Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GKS 190 Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GKS 190 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GKS 190 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKS 190 Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OBJ_DOKU-13922-004.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 5:06 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO
GKS 190 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GKS 190 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-13922-004.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 5:06 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GKS 190 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 14T (2015.02) O / 212 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions pl Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Seite 2 OBJ_BUCH-813-004.book Page 3 Monday, February 9, 2015 5:09 PM GKS 190 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-813-004.book Page 4 Monday, February 9, 2015 5:09 PM 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-813-004.book Page 5 Monday, February 9, 2015 5:09 PM 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerk- Zeuge

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    Werkstück herausbewegen oder einen Rück- ner spannungsführenden Leitung setzt auch die Metallteile schlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag. Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

     Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf. Sie haben so 7 Flügelschraube für Parallelanschlag keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug. 8 Schnittmarkierung 45°  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 9 Schnittmarkierung 0° Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 8: Technische Daten

    EN 60745-1, EN 60745-2-5. dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum...
  • Seite 9: Montage

    Spannschraube 18 in Drehrichtung  fest. Das Anzugs- moment soll 6–9 Nm betragen, das entspricht handfest zzgl. ¼ Umdrehung. Staub-/Späneabsaugung Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 03.02.2015 Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 10: Betrieb

    230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können Netzstecker aus der Steckdose. auch an 220 V betrieben werden.  Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 11: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 12 Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 13  Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris. 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 14: Product Description And Specifica- Tions

    EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- 107 dB(A). Uncertainty K =3 dB. er. It may be used for a preliminary assessment of exposure. Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

     Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause Robert Bosch GmbH, Power Tools Division allergic reactions and/or lead to respiratory infections of 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 03.02.2015...
  • Seite 16: Operating Modes

    The machine can be plugged directly into the receptacle of a  Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- Bosch all-purpose vacuum cleaner with remote starting con- er source must agree with the voltage specified on the trol. The vacuum cleaner starts automatically when the ma- nameplate of the machine.
  • Seite 17: Maintenance And Service

    Customer service If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Hotline: (011) 6519600 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Gauteng – BSC Service Centre der to avoid a safety hazard.
  • Seite 18: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire inévitable, utiliser une alimentation protégée par un fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 19 Si l’ajustement de la lame dé- à une perte de contrôle. rive pendant la coupe, cela peut provoquer un grippage et un recul. 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    De telles lames se cassent facilement. 15 Capot de protection  Ne pas scier de métaux ferreux. Les copeaux incandes- 16 Poignée (surface de préhension isolante) cents peuvent enflammer l’aspiration des copeaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- Leinfelden, 03.02.2015...
  • Seite 22 L’outil électroportatif peut être branché directement sur la – Posez la bride de serrage 19 et vissez la vis de serrage 18 prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- dans le sens de rotation . Veillez à la bonne position de tance.
  • Seite 23: Mise En Marche

    « Marquages de la ligne de coupe ». Resserrez positionnez la scie circulaire conformément aux indications bien la vis papillon 7. sur la figure sur la pièce à travailler. Le mieux est d’effectuer une coupe d’essai. 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Élimination des déchets s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Seite 25: Instrucciones De Seguridad

    Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de se reparar. 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Circula- Res

    útil pueda pieza de trabajo o retroceder bruscamente al ponerse en llegar a tocar conductores eléctricos ocultos o el propio marcha. cable de la red. El contacto con un conductor bajo tensión Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 27: Utilización Reglamentaria

    3 Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)  Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 4 Botón de bloqueo del husillo detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc- 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 28: Datos Técnicos

    Por ello, Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)
  • Seite 29: Montaje

    6–9 Nm, lo cual equivale a un apriete previo a ma- no, más ¼ de vuelta. Aspiración de polvo y virutas Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Antes de cualquier manipulación en la herramienta 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 03.02.2015...
  • Seite 30: Modos De Operación

    La herramienta eléctrica puede conectarse directamente a la Para obtener un pieza con las medidas correctas, alinee la sie- toma de corriente de un aspirador universal Bosch de co- rra respecto al trazo según se muestra en la figura. Se reco- nexión automática a distancia.
  • Seite 31: Mantenimiento Y Servicio

    Chile La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Robert Bosch S.A. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Calle El Cacique para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la 0258 Providencia – Santiago seguridad del aparato.
  • Seite 32 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 1 619 P06 204 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 14T | (9.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 OBJ_BUCH-813-004.book Page 211 Monday, February 9, 2015 5:09 PM | 211 CORIAN VARIOCOR Bosch Power Tools 1 609 92A 14T | (9.2.15)

Inhaltsverzeichnis