservoir d'eau ga-
zeuse
Le réservoir d'eau froide et d'eau gazeuse est la
combinaison unique d'un système de réservoir et de
refroidissement continu. La température de l'eau est
réglée sur 8 °C par défaut et ne doit pas être modi-
fiée. L'eau gazeuse peut présenter une température
inférieure de 1 à 2 °C. L'eau est refroidie lorsqu'elle
est stockée ou circule dans le réservoir. Un prélève-
ment continu et sans interruption est possible.
3.3.

Filtre

Le filtre BWT Magnesium Mineralized Water a été
conçu pour réduire l'encrassement et la pollution
de l'eau. Pour cela, un filtre à charbon actif élimine
une série de contaminations telles que le chlore, les
composés organiques, etc.
En outre, l'eau filtrée est enrichie en magnésium,
un minéral précieux, par la technologie brevetée de
magnésium BWT et maintient la teneur en minéraux
en équilibre à un pH presque neutre. Le résultat est
impressionnant : une eau infiniment rafraîchissante
à savourer au quotidien.
3.4.

Ouvertures de ventilation

Veillez à ce qu'aucun objet ni aucun liquide ne pé-
nètre dans l'appareil par les ouvertures de venti-
lation. Débranchez la prise immédiatement si des
objets ou des liquides venaient toutefois à pénétrer
dans l'appareil. Ne pulvérisez absolument jamais
d'eau dans l'appareil avec un tuyau ou autre ins-
trument similaire. Afin d'assurer le bon fonctionne-
ment de l'appareil, les ouvertures de ventilation ne
doivent pas être recouvertes.
Prélèvement d'eau
Le BWT WasserBar 10/25/30 est opérationnel im-
médiatement après sa mise en service par un tech-
nicien de BWT AQUA.
Une unité de sortie (par ex. une tour) supplémentaire
doit être raccordée pour un prélèvement d'eau.
3.5.

Manipulation des bouteilles de CO2

3.5.1 Sécurité
1.
Protéger les bouteilles de gaz d'un échauffe-
ment excessif, de tout dommage mécanique et
des substances corrosives.
2. Ne raccorder et ne stocker aucune bouteille de
gaz dans des zones à haut risque d'incendie.
3. Placer les bouteilles de gaz de façon à ce
qu'elles soient facilement accessibles.
4. Stocker les bouteilles de gaz vides et pleines
séparément et les répartir en fonction du type
de gaz.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wasserbar 25Wasserbar 30

Inhaltsverzeichnis