Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GKS 36 V-LI Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GKS 36 V-LI Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GKS 36 V-LI Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKS 36 V-LI Professional:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English | 19
    • Machine-Specific Safety Warnings
    • Functional Description
    • Technical Data
    • Circular Saw
    • Product Features
    • Intended Use
    • Dust/Chip Extraction
    • Operating Modes
    • Starting Operation
    • Working Advice
    • Maintenance and Service
    • Maintenance and Cleaning
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Français | 31
    • Description du Fonctionnement
    • Utilisation Conforme
    • Eléments de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Scie Circulaire
    • Bruits et Vibrations
    • Déclaration de Conformité
    • Mise en Marche
    • Mode Opératoire
    • Mise en Service
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage et Entretien
    • Elimination des Déchets
    • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas EléC- Tricas
  • Español | 45
    • Descripción del Funcionamiento
    • Utilización Reglamentaria
    • Componentes Principales
    • Declaración de Conformidad
    • Información sobre Ruidos y Vibraciones
    • Datos Técnicos
    • Carga del Acumulador
    • Aspiración de Polvo y Virutas
    • Modos de Operación
    • Puesta en Marcha
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 59
    • Descrição de Funções
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Componentes Ilustrados
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Carregar O Acumulador
    • Tipos de Funcionamento
    • Colocação Em Funcionamento
    • Indicações de Trabalho
    • Manutenção E Serviço
    • Manutenção E Limpeza
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 73
    • Descrizione del Funzionamento
    • Uso Conforme alle Norme
    • Componenti Illustrati
    • Dati Tecnici
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Caricare la Batteria
    • Modi Operativi
    • Messa in Funzione
    • Indicazioni Operative
    • Manutenzione E Pulizia
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Smaltimento
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 87
    • Functiebeschrijving
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Afgebeelde Componenten
    • Conformiteitsverklaring
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Technische Gegevens
    • Accu Opladen
    • Tips Voor de Werkzaamheden
    • Onderhoud en Service
    • Onderhoud en Reiniging
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 99
    • Beregnet Anvendelse
    • Opladning Af Akku
    • Overensstemmelseserklæring
    • Tekniske Data
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Transport
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 111
    • Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 121
    • Formålsmessig Bruk
    • Opplading Av Batteriet
    • Service Og Vedlikehold
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 133
    • Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Akun Lataus
    • Käyttöönotto
    • Hoito Ja Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Φόρτιση Μπαταρίας
    • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
    • Λειτουργία
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Türkçe | 157
    • Teknik Veriler
    • Bak M Ve Temizlik
  • Polski | 169
    • Opis Funkcjonowania
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
    • Dane Techniczne
    • Ładowanie Akumulatora
    • Rodzaje Pracy
    • Wskazówki Dotyczące Pracy
    • Konserwacja I Serwis
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Transport
    • Usuwanie Odpadów
    • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Česky | 183
    • Zobrazené Komponenty
    • Funkční Popis
    • Technická Data
    • Prohlášení O Shodě
    • Nabíjení Akumulátoru
    • OdsáVání Prachu/Třísek
    • Druhy Provozu
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba a ČIštění
    • Pracovní Pokyny
    • Údržba a Servis
    • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 195
    • Používanie Podľa Určenia
    • Technické Údaje
    • Vyhlásenie O Konformite
    • Nabíjanie Akumulátorov
    • Montáž/Výmena Pílového Kotúča
    • Druhy Prevádzky
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Pokyny Na Používanie
    • Údržba a Čistenie
    • Transport
    • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Magyar | 207
    • A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások
    • A MűköDés Leírása
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Műszaki Adatok
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Az Akkumulátor Feltöltése
    • Üzembe Helyezés
    • Munkavégzési Tanácsok
    • Karbantartás És Szerviz
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Русский | 221
    • Технические Данные
    • Зарядка Аккумулятора
    • Работа С Инструментом
    • Режимы Работы
    • Указания По Применению
    • Техобслуживание И Очистка
    • Утилизация
  • Українська | 235
    • Режими Роботи
    • Початок Роботи
    • Вказівки Щодо Роботи
  • Română | 247
    • Descrierea Funcţionării
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Elemente Componente
    • Date Tehnice
    • Încărcarea Acumulatorului
    • Declaraţie de Conformitate
    • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
    • Moduri de Funcţionare
    • Punere În Funcţiune
    • Instrucţiuni de Lucru
    • Întreţinere ŞI Service
    • Întreţinere ŞI Curăţare
    • Transport
    • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Български | 261
    • Технически Данни
    • Декларация За Съответствие
    • Зареждане На Акумулаторната Батерия
    • Режими На Работа
    • Пускане В Експлоатация
    • Указания За Работа
    • Поддържане И Почистване
    • Opis Funkcija
    • Tehnički Podaci
    • Izjava O Usaglašenosti
    • Punjenje Akumulatora
    • Usisavanje Prašine/Piljevine
    • Vrste Rada
    • Puštanje U Rad
    • Uputstva Za Rad
    • Transport
    • Održavanje I Servis
    • Održavanje I ČIšćenje
  • Srpski
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Slovensko | 287
    • Opis Delovanja
    • Uporaba V Skladu Z Namenom
    • Tehnični Podatki
    • Izjava O Skladnosti
    • Polnjenje Akumulatorske Baterije
    • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
    • Navodila Za Delo
    • Vzdrževanje in Servisiranje
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Servis in Svetovanje
    • Transport
  • Hrvatski | 299
    • Prikazani Dijelovi Uređaja
    • Uporaba Za Određenu Namjenu
    • Opis Djelovanja
    • Informacije O Buci I Vibracijama
    • Izjava O Usklađenosti
    • Usisavanje Prašine/Strugotina
    • Načini Rada
    • Upute Za Rad
    • Održavanje I Servisiranje
    • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesti | 311
    • Nõuetekohane Kasutamine
    • Seadme Osad
    • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Latviešu | 321
    • Tehniskie Parametri
    • Atbilstības Deklarācija
    • Akumulatora Uzlāde
    • Darba RežīMI
    • Apkalpošana un Apkope
    • NorāDījumi Darbam
    • Bendrosios Darbo Su Elektriniais Įrankiais Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai | 335
    • Funkcijų Aprašymas
    • Techniniai Duomenys
    • Atitikties Deklaracija
    • Montavimas
    • Akumuliatoriaus Įkrovimas
    • PriežIūra Ir Valymas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-4969-004.fm Page 1 Wednesday, February 20, 2008 11:55 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 P97 (2008.02) O / 350
GKS 36 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcją oryginalną
es Manual original
cs Původním návodem k
pt Manual original
používání
it
Istruzioni originali
sk Pôvodný návod na použitie
nl Oorspronkelijke
hu Eredeti használati utasítás
gebruiksaanwijzing
ru Одлинник руководства по
da Original brugsanvisning
эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
uk Оригінальна інструкція з
no Original driftsinstruks
експлуатації
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna s
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt
Originali
instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GKS 36 V-LI Professional

  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Medikamenten stehen. Ein ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Moment der Unachtsamkeit beim Ge- Stecker und passende Steckdosen verrin- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu gern das Risiko eines elektrischen Schla- ernsthaften Verletzungen führen. ges. 1 609 929 P97 | (20.2.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 P97 | (20.2.08)
  • Seite 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheit Verwenden Sie niemals beschädigte oder des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder -Schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und -Schrauben wurden speziell für Ihre Sä- ge konstruiert, für optimale Leistung und Be- triebssicherheit. 1 609 929 P97 | (20.2.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass Ermitteln und beheben Sie die Ursache für sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwin- das Verklemmen des Sägeblattes. keln und -tiefen weder das Sägeblatt noch andere Teile berührt. Bosch Power Tools 1 609 929 P97 | (20.2.08)
  • Seite 10 Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung stationär. Es ist für einen Betrieb mit Säge- mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so tisch nicht ausgelegt. wird der Akku vor gefährlicher Überlastung Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS- geschützt.
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    8 Verstellhebel für Pendelschutzhaube 9 Grundplatte 10 Pendelschutzhaube 11 Parallelanschlag 12 Schnittmarkierung 0° 13 Schnittmarkierung 45° 14 Flügelschraube für Parallelanschlag 15 Flügelschraube für Gehrungswinkelvorwahl 16 Skala Gehrungswinkel 17 Spindel-Arretiertaste 18 Zusatzgriff Bosch Power Tools 1 609 929 P97 | (20.2.08)
  • Seite 12: Technische Daten

    Engineering Certification Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert a <2,5 m/s , Unsi- cherheit K =1,5 m/s 28.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 P97 | (20.2.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Akku Laden

    Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutzhandschuhe. Bei Berührung des Säge- – Drücken Sie den Akku gegen den Fuß des blattes besteht Verletzungsgefahr. Elektrowerkzeuges (1.) und gleichzeitig auf die Entriegelungstaste 5 (2.). Bosch Power Tools 1 609 929 P97 | (20.2.08)
  • Seite 14 Achten Sie auf die richti- schlossene Fremdabsaugung montiert sein. ge Einbaulage von Aufnahmeflansch 21 und Der Absaugkanal kann sonst verstopft wer- Spannflansch 23. den. – Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 17 und halten Sie diese gedrückt. 1 609 929 P97 | (20.2.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Betriebsarten

    Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sicht- Akku einsetzen bar sein. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen- Lösen Sie den Spannhebel 30. Für eine kleinere Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Schnitttiefe ziehen Sie die Säge von der Grund- Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung.
  • Seite 16 Schneiden gerader Kanten können Sie ein Brett trägt weniger als 5 °C oder mehr als 75 °C. oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Kreissäge mit der Grundplat- te am Hilfsanschlag entlangführen. 1 609 929 P97 | (20.2.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Wartung Und Service

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Wartung und Service Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- lung von Produkten und Zubehören. Wartung und Reinigung www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Handwerker und Heimwerker.
  • Seite 18: Österreich

    OBJ_BUCH-304-004.book Page 18 Wednesday, February 20, 2008 10:08 AM 18 | Deutsch Deutschland (z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres können Sie einem Merkblatt unter folgender In- Robert Bosch GmbH ternetadresse entnehmen: Servicezentrum Elektrowerkzeuge http://purchasing.bosch.com/de/start/ Zur Luhne 2 Allgemeines/Download/index.htm. 37589 Kalefeld – Willershausen Tel.

Inhaltsverzeichnis